Литмир - Электронная Библиотека

— Каких? — снова переспросила Елизавета. — Вот перескажи мне, что ты намереваешься поведать ментам, дабы заручиться их поддержкой?

— Пожалуйста, — сказала Алиса. — В мои окна ночами кто-то смотрит. На моих руках умер неизвестный гоблин. Меня хотели убить. А еще меня преследует какой-то красавчик…

— Прекрасно, — кивнула Елизавета с довольной улыбкой. — Просто прекрасно… Не забудь добавить, что ты писательница. И тебя зовут Сара Мидленд… Картина станет для них гораздо яснее. О, как они впечатлятся! — Она фыркнула и выразительно замолчала.

Алиса представила все возможные реакции ментов на ее сбивчивый рассказ и ничего ужасного в них не нашла.

— Какая? — осторожно поинтересовалась Алиса.

— Сначала они посмеются, а потом сообразят, что ты, верно, помешалась в уме, став свидетелем криминальной разборки… Что подтвердится, как только они ознакомятся с твоей профессиональной деятельностью. Короче, привет тебе, сумасшедший дом! Вряд ли они бросятся дежурить под твоими окнами и отлавливать всех красавчиков, встретившихся тебе на пути.

Подумав, Алиса с ней согласилась.

— Кстати, Нюша… — задумчиво разглядывая Алису, сказала Елизавета.

— Я не Нюша, — осторожно сказала она, опасаясь, что Елизавета начала впадать в медитативно-психостеническое состояние.

— При чем тут ты? — отмахнулась Елизавета. — Ты не вписываешься в мой план… Я думаю о Нюше. Вот кто нам сейчас нужен!

Ход мыслей Елизаветы был покрыт для Алисы мраком неведения.

— Может, посвятишь меня? — решилась Алиса на откровенный вопрос. — Я же ничего не понимаю…

— Я думаю, что Нюша идеально подходит на роль нашего главного козыря, — туманно ответила Елизавета. Впрочем, заметив, что недоумение Алисы начинает переходить в раздражение, решила объяснить поподробнее: — Я вот думаю, как наши толстяки среагируют на появление в своем офисе некой особы?

— Если ты о Нюше, то вряд ли она способна их напугать.

Договорить она не успела. Дверь хлопнула. В прихожей послышались оживленные голоса.

— Вот и дедуля с Сарой, — сказала Лиза. — Легки на помине…

Алиса уже хотела рвануться им навстречу, да так и застыла с открытым ртом, стоило им появиться на пороге.

— А вот и мои красавицы, — сказал дедуля своему спутнику. — Знакомьтесь, это Игорь…

— Да мы уже знакомы, — улыбнулся невыносимый тип, переводя взгляд серых глаз с Елизаветы на Алису. — Встречались.

— И не раз, — выдохнула Алиса.

* * *

Дед историчности момента не просек. Попросил сварганить кофе усталым путникам и преспокойно начал рассказывать о своей поездке. Игорь, стоило только ему увидеть Деву, застыл в восторге, забыв, что Алиса существует на свете. Стоял и смотрел, затаив дыхание, словно ничего прекраснее не видел. Алиса даже немного обиделась.

— Все чудесатее и чудесатее, как говаривала твоя тезка, — проворчала Елизавета на кухне. — Похоже, тут воровской сход намечается… И ведь все это — под эгидой православной церкви в лице твоего дедули! Нет, пора в Синод жаловаться!

— Чего ты привязалась к своему Синоду? — огрызнулась Алиса. — И почему ты считаешь Игоря вором?

— Не просто вором, а в законе, — ухмыльнулась Елизавета. — Не из-за великой же любви к тебе он сюда притащился?

Сердце Алисы сжалось. Сама того не ведая, подруга наступила каблучищем на больную мозоль! Солью…

— Это еще ничего не доказывает, — пробормотала Алиса. — Он мог случайно встретиться с дедулей. Просто они занимаются одним и тем же делом…

— Слу-чай-но?!

Судя по тону вопроса, Алису окончательно посчитали сумасшедшей.

— А ты не веришь в случайности? — не желала сдаваться она.

— В данном случае не верю, — фыркнула Елизавета. — Сначала он случайно торчит тут. Потом ты случайно встречаешь его возле гостиницы, в которой находится Сара. Затем он случайно разгуливает по тому залу в этнографическом музее, где выставлены дары твоего драгоценного дедули. И — случайно тот же наш простодушный дедуля волочет его сюда! Получается целая цепь случайностей, в которую трудно поверить. В одну я бы поверила, но в цепь…

— Вам помочь, девочки?

Алиса собиралась ответить достойным образом, но осеклась.

Предмет спора высился на пороге и сиял обаятельнейшей улыбкой. Сердце у Алисы было слабое, вот и начало немедленно таять. Но она собрала остатки сил, мужественно покачала головой и весьма сурово ответила:

— Сами справимся.

Он стоял, прислонившись к стене, и не сводил с нее взгляда. «Мучитель какой-то», — подумала она, пытаясь не обращать на него внимания. Елизавета явно не собиралась мириться с таким положением вещей и, укоризненно взглянув на Алису, сказала:

— Не слушайте Алису. Она у нас очень стеснительная…

Алиса от такой наглости остолбенела. Хорошо, что Елизавета не сказала: «Она у нас немного не в себе!»

— Правда? — Он удивленно приподнял брови и рассмеялся.

— А что, вам так не показалось?

Тон у Алисы был озлобленный, ей заранее захотелось выразить протест. На все. Скажут, например, какая Алиса у нас умница или красавица — и все равно получат отповедь гордой и одинокой души, которую сами ввергли в пучину отчаяния и раздражения!

— Нет, — ответил нахальный тип.

Поставив кофейник на огонь, Алиса обернулась к нему и, глядя прямо в глаза, холодно поинтересовалась:

— И каким же образом я дала вам понять, что мне чужда стеснительность?

Он молчал и ухмылялся, как Чеширский котяра. В глаза ему смотреть холодным взглядом было довольно трудно: уж больно они у него были красивые, с длинными ресницами и потаенным огнем в глубине. «Господи, за что Ты меня так наказываешь, — тоскливо подумала Алиса. — Единственный раз в жизни мне повстречался человек, почти полностью отвечающий моему идеалу, и — оказался банальным преступником! Почему Ты не сделал преступником того занудного типа Гришу, который встретился мне первым на жизненном пути и почти полностью отвратил меня от мужчин?»

Словно в насмешку Елизавета нажала кнопку «плей» на магнитофоне, и Бутусов запел: «Под колесами любви…»

Алиса не была раньше «тормозом и обломом», но теперь явно собиралась пополнить их ряды.

— Но их тоже намотало на колеса любви, — напевала Елизавета, не сводя с парочки глаз.

Собственно, Алисе было наплевать. Что-то с ней происходило, как будто иммунитет кончился и она самым кретинским образом стояла и таяла в его глазах. Он ТАК смотрел — мамочки мои!

— Что вы так смотрите? — тихо спросила Алиса.

Он пожал плечами и ответил:

— У вас кофе убегает…

Ну, это Алиса не раз замечала за мужчинами… Когда они не могут ответить, предпочитают переключить внимание на другую проблему… Поэтому она презрительно хмыкнула и взгляд от его прекрасных глаз не отвела.

— Кофе… — напомнил он.

— Я знаю. — В Алисиной душе поднялась буря, и бестактные замечания о таком пустяке, как кофе, начинали выводить ее из себя.

— Черт! — завопила Елизавета и, оттолкнув Алису от плиты, выключила газ.

Алиса обернулась. Коричневая жижа медленно расползалась по плите. Почему-то эта омерзительная лужа подействовала на нее куда сильнее, чем умирающий гоблин. Кофе вдруг приобрел сходство с засохшей кровью, в Алисиных глазах потемнело — и она рухнула прямо на руки Игорю, выдохнув при этом:

— Не-на-ви-жу…

Очнувшись, Алиса обнаружила себя на диване. Догадаться, кто ее туда отнес, особого труда не составляло.

— Господи, какой идиотизм, — простонала Алиса. — Шмякнуться в обморок при виде убежавшего кофе… На это только я способна!

В комнате она была совершенно одна, остальные, судя по приглушенным голосам, доносящимся из кухни, именно там и находились. Напротив стояла плита с Девой, так что, вернее сказать, они были вдвоем. Только Дева продолжала свою вечную молитву, а Алиса валялась на диване. Всеми брошенная. Всеми покинутая. Глупое положение, не правда ли, Алиса?

— А у меня планида такая, — ответила она самой себе. — Если уж есть на белом свете человек, которому падает на голову кирпич, это именно я…

27
{"b":"618845","o":1}