Литмир - Электронная Библиотека

В ее любимых сказках и фильмах главные героини назывались красавицами, и поэтому были вознаграждены всеми благами жизни бесплатно, за красивые глаза. Она была убеждена, что красота превращает жизнь в праздник. Прекрасные, светлые, небесные эльфы, благородные и аристократичные, вызывали ее восхищение. Высокопоставленные представители этого народа самоотверженно борются с силами Тьмы и несут миру людей неугасаемый светильник мудрости, благоденствия. Они посвящают людей в тайны ремесел и искусств. Сияющие, как звезды, глаза, чистые серебряные голоса и таинственное слово «бессмертие» так завораживали, что не было никакого сомнения, что Кармина принадлежит к этой чудесной расе, на меньшее она не согласна. В детстве, затаив дыхание, она упивалась волшебным сюжетом, представляя себя на месте главной героини. И таких сюжетов было очень много. Она прожила много воображаемых жизней, которые она воспринимала, как предчувствие своей будущей необыкновенной жизни – праздника. Но, достигнув 10 – летнего возраста, она к своему ужасу вдруг обнаружила, что окружающие ее люди не восхищены ее красотой. Это открытие стало переломным моментом ее подросткового развития. Сказки обманули ее. Какое дело до нее, простушки, школьному популярному красавчику и пожирателю девичьих сердец? Да что там красавчику! Ни одному обычному парню не пришло в голову пригласить ее на свидание в школьные годы.

Но как легко шла по жизни Снежана из параллельного класса! Болгарка по происхождению, обладательница таинственных темных глаз, опушенных длинными ресницами, она свысока посматривала на окружающих из – под своих бархатных черных бровей. Высокий рост и складная фигура дополняли ее обворожительный образ. Ее имя в переводе с болгарского означает «снежная». Она и, правда, была снежно – холодно – снисходительной в общении с многочисленными поклонниками всех возрастов. После школы Снежана вышла замуж за конгрессмена, чей развод обсуждали все средства массовой информации и за одним забрасывали читателей и зрителей фотографиями юной разлучницы, уже успевшей примерить бриллианты от известных ювелирных домов. Она мило щурилась в объективы, очаровывая мужчин и раздражая женщин.

«Эта победа не стоила ей никакого труда», – думала Кармина. – «Она просто тупо улыбалась, ломаясь, демонстрировала свои длинные стройные ноги и строила наивные рожицы, прикидываясь скромницей».

Еще в подростковом возрасте Кармина решила выучиться на косметолога, окончить курсы визажиста, чтобы изменить свою внешность до неузнаваемости. Ей удалось добиться поставленной цели: она преобразилась до такой степени, что встретившись однажды в баре с бывшим школьным красавчиком, произвела на него впечатление. Правда, он ничего не добился в жизни, спился в компании разномастных женщин, льнувших к нему из – за его внешности. Когда внешность была пропита, он превратился в обычного плаксивого алкоголика.

Сейчас, сидя в парке, она увидела непоседливую белокурую девочку лет 12,пришедшую с матерью, и не знавшую чем себя занять. Она пролистала модный журнал, посмотрела что – то в своем телефоне, достала жевательную резинку, и теперь не понимала, что ей делать. Девочка напомнила Мэрилин давнюю историю из ее подростковой жизни, когда ей было 14 лет.

Все ее родственники собрались на День благодарения к ее бабушке, жившей на ферме. Весте с бабушкой жила двоюродная сестра Мэрилин – 15 – летняя Мелисса. Красивая, загорелая, рослая блондинка с длинными толстыми косами – змеями цвета спелой пшеницы, с по – взрослому оформленной фигурой, она, казалось, несла в себе чистый свет женственности и девичьей свежести. Каждый приехавший родственник, хотя бы мельком, восхитился ее расцветающей красотой. Никто не обронил ни слова, чтобы похвалить Кармину. Единственное, на что хватало фантазии у ее тетей и дядей, так это спросить, как у нее дела в школе и сообщить ей, что она так и не выросла с момента их последней встречи в прошлом году. Зависть к Мелиссе и обида на весь белый свет темным чернильным облаком заполнила ее полудетскую душу. Она с трудом сдерживала свою ненависть, и, не выдержав, расплакалась за общим столом. Кармина выбежала на улицу и побежала к хозяйственным постройкам. Мелисса кинулась за ней. Она застала Кармину в сарае. Заплаканная сестричка рассказала Мелиссе, что она уродливая, и никто ее не хвалит, как красавицу Мелиссу.

– Ну что ты выдумала, глупенькая, – обняла ее старшая сестра. – Через год – два будешь походить на меня. Мы ведь родственницы. Хочешь, покажу тебе наше хозяйство?

– Да я уже видела в прошлом году все.

– А машину для переработки свеклы в сахар не видела, – радостно сообщила Мелисса.

– Нет, не видела, – ответила, всхлипывая Кармина. – А как из красной свеклы получается белый сахар? – спросила она с любопытством.

– Сейчас покажу, – ответила Мелисса и наклонилась к станку. Ее роскошные косы упали на пол тугими пшеничными колосьями. Злоба и ненависть снова закипели в душе Кармины. Она увидела на полу грязный огромный нож и как во сне схватила его двумя руками, воткнув его в бок Мелиссы. Гладкий, острый, как лезвие, хозяйственный нож глубоко вошел в тело ее сестры. Мелисса даже не вскрикнула: она не смогла сделать вдох из – за болевого шока и упала без сознания вперед на землю. Кармина попыталась перевернуть Мелиссу, но у нее не хватило сил. Она почувствовала облегчение и явное удовлетворение, увидев залитые кровью и вымазанные в грязи красивые косы Мелиссы. Кармина начала доставать нож из ее тела. Он поддался ей и, она с остервенением начала тыкать им в шею и в спину Мелиссы. Она даже ткнула ей в лицо, повернувшееся набок при падении тела.

Остановившись от усталости, Кармина осмотрела с удовлетворением изуродованную «красавицу» и испугалась, что ей придется объяснить свой поступок взрослым. Она вспомнила телевизионный детектив, в котором женщина зарезала своего мужа и закричала так громко, чтобы ее слышали соседи. Она вытащила из мужа нож и вымыла его под краном, вытерла. Потом выскочила на лестничную площадку и стала звать на помощь. Прибежавшим на крик соседям, она рассказала, рыдая, что неизвестный человек позвонил в их дверь и напал на мужа с ножом. Когда ее муж перестал подавать признаки жизни, преступник вымыл нож под краном, взял его кухонным полотенцем, хорошо протер отпечатки пальцев и бросил его на стол. Замаранные кровью одежду и руки женщина объяснила тем, что обнимала мужа, обезумев от горя, и пыталась остановить кровотечение из ран до того, как позвонила в 911 и позвала на помощь соседей.

Кармина внимательно оглядела свои окровавленные руки и одежду. Страха и паники не было. Она резанула ножом себе руку и вскрикнула. Ее стошнило от острой боли. Она тихо заскулила. Немного успокоившись, она стала искать воду. Увидела канистру и попыталась ее открыть. Но крышка присохла и не поворачивалась. И вот тут – то ее охватила паника: она поняла, что если не найдет воду, то не сумеет скрыть свои отпечатки на ноже. Кармину начало мелко трясти. С трудом передвигая ноги от страха, она выглянула из сарая. Невдалеке стояла бочка с грязной водой. Она поплелась к ней, окидывая взглядом окрестности фермы: никого не было видно. Она промыла нож и протерла его полотенцем, висевшим на крючке около входа в сарай. Потом бросила его на пол и побрела в дом. Она не смогла подражать актрисе из фильма, у нее не хватило сил кричать и звать на помощь. Она просто ввалилась в гостиную и обмякшая упала на пол, оставляя на синтетическом ковре кровавые следы.

К ее огромному удивлению в полиции ей поверили, когда она рассказала, что неизвестный ей парень лет 18 напал на них с сестрой и, убив Мелиссу, кинулся на нее. Она закрылась руками, выставив вперед ладони. Парень полоснул ее ножом по руке и, почему – то испугавшись, остановился. Он сказал ей, что если она расскажет полиции о его приметах, то он найдет ее и убьет. Он промыл нож в воде снаружи, вытер его полотенцем и бросил на пол внутри помещения. Потом вышел из сарая. В каком направлении, она не видела. Как позднее установили эксперты, Мелисса умерла от большой потери крови.

2
{"b":"618939","o":1}