Литмир - Электронная Библиотека

— Что, так плохо? — пробормотала Нюша.

«Неужели им не понравился Картер Браун? — удивилась она. — Конечно, было трудно переделывать имена, но я так старалась…»

— Видите ли, Анечка, — начал Паршивцев, старательно уводя взгляд в сторону. — Конечно, это не шедевр, что греха таить… Вам надо немного поучиться у мастеров жанра… Скажите, вам очень хочется напечататься?

— Очень, — прошептала Нюша.

— Очень хорошо…

Что в этом было хорошего, Нюша пока понять не могла. Конечно, Картер Браун нравится не всем, но ведь назвать его так запросто «учеником» — смелости надо набраться!

— А что вам важнее — ваше имя или тексты?

— Я вас не поняла, — пискнула Нюша.

— Скажем так — вам надо учиться. Возможно, учиться придется долго… Но есть выход. Есть авторы, которые не хотят, чтобы их имя было вынесено на обложку…

— Но ведь есть псевдонимы, — робко возразила Нюша.

— Вот о псевдонимах-то и речь. Поскольку эти авторы весьма многочисленны, а сами понимаете, раскручивать для каждого свой псевдоним — дело трудоемкое и требующее затрат, мы объединяем их под одним… Нам совершенно все равно, как выглядит человек на обложке и как его зовут. Если на обложке появится ваше имя, ваша фотография, но, пока вы обучаетесь азам литературного труда, этим воспользуются другие авторы… Вы ничего бы не имели против?

— Нет, — решила не возражать Нюша.

— Оч-чень хорошо, — потер ладони Парамонов. — Тем более что к тому моменту, как вы начнете писать хорошо, ваше имя уже будет известным… Есть только одно небольшое но.

— Говорите, — попросила Нюша.

Ситуация становилась все более интригующей. Умная Нюша могла бы задать кучу вопросов, но сейчас вместо Нюши была «образина». Поэтому все воспринималось с безграничным доверием. «Дяди умные, дяди лучше знают…»

— Видите ли, Нюша, люди сейчас алчные. Особенно это касается наших авторов… Мы ввели своеобразную систему, позволяющую сохранять и волков и овец… Если вы заплатите авторам, которые будут работать на вас, определенную сумму, все будет нормально!

Он так отчаянно косил глазами, что Нюше стало смешно.

«Дяди не умные, — подумала она. — Дяди жадные…»

— Сколько? — поинтересовалась она вслух.

Он выдохнул с облегчением и коротко рассмеялся.

— Ну, вот и пошел деловой разговор, — удовлетворенно потер он ладони. — Давай-ка чаю, Леночка!

* * *

Он шел за Алисой, теперь у нее не было в этом никакого сомнения!

Она ускорила шаги, пытаясь справиться с охватившим ее страхом, и почти бегом влетела в подъезд. Теперь осталось только подняться на третий этаж.

Она поднялась туда с невиданной быстротой, прыгая через ступеньки.

— Вот его дверь, — пробормотала она и нажала на звонок.

Внизу хлопнула дверь, послышались быстрые шаги.

«Господи, это он, — подумала Алиса. — Все… Ну, открывайте же, пожалуйста! А то и открыть-то будет некому… Вам же хуже, потому что на ваши руки упадет мой бездыханный труп!»

Становиться трупом ей совершенно не хотелось, поэтому она забарабанила в молчаливую дверь ногами, забыв про воспитанность.

Да и какая там воспитанность, когда шаги уже были слышны за спиной, и она ни минуты не сомневалась — это подходит Смерть!

— Вы ко мне? — услышала она за своей спиной знакомый голос и медленно обернулась. — Надо же, это вы, Алиса, — проговорил Игорь, открывая дверь. — Проходите… Честно говоря, вас я рассчитывал увидеть меньше всего!

ГЛАВА 10

— Тебе осталось пройти лишь несколько шагов, — сказал он. — Спустишься под горку, перейдешь ручеек — и ты Королева!

Льюис Кэрролл. Алиса в Зазеркалье

«Теперь я знаю, как выглядит немая сцена, — подумала Елизавета. — Теперь я, можно сказать, сама являюсь ее участницей».

Насмерть перепуганный дедуля стоял, схватившись рукой за сердце. Был он бледный, и у Елизаветы сложилось твердое ощущение, что он сейчас упадет замертво.

— Да уж, — пробормотала Елизавета. — Мало было одной печали, еще одну черти накачали…

— Лиза, что с Алисой, — выдавил с трудом дедуля. — Она жива?

— Сейчас сказать точно не могу, — честно ответила Елизавета. — Но хочется верить, что с ней пока все в порядке…

Он молчал, смотрел на Елизавету недоверчиво.

— Тогда почему ты говоришь об убийцах? — осторожно спросил дедуля, когда до него наконец-то дошла мысль, что вряд ли Елизавета сейчас разговаривала бы с ним, случись с Алисой что-то страшное: скорее всего, перед дедулей стоял бы Андрей Михайлович.

— Потому что ее все время пытаются убить, и, по моим подозрениям, этой нездоровой идеей одержимы твои приятели, дедуля! — мрачно сообщила Елизавета.

— Какие приятели? — беспомощно оглянулся дедуля на иконы, словно ища у них поддержки.

— Такие, — безжалостно ответила Елизавета. — Игорь и Сара!

— Но при чем тут Игорь и… Сара! Они имеют к Алисе только косвенное отношение! — запротестовал дедуля, подозрительно замешкавшись перед тем, как произнести имя иностранной мошенницы. — Они просто не хотели пока говорить Алисе всю правду — им надо было утвердиться в подозрениях!

— Как, утвердились? — иронично хмыкнула Елизавета. — Только в чем они утвердились, вот вопрос…

— Раз уж пошла у нас такая неразбериха, надо что-то делать, — вздохнул дедуля. — Говорил я им, надо обо всем посоветоваться с девочками, и вот тебе — пожалуйста!

— Правильно, дедуля, — согласилась Елизавета. — Давай являйся с повинной и во всем чистосердечно колись! Пока твою дорогую внучку не ликвидировали как ненужную свидетельницу преступлений!

— Елизавета, перестань меня пугать! — взмолился дедуля. — Игорь и Света не имеют никакого отношения к бандитам!

— А кто они тогда? — спросила Елизавета.

— Нет, Лиза, это долгая история! — протестующе поднял руки дедуля. — Если Алисе что-то угрожает, надо торопиться! Где она сейчас?

— Пошла к Фримену, — ответила Елизавета.

— К кому? — расплываясь в улыбке, переспросил дедуля.

— К Фримену, — повторила Елизавета и очень удивилась, когда дедуля облегченно выдохнул:

— Слава Богу! Ей ничего не угрожает…

Алиса еще не знала, как ей относиться к появлению Игоря.

— Что вы тут делаете? — наконец решилась спросить она, уже предчувствуя ответ.

— Я здесь живу, — усмехнулся он. — Можно задать вам ответный вопрос?

Алиса ничего не ответила.

Он сам ответил за нее:

— Впрочем, я знаю. Вы пришли к некоему Фримену, который должен помочь вам выпутаться из щекотливой ситуации. Так?

Алиса кивнула.

— Проходите, в подъезде холодно…

— Я боюсь, — честно призналась Алиса.

— Кого? — удивился Игорь. — Фримена?

— Вас…

— А вам не кажется, что вы всегда боитесь не тех людей, которых следует? — усмехнулся он. — Не знаю, как вы, но я замерз и хочу кофе. — С этими словами он буквально втащил ее в квартиру. — Вот теперь можете совершенно расслабиться, — сказал он, стаскивая куртку. — Я займусь кофе… Проходите, комната вон там.

Алиса, которой происходящее казалось совершенно непонятным, вздохнула, но подчинилась.

Комната была небольшой, повсюду царил беспорядок, и тем не менее Алисе было очень уютно.

Она подошла к огромному стеллажу с книгами. «Самое странное, что я не боюсь, — подумала она, неуверенно оглядываясь назад. — Как будто я пришла наконец-то туда, куда мне давно следовало прийти…»

— Вот и кофе, — услышала она за спиной.

Она как раз взяла с полки книгу, но теперь захлопнула ее, словно испугавшись чего-то.

— «Его опьяняет запах опасности, как других опьяняет вино или музыка», — процитировала она и, смутившись, спросила: — А где же Фримен? Мы договаривались с ним о встрече…

— Если бы я знал, что встречу мне назначили вы, Алиса, я двигался бы куда быстрее, — усмехнулся Игорь. — Фримен — это я…

57
{"b":"618845","o":1}