Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Филипп поморщился.

- Не произноси вслух это имя.

- Все-таки, почему вы здесь, ваше величество? Устали от выполнения ваших обязанностей? Решили отдохнуть?

- Нет. Я искал вас. Вы ушли столь поспешно...

- Зачем?

- Что "зачем"?

- Зачем вы меня искали?

- Вы и сами знаете, зачем.

- Я не знаю.

- Без вас становится слишком скучно.

Девушка покачала головой.

- Вы скучали?

- Да, черт возьми, - отозвался он таким тоном, словно ему очень не хотелось это признавать.

- Они будут здесь через несколько минут и я не знаю, чем все это закончится. Возможно, им удастся...

- Убить вас? Но почему тогда вы сидите здесь и дожидаетесь этого?

- Потому, что бежать бессмысленно. Зачем оттягивать то, что должно произойти? Пусть приходят. Вам лучше уйти, поверьте. Пожалуйста.

- Почему вы так беспокоитесь обо мне?

- Вы что, не понимаете, что вас могут убить? И в Инвере снова не будет короля.

- Есть такая пословица: свято место пусто не бывает. У меня много родственников.

- Вы вообще, меня слышите? - спросила девушка, поднимаясь на ноги, - это совсем не шутка. Нельзя становиться на пути у магов. Они сметут вас, не заметив.

- Вы можете говорить все, что угодно. Если мне суждено сегодня умереть, я не стану это оттягивать. Но трусливо бежать я не собираюсь.

- Это - не трусость, а разумное, тактическое отступление.

Он фыркнул.

- То, что собираетесь сделать вы - глупость и безрассудство.

- Не надо называть меня глупым, - возразил Филипп, - безрассудным, может быть, но не глупым.

- Хорошо, вы не глупый, - признала девушка, - в таком случае, пожалуйста, сделайте кое-что разумное. Покиньте эту комнату.

- Нет, - он покачал головой и сел на стул, - мне и здесь хорошо.

А в следующее мгновение стул под ним дрогнул, ножки со страшным скрипом проделали на полу четыре царапины. Стул медленно пополз к двери.

- Прекрасно, - Филипп поднялся на ноги, - колдуем понемножку. Вы всегда были мегерой. Дайте мне посидеть немного, я устал. И между прочим, еще не ужинал.

- Это просто абсурдно, - она вздохнула, - что мы вообще здесь обсуждаем? Сейчас сюда явятся два сильных мага и начнется светопреставление. Вряд ли, даже гостиница устоит. А вас беспокоит ужин!

- Я хочу есть.

Девушка на мгновение прикрыла глаза.

- И этот человек говорит, что я упрямее его. Да упрямее вас никого нет на целом свете. Что вы уперлись, как осел?

- Как кто, прошу прощения?

- Как осел, - четко и почти по слогам повторила она.

- Как вы разговариваете с королем, грубиянка?

- Ха-ха-ха. Прикажете казнить меня, ваше величество?

- Не казнить, но примерно наказать, чтобы другим неповадно было. К примеру, отшлепать.

Она издала смешок.

Ворона взлетела под потолок и заметалась по комнате, словно искала выход, но не находила его. При этом она громко и тревожно каркала. Девушка следила за ее перемещениями, сдвинув брови.

- Уймите это создание, - поморщился Филипп, - никогда не любил ворон.

- Жаль. Потому что я сама ворона. Частично. Могу в нее превращаться.

- Тогда я очень люблю ворон. Но надеюсь, вы не будете каркать?

- Тихо, - велела она птице и повелительно протянула руку.

Та опустилась ей на запястье, каркнув напоследок.

- Флорентис, - произнес Филипп.

Девушка не сразу отреагировала. Потом поспешно обернулась:

- Простите. Никак не могу привыкнуть. Что вы хотели сказать?

- Ваша птичка взбесилась.

- Она нервничает.

- Я тоже нервничаю.

- Давно пора. Я уже сто раз говорила: ступайте наверх.

- Я не поэтому нервничаю. Я хочу поговорить с вами на очень серьезную тему.

- На какую тему?

- Я хочу... скажем, кое-что вам предложить.

Девушка напряглась, а потом посмотрела в сторону двери.

- Поздно.

- Почему поздно? - не понял Филипп.

- Они идут. Они здесь.

А в следующее мгновение дверь распахнулась. На пороге стоял высокий мужчина в плаще.

Филипп поежился. В комнате заметно похолодало. Он чувствовал, как холодный воздух давит на него в прямом смысле этого слова. Но не отступил ни на шаг. Отступление было не в его характере.

- Роннан, - сказала девушка, - добрый вечер.

Мужчина не ответил. Он вошел в комнату. Вслед за ним шагнул другой, чуть пониже и постройнее.

- Привет, - проговорил он, - на улице холодновато.

- Зашли погреться? - девушка приподняла брови.

- Что ты здесь делаешь? - спросил Роннан, - и почему не дома?

- У меня нет дома.

- А как же родовой замок? Он на месте. Мы были там.

- Там жить нельзя.

- Ну почему же? Если привести его в порядок, жить вполне можно.

- Роннан, может быть, опустим это? Вы ведь пришли сюда не для того, чтобы обмениваться любезностями?

- А ты что, торопишься?

- Хочу знать. Вы намерены продолжить вражду?

- Вражду, - повторил Роннан, едва заметно поморщившись, - оглянись вокруг. Нас всего трое.

- Иногда и этого достаточно. А иногда даже много.

- Да, кое-кто здесь лишний. Кто это? - он указал на Филиппа.

- Постоялец, - хмыкнула девушка.

- Человек? - Роннан склонил голову, осматривая его, - не простой смертный. В нем течет королевская кровь.

- Он маг, - извиняющимся тоном проговорила она, обращаясь к Филиппу, - издержки воспитания.

- А он - не маг. Пусть выйдет, - Рэйвенхилл махнул рукой на дверь и та распахнулась.

- Роннан, он не хочет выходить.

- Кто его спрашивает?

- Лиц королевской крови принято спрашивать.

- Ваше величество, - с едва заметным сарказмом произнес Роннан, - прошу вас, покиньте нас. Нам хотелось бы поговорить без вашего присутствия. Годится? - он перевел взгляд на девушку.

- Ты превзошел себя, - съязвила она.

Филипп покачал головой.

- Кажется, он не хочет, - вставил Реджин.

- Это просто смешно. Ладно, пусть остается, но пусть сидит где-нибудь там.

Стул, исполняя его пожелание, отъехал в дальний угол, а король Инвера обнаружил себя сидящим на нем. Причем, это произошло так быстро, что он и глазом моргнуть не успел.

- Где твои манеры, Роннан? - сказала девушка, - где твое дорогое воспитание?

- Я пришел сюда не за этим.

- Хорошо, давай поговорим о том, зачем ты сюда пришел. Убить меня?

- Убить тебя? - Роннан фыркнул, - не знаю, возможно ли это. Может быть, в паре с Редом это и было бы реально, но он против. К тому же, я сам не хочу убивать тебя.

- Ты не хочешь убивать меня? Чего же ты хочешь?

- Не знаю. Просто поговорить.

- Хорошо, - девушка опустилась в кресло, движением руки предложив мужчинам стулья.

Реджин сел сразу, Роннан немного помедлил.

- Поговорим, - сказала она, - о чем, Роннан? О вражде?

- Слишком много разговоров об этой вражде. Мы были уверены, что она закончена.

- Вы были уверены, что всех убили.

- Твои родители убили нашу сестру, - прошипел Роннан, сузив глаза.

- А кто убил моих родителей? - в том же тоне отозвалась девушка.

В комнате заметно потемнело, после чего одно за другим полопались все стекла.

- Опять, - вздохнул Реджин, - Роми, то есть, я хотел сказать, Флорентис или мисс Феррингейм? Как тебя называть?

- Называй как хочешь. Я уже сама не знаю, какое из этих имен мое.

- Так вот, я хотел сказать, хватит бить стекла и ломать мебель. Хватит выяснять, кто сильнее. Давайте поговорим спокойно. Рон, ты согласен?

- Я говорил спокойно.

- Очень недолго.

- Ладно, все. Я спокоен.

- Вот и прекрасно. Давайте оставим выяснения того, кто кого убил. Это в прошлом. Давайте поговорим о живых. О нас. О том, что мы будем делать.

- И что ты предлагаешь? - повернулся к нему брат.

- Дело в том, что у нас сложилась непростая ситуация. Надо ли говорить, что мы оказались совершенно к ней не готовы. Мы слишком долго считали тебя своей сестрой, - он посмотрел на Флорентис, - это не проходит даром. И я не могу считать тебя своим врагом.

67
{"b":"618521","o":1}