Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Она опять отвернулась.

Нас поселили в пяти-звездочном отеле. Номер отделан шикарно, две комнаты заставлены стильной мебелью и несколько картин на стенах рассказывают о захвате Наполеоном Египта. В каждом углу живые цветы. Лиза с восторгом разглядывает убранство.

- Какие они молодцы, - говорит она, - умеют же нормально жить.

- Ты бы лучше посмотрела какая у них ванна.

Она идет в ванную комнату и я слышу ее вопли восторга.

- Да она же воздушная...

Слышен шум воды, потом все стихает и Лиза возвращается в гостиную комнату, она присела на край дивана.

- Оказывается вы еще знаете и английский язык, - замечает она. - Я заметила, как говорили на нем с таможенниками, свободно, как по-русски.

- А вы разве не знаете его?

- Нет.

- Мне по долгу службы приходится изучать языки, иначе какой современный бизнес пойдет в гору, если тебя не понимают иностранцы.

Она кивает головой. Пока я скидываю рубашку, Лиза молчала, разглядывая меня и только после того, как одел новую, сказала.

- Я так спешила, что не успела узнать у Шурочки, какие здесь достопримечательности...

- Вы давно знакомы с ней?

- С Шурой то? Недавно, почти три месяца назад.

- И уже за это время нанимались в поездки по разным странам?

- Я преподаю и мне трудно выбраться куда либо, но все же, благодаря Шурочке, сумела урвать неделю и побывала в Токио, как переводчик сопровождала богатую семью.

- Как же вы рискнули отправиться в этот круиз, да еще с незнакомым мужчиной?

- Агентство мне давала гарантию, что все будет в порядке. Они собрали о вас все сведения и сумели убедить меня, что вы не маньяк, не убийца, не псих, вполне здоровый человек с обычными наклонностями.

- Ничего себе. Ну ладно, сейчас приведи себя в порядок, отдохни немного и мы отправимся с тобой на ужин. Постарайся одеться поскромнее.

- Это почему?

- Здесь ярких женщин могут украсть.

- Шутишь.

- Когда очутишься в гареме богатого турка, будет не до шуток.

Она ничего не сказала и пошла в ванну.

Лиза пришла ко мне из ванной в темной юбке до колен и светлой кофточке, распахнутой для обозрения голубого лифчика. Волосы, огромной охапкой, пережатые лентой, лежат на спине.

- Я готова.

- Прекрасно, пошли.

- Вы говорите это так равнодушно, будь-то я кукла...

- Нет, вы вполне привлекательная женщина и мне будет не стыдно оказаться с вами в любом, самом шикарном заведении.

Ее глаза потемнели от обиды. Лиза сжала губы.

- Разве здесь есть шикарные заведения?

- Судя по сопроводительному буклету, нас ждут в ресторане при отеле.

Похоже, что в ресторанчике сегодня не будет грустно. Слышны родные русские голоса и даже небольшой ансамбль на крохотной сцене, наяривает знакомые мелодии бездарной Арбакайте. Руководитель поездки, энергичная, сухая как вобла, мадам Губанова с большим блокнотом в руках сразу же оказалась рядом с нами.

- Фамилия? - закаркала она.

- Шатров.

- Шатров... Шатров... Ага, вот вы, - ее палец застыл на странице блокнота. - А ваша жена, я чего то не вижу ее в списке.

- Она со мной прибыла под другой фамилией. Ее фамилия Соловьева.

- Да, есть такая, внесли в список самой последней.

Лиза уже было открыла рот, чтобы что то возразить, но передумала.

- Ваше место за столиком семнадцать, - прокаркала мадам Губанова и презрительно поглядела на мою подругу.

За столиком уже два места заняты. Там сидит толстая женщина, со светлыми кудряшками волос, и миниатюрная девушка с чуть вытянутым лицом и кичкой на голове, обе дружески закивали головой.

- Вы к нам? - осипшим голосом спросила женщина.

- Да.

- Очень хорошо. Меня звать Марина Степановна, а это Катя, моя дочка.

Катя опять закивала головой, уже подтверждая свое имя.

- Это Лиза, меня зовите Николай, - представляюсь я.

Мы поудобней усаживаемся и тут же усталая официантка бухнула на наш столик поднос набитый тарелками с какой то экзотической едой. Она небрежно раскидала приборы и еду и отвалила, унося с собой неприятный запах кухни.

- Черт, а где вино? - удивился я.

- Вина не будет, - пропищала Катя. - Мама говорит, что у арабов сухой закон.

- Да, да, - закивала головой ее мамаша.

- Это у арабов, а у нас нет. Сейчас сделаем.

Я оторвался от стола и пошел к бару.

Бармен быстро все понял и ловко составил коктейли для женщин и водку для меня. Вдруг рядом со мной очутилась смуглая молодая женщина с роскошным декольте в темно-синем платье, из которого выползла красивая грудь.

- Молодой человек, не угостите пивом?

- Бармен, кружку пива для дамы?

- Похоже все эти... присутствующие жмоты. Вы единственный из них, кто пошел в бар, чтобы заказать выпить.

- Они еще не разошлись. Как только придут в себя, то закатят такие пьянки...

- Давайте познакомимся?

- Давайте.

Бармен поставил перед ней кружку пива, она немного отпила и поставила на стойку.

- Зовите меня Нед Гамильтон.

- Красивое имя, а фамилия, класс, так и пахнет историей. Меня звать Николай.

- Хорошо, Николай. Вы один или кого-то ждете? - продолжает допрашивать меня Нед.

- Не жду, у меня красивая девушка, вон в той компании, - я оборачиваюсь и показываю пальцем на мой столик.

- А жаль. Вы мне очень понравились.

- Извини, Нед, может мы с тобой еще увидимся, но сейчас меня ждет компания. До свидания. Бармен, поднос с коктейлями готов? Тогда счет.

Мать Кати запротестовала, когда я ее дочке подвинул бокал с коктейлем.

- Ей еще рано, не надо спаивать ребенка.

- Мама, ну как тебе не стыдно, я уже перешла школьный возраст..., пищит ребенок.

- Это безалкогольное, - подсказал я.

- Тогда другое дело.

- Простите, но тут сказали, что ваша дочь перешла школьный возраст. Она... работает, учится?

- Не то, не другое. Катенька отдыхает, у нее академический отпуск.

- Николай, - слышу тихий голос Лизы у уха, - не задавай бестактных вопросов.

- Слушаюсь и повинуюсь, моя богиня.

Богиня фыркнула и стала доедать салат. Я же поднял рюмку водки.

- Вокруг меня женщины и мне ни чего не остается сделать, как выпить за них и за удачный отпуск.

Все выпили..

- То что вокруг вас женщины, это мы заметили, - говорит Марина Степановна, ставя свой бокал на стол. - Только отошли от нас и вас сразу атаковали местные бабы. Мы видели как вы флиртовали с красоткой у стойки.

- Очень симпатичная девушка.

- Еще бы, она вытащила все что могла наружу...

- Ее можно простить, это ее бизнес.

Лиза подняла голову от тарелки и с интересом поглядела на меня.

- Ты ли это, Николай?

- Я. Толи еще будет, моя богиня.

- Не называй меня богиней.

- Хорошо, я назову тебя... Клеопатрой.

Катя прыснула в тарелку. Марина Степановна важно заметила.

- Говорят, Клеопатра была самой красивой женщиной Востока.

- Я согласен.

Чтобы оторваться от этой глупой бабы, я предложил Лизе.

- Ты не против, если я приглашу тебя на танцы.

- Не против.

Она поднялась, вместе со мной прошла к площадке, где уже медленно крутились две пары и положила руки на плечи.

- Ты устал от нашей соседки?

- Правильно заметила.

В свой номер мы вернулись около одиннадцати вечера, посидели бы в ресторанчике еще, но нас вежливо выпроводили вон. Оказывается некоторые порядки в Турции, как в России. И вот здесь, Лиза заволновалась.

- Как мы будем спать?

- Как и все нормальные люди, в постели.

- Но...

- Ты что то хочешь сказать?

Она заколебалась.

- Нет... Ничего... Но мне кажется, у нас все получается как то слишком... сухо. Ты всегда такой... резкий?

- Не всегда. В этом ты убедишься.

Лиза долго возилась в ванной и когда вышла от туда в белой, короткой, ночной рубашке, я по глазам ее увидел, что она шла в омут...

3
{"b":"61883","o":1}