Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Король сел на стул, стоявший у стены зала, и не мог ничего произнести долгое время. Тогда сказал Линдон:

- Почему вам не удалось прислать нам подкрепление?

- Подкрепление? - удивился король.

- Мы отослали в Форкентрит гонца, чтобы вы отправили нам помощь.

- Я ничего не знал об этом, постойте... Норин! - крикнул король, и советчик тут же оказался перед ним.

- Во дворец приходил какой-нибудь гонец? - спросил у него король.

- Нет, я не покидал дворец весь день, ваше высочество, и не слышал ни о каком гонце - ответил Норин.

- Странно... задумался Медельин - наверняка шпионы Белегора перехватили гонца...

И тут вдруг в разговор вмешался Леонард:

- А может быть, в вашем дворце есть предатели?

- Предатели? - возмутился король - Кто тебе давал слово? В моём дворце служат только преданные королевству люди, а Норин мой самый верный подданный. Никогда в его честности я не усомнился бы!

Леонард виновато опустил голову. За него заступился Линдон:

- Извините моего вассала король. Эта война заставляет нас думать о самых ужасных вещах. Она уничтожает нас изнутри.

- Да, в этом вы правы генерал. Но мы не должны позволять ей терять доверие друг к другу. Мы должны противостоять её разрушающей силе.

Линдон кивнул головой, а король надолго задумался о чём-то.

- Надо же... Денадейн пал... - словно разговаривая сам с собой, произнёс Медельин.

- Какие будут приказы король? - сказал Линдон.

- Скоро Белегор поведёт войска на Форкентрит. Нам нужно готовиться к обороне. Но для вас генерал Линдон у меня есть особенное задание. Я не знаю, что нам готовит судьба, но я хочу, чтобы дорогие мне люди были в безопасности. Я хочу, чтобы вы с моей дочерью отплыли в Арденмонт.

Линдон немного замялся и сказал:

- Ваша дочь? Принцесса Милена? Может быть, я принесу больше пользы здесь, в Форкентрите?

- Возможно и так - сказал король - Но в это горестное время я могу положиться только на самых верных людей. Вы доказали свою преданность королевству и свою храбрость. Я бы послал Норина, но он нужен мне здесь. Я очень люблю свою дочь и не хочу, чтобы с ней что-то случилось. Это очень важное задание и именно поэтому я  поручаю его выполнение именно вам.

- Хорошо, я выполню это задание - согласился генерал.

- Корабль будет готов завтра утром. Я очень надеюсь на вашу помощь генерал - сказал Медельин.

- Не волнуйтесь, я не подведу.

Попрощавшись с королём, Линдон и Леонард покинули дворец. Медельин отдал приказ Норину, чтобы тот занялся снаряжением корабля, а сам поднялся наверх и, пройдя по длинному коридору своих покоев, остановился у комнаты, из которой доносились мелодичные звуки фортепьяно. Когда песня, наконец, затихла, Медельин открыл дверь и зашёл. За фортепьяно сидела Милена и заметила, что вошёл отец.

- Ты с каждым годом всё прекрасней и прекрасней играешь - сказал Медельин, сев рядом.

- Спасибо... А у тебя появилась лишняя минутка? - ответила Милена.

- Эх, не напоминай. Эта война убивает меня. Только рядом с собой я чувствую себя далеко от всех этих бед.

Милена опустила голову и немного взгрустнула.

- Я вижу как тебе плохо и очень понимаю. Я распорядился, чтобы снарядили корабль, на котором ты отплывёшь завтра в Арденмонт - сказал Медельин.

- Арденмонт? Зачем?

- Сегодня пришла весть о падении Денадейна. Война уже у порога Форкентрита. Здесь для тебя больше ничего не осталось.

- Нет, отец, мне плевать! Я останусь здесь, с тобой.

Медельин обнял дочь и произнёс:

- Я знаю, как ты любишь Верспулон и Форкентрит, но здесь больше не безопасно. Я не могу подвергать тебя риску. Арденмонт теперь последнее безопасное место на всех Островах Свежести.

- Но я люблю тебя и останусь рядом, даже если мне будет грозить смерть - сказала Милена.

- Пойми Милена, я не прощу себя, если из-за моей судьбы ты попадёшь в беду. Королевская династия и так редеет. Тучи сгустились над нами. Пожалуйста, отправляйся в Арденмонт.

- Но отец...

- Ради меня и ради моей к тебе любви. Прошу тебя...

Милена едва не плакала, она смотрела на отца измученного за последние месяцы. И всё-таки смогла понять его. Она заплакала и прижалась к его груди.

- Ну, не плачь моя девочка - успокаивал её Медельин - Мы справимся. Нам придётся расстаться, но это ненадолго. Я обещаю.

- Хорошо отец - вытирая слёзы, сказала принцесса - Если так тебе будет спокойней, я отправлюсь в Арденмонт. Но обещай, что ты вернёшься за мной!

- Обязательно вернусь доченька. Я вернусь, как только мы выгоним этих прихвостней Мордира, и вместе отпразднуем победу. Не волнуйся... Сыграй «Храброго путника»

Милена немного успокоилась и, вернувшись за фортепьяно, начала наигрывать красивую мелодию. Немного спешную, но ровную и загадочную. А Медельин облокотился на кресло и, закрыв глаза, начал вслушиваться в каждую ноту. Время в последний день Милены во дворце неумолимо быстро бежало. Она словно гасла с каждой минутой, предвещающей расставание. В последний раз перед закатом солнца она гуляла по саду. Но ни прекрасные цветы, ни яркое солнце, заходящее за горизонт, не радовали её. Сердце словно стонало. Оно беспокойно стучало в её груди, навевая последние воспоминания. Принцесса чувствовала себя как никогда одиноко и печаль, как морские волны окутывала её душу. В эти минуты ей хотелось плакать, но она держалась и пыталась быть сильной. Не только отец, но и все остальные во дворце видели её скорбь. Пармасмур и Андур встретили её этим вечером в саду. Они хотели успокоить девушку, но это было напрасно.

- Всё происходит так, как я и видел принцесса - говорил Пармасмур - Пришло великое горе, но мы не должны позволять ему взять верх над нами.

- Но как нам противостоять этому Пармасмур? Как я могу со спокойной душой отправиться в Арденмонт, зная, что мой отец и Форкентрит в опасности? - отчаявшись, говорила принцесса.

- Не всё ещё так плохо - говорил Андур - Я могу отправиться с вами, только чтобы ваша душа была спокойна.

- Спасибо Андур - робко сказала принцесса.

- Это мой долг принцесса - отвечал он.

- Да, если с вами ещё будут, те, кто готовы отдать за вас жизнь, она будет иметь цену - произнёс Пармасмур - Звезда нашего королевства ещё не угасла, ещё не потеряна надежда. Форкентрит выстоит. Я верю в это.

Разговор с Андуром и Пармасмуром немного успокоил принцессу. Уже звёзды рассыпались по ночному небу. Зайдя к отцу, и пожелав ему спокойной ночи, Милена отправилась в свою комнату и заснула крепким сном. Ночь была очень тихой. Даже можно было услышать шум волн, разбивающихся о скалы и скрип корабельных мачт в гавани. Там ещё не спали генерал Линдон и его верный вассал Леонард.

- Как вы думаете, генерал, выстоит ли Форкентрит? - спрашивал Леонард.

- Форкентрит стоит уже тысячу лет, простоит и в этот раз - уверенно отвечал генерал Линдон - Нельзя падать духом, Леонард. Нельзя дать страху овладеть нашими душами.

- Я стараюсь генерал. Это очень трудно...

- А помнишь былые времена, Леонард? Сколько опасностей, сколько риска. Но мы ведь справились со всеми. И с этим справимся... Но, честно говоря, я больше беспокоюсь не за Форкентрит, а за задание, которое мне дал король Медельин...

Молодой месяц проследовал по своему пути и скрылся за горизонтом. Рассвет не заставил себя ждать. Город не спеша пробуждался ото сна. На улочках было ещё не так много народа, когда королевская карета с тремя лошадьми, стуча колёсами, последовала от Верспулона к гаваням. Солнце ещё едва успело согреть морской воздух, наполненный утренней свежестью, когда экипаж прибыл на место. Из него вышли король Медельин, принцесса Милена и Андур. Они последовали к пристани, у которой стоял большой красивый корабль с белыми парусами. У трапа их ждали двое людей. Они поприветствовали короля и он произнёс:

- Милена, это генерал Линдон. Один из самых храбрых и преданных мне генералов. Он сопроводит тебя к Арденмонту.

7
{"b":"618784","o":1}