Литмир - Электронная Библиотека

- Я пробовала поговорить, рассказывала, приводила разные доводы - они меня не хотят слышать и слушать! - недовольно сказала Гермиона. - Это бесполезно. Мои родители считают себя самыми умными, а меня глупой и ничего не понимающей девочкой. Тем более просто уехать недостаточно, их ведь могут найти Пожиратели.

- Найти? - усмехнулся я. - Гермиона, не льсти себе. Никто из Пожирателей не будет охотиться за маглами в другой стране. Если бы это был сам Гарри Поттер, предатель из их рядов или иная очень важная личность, уничтожить которую стоило бы любых усилий - тогда есть шанс, что за ним отправят убийц в другую страну, но не за маглами, которых они считают за грязь. Так, охотник не поедет в другой лес за сбежавшим зайцем, он найдёт другого зайца в том же угодье. Для спасения нашим родителям достаточно пересечь Ла-Манш.

- Допустим, имя менять не надо, но как уговорить того, кто не желает слышать никаких разумных доводов? - спросила Гермиона.

- Вначале я думал использовать Конфундус, но посчитал, во-первых, аморальным. На мне когда-то использовали подобные чары, и знаешь, очень не понравилось. Во-вторых, после того, как чары прекратят действовать, высока вероятность, что взрослые передумают и вернутся назад.

- Вот видишь! - гордо вздёрнула подбородок собеседница. - Поэтому Обливейт, он надёжней!

- И всё же, я не стал затягивать, мало ли что может произойти за год... Поэтому использовал средство, которое посчитал наиболее приемлемым - Елейная смазка Григория.

- Но... - Гермиона посмотрела на меня, как на идиота. - Она предназначена, чтобы делать из выпившего этот состав человека друга. Такое не поможет!

- Да ты что?! - ухмыльнулся я. - Гермиона, твои резкие и категоричные суждения меня пугают. Этот состав располагает к себе, вызывает безграничное доверие к волшебнику, чей волос добавлен на последнем этапе варки. Человека можно убедить подарить его дом, машину... Почему бы в таком случае не убедить его продать бизнес и покинуть страну? У твоих же родителей своя клиника?

- Да, они совладельцы стоматологической клиники, но... - Гермиона пристально посмотрела на меня. - Ты уже пробовал, ведь так?

- Пробовал. Отец обожает свою ферму, он создал её с нуля, холил и лелеял. Он ни за что не хотел её покидать. После приёма состава его удалось убедить во всём, - в моём голосе чувствовалась затаённая грусть и печаль. - Этот шаг мне дался нелегко, зато близкие люди уже улетели в другую страну, подальше от опасности.

- У тебя осталось ещё это зелье? - у Гермионы словно появился огонь в глазах, она смотрела на меня с надеждой.

- Осталось, но зелье настроено на меня. Или желаешь, чтобы я убеждал твоих родителей?

- Нет-нет, - покачала она головой. - Я сама всё сделаю. Кажется, я встречала рецепт этого зелья в учебнике за шестой курс. Удивительно, как ты сумел сварить такое сложное зелье, учась на год младше.

- Жить захочешь, и не такое сделаешь. Кстати, учти, на полную рецептуру ушла тысяча фунтов. Можешь попробовать сэкономить, уменьшив количество зелья, но я не рискнул заниматься перерасчётом, всё же в учебнике сказано об одном взмахе палочкой над двухпинтовым котлом, мало ли какие могут быть эффекты при аналогичном взмахе над маленьким котлом.

- Мерлин, где я возьму такие деньги! - ужаснулась Грейнджер. - Колин, можешь занять?

- У меня всего пять сотен, на которые предстоит жить несколько месяцев, так что извини, Гермиона, но не получится. Если хочешь заработать, могу подсказать несколько вариантов.

- На панель не пойду! - вспыхнула Гермиона и одарила меня злым взглядом.

- И часто тебе приходят в голову такие мысли? - у меня вырвался смешок.

- А ты имел в виду что-то другое? - потупила взгляд Грейнджер. - Поделись, если не секрет, где несовершеннолетняя девушка может быстро заработать тысячу фунтов?

- Если отбросить криминальные варианты вроде воровства, грабежа и мошенничества, что волшебнику сделать легко и просто, а оставить лишь законные способы, вариантов всё равно остаётся масса: ремонт автомобилей, техники или реставрация вещей при помощи Репаро; создание скульптур; увеличение и продажа еды с помощью Энгоргио. Если же взять иные незаконные варианты, то можно ускоренно вырастить каннабис: драконий навоз, много света и чары ускоренного роста - уже на следующий день можешь собрать урожай и толкнуть травку по оптовым ценам примерно за пять тысяч фунтов. Правда, при продаже присутствуют риск со стороны уголовников и со стороны бобби.

- Спасибо, Колин, я подумаю над этим.

- Пожалуйста. Прими мою благодарность, Гермиона.

- Меня-то за что благодарить? - удивилась девочка.

- Как минимум за то, что пресекла муки моей совести. Я считал, что поступаю очень жестоко, обманом с помощью зелья убеждая родителей, но когда узнал о твоём плане, то понял, что оказался чуть ли не святым.

Мои слова смутили Гермиону.

- Кстати, о заработке - может, знаешь, где поблизости можно купить шафран?

- Шафран? - смущение у девушки сменилось удивлением. - Зачем тебе такая дорогая специя?

- Именно затем, что дорогая. Оптом даже самый дешёвый иранский шафран можно будет продать по фунту за грамм, а самый дорогой индийский в рознице стоит четыре-пять фунтов за грамм - почти как наркотики, только совершенно законно. Если использовать Энгоргио в варианте дублирования продуктов...

- Ох! - у Гермионы от осознания перспектив глаза полезли на лоб. - Так можно разбогатеть!

- А я тебе о чём говорю? Пользуйся, пока дядюшка Колин добрый и щедрый.

- Если пройти через Кенгсингтонские сады, там есть универмаг "Теско", - после небольших раздумий произнесла Гермиона.

- Это далеко?

- Прилично идти, но можно проехать одну станцию на метро.

- Никогда не был в Кенсингтонских садах. Гермиона, если ты никуда не спешишь, то можем прогуляться.

- Я... - девочка задумалась. - Я совершенно свободна, так что с радостью составлю тебе компанию. Тем более, без меня ты заблудишься.

- Вот и славно.

==========

Глава 53 ==========

Когда мы выходили из Макдоналдса, мне не понравилась троица парней, они сидели в противоположном конце помещения и как-то странно смотрели на Гермиону, один из них даже некультурно ткнул указательным пальцем в нашу сторону. Спортивные костюмы, короткие стрижки, у одного татуировка футбольного болельщика. Все трое примерно семнадцати-восемнадцати лет. Учитывая, что английские футбольные болельщики в большинстве своём хулиганы с полукриминальными, а порой и с откровенно криминальными наклонностями, я немного напрягся. Успокаивало одно - я надел лёгкую куртку с зачарованным на расширение внутренним карманом, в котором лежала палочка и кое-что ещё.

Гермиона на парней не обратила внимания, она шла вперёд как танк, но я продолжал краем зрения следить за компанией. Тот факт, что они собрали еду в бумажный пакет и последовали за нами, держась на некотором удалении, меня напряг ещё больше.

Парк оказался невероятно красивым: старые ухоженные деревья, зелёные газоны, кусты, всюду раскиданы лавочки и урны, по дорожкам бродят редкие пешеходы. Он показался очень большим. В иной момент я бы наслаждался красивыми видами, но мелькающая в отдалении троица парней не позволяла расслабиться. Может, я себя накручиваю, а им просто по пути?

Мы углубились в парк, тут растительность была намного гуще и ни одного человека. Гермиона остановилась и одарила пустующую лавочку сентиментальным взором.

- В детстве я обожала гулять по этому парку, - сказала она. - Я заходила сюда и читала книгу в тишине, тут никто не мешал, так глубоко редко забредают люди.

189
{"b":"619014","o":1}