Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Он знал о твоей беременности, верно? – Мужчина был крайне спокойным и сосредоточенным. Он упорно старался понять и объяснить столь странный поступок своего друга. Однако же, всё что Эмили говорит сейчас – он уже слышал от неё прежде, по телефону.

- Конечно, знал. Я ему сообщила в первый же день. – Эмили повернула лицо в сторону и замолчала. Когда она заговорила вновь, голос отдавал дрожью. – Он сказал, что сожалеет…что не увидит его.

Джесси ощутила, как мёртвый холод наполнил её внутренности. Это уже слишком!

- Эмили… - Фокс чуть наклонился вперед и твердо спросил, - дорогая, а теперь сосредоточься и скажи мне, это всё, что тебе известно или...?

- Нет! Чёрт, Фокс! – Вспылила рыжеволосая бестия и резко вытерла слёзы с щек. Наблюдая за изменениями в её лице, Джесси наконец поняла, как такое очаровательное существо могло быть женой могучего Кэба.

- Ну, я уповал, что ты разумнее. – Честно признался Фокс и принял свою былую, расслабленную позу в кресле.

- Я вспомнила еще кое-что. Поэтому и пришла.

Фокс мгновенно напрягся. Джесси, видимо решив, что сейчас их ожидает новое потрясение, подлила себе мартини в бокал. Казалось, даже ночь насторожилась, ожидая слов рыжеволосой дивы.

- В тот же вечер, я подслушала его разговор. Да-да, Фокс…не смотри на меня так. Именно я, невинная и доверчивая мисс Бланк, подслушала его разговор. Как ты понимаешь, я не могла найти себе места. Прежде у меня уже были подозрения в его связи с другой женщиной, да и в том, что Самбрэ встрял в какую-то историю, но как только он сообщил, что ты его убьёшь – я решила, что с этой передряги выхода не будет. И мне придется растить нашего ребенка одной.

- Эм, что он говорил по телефону? – Теряя терпение, с нажимом спросил Фокс.

- Он сказал, что если эта попытка провалилась, то теперь «Фокс всё поймёт и придёт за мной». А затем, он сказал что-то вроде… «Хэнкок в бешенстве. Он был согласен на Долина…Торина…». Что-то такое, не помню точно фамилии.

- Дорин, - холодно отозвался Фокс.

- Да, точно. Именно так он и сказал.

- Это финансист, после которого ты убирала на втором этаже. – Фокс заиграл желваками от ярости. Его водили за нос с самого начала!

- Твою ж… - Подвела черту Эмили, осознав, что именно имел ввиду ее умерший муж. Он с самого начала знал, что ожидает этого Дорина. Всё было спланировано заранее. Собравшись с мыслями, она продолжила:

- Это еще не всё. Он сказал: « Он был согласен на Дорина, но то, что сделали с его бабой – херово безумие. Он готов разорвать договор». Потом говорил, что ты отправишь Джесс домой первым же паромом, и можно будет успокоить Хэнкока. Мол, «ему и так не стоило привозить эту бабу с собой».

Джесси ощутила, как на неё накатывает тошнота. Сад закружился перед глазами. Ей стало стыдно. Горький стыд залил всю её душу. Джим…

- Я видела этого Хэнкока прежде. Он был у нас как-то утром. Здоровый такой. С огромными голубыми глазами. Очень привлекательный, как для молодого бизнесмена.

- Это был вторник? – Выйдя из забытья, спросила Джесси.

- Что? – Эмили удивленно уставилась на Фокса. При чем здесь это?

- Это было утро вторника? – Не унималась Джесси, повторив свой вопрос.

Рыжеволосая нимфетка задумалась, стараясь вспомнить, когда же это было.

- На нём еще могла быть такая тёмно-синяя клетчатая рубашка… - Решила помочь ей Джесси.

- Да-да! – Резко вскрикнула Эмили, перед глазами которой показался вошедший в их дом Джим. – Я еще подумала, что сочетание идеальное. Рубашка в тон к его вызывающим глазам.

- Когда это было, Джесс? – Угрюмо переспросил Фокс, начиная понимать, к чему клонит мисс Питерсон.

- Это было утро нашего приезда на Таканэ. Когда я была одна на пляже…и мы познакомились, товарищ Фокс. – Слова Джесси прозвучали, как приговор.

- Вы познакомились только во вторник?!? – Ошеломленно переспросила Эмили, только в эту самую секунду поняв смысл слов брюнетки напротив.

- Эм, брось этот вздор, сейчас не до этого. – Раздраженно произнес Фокс и потянулся за следующей сигаретой. – Лучше ответь еще на пару моих вопросов.

- Слушаюсь, товарищ Фокс.

- С чего ты взяла, что Кэб изменял тебе?

- Женщина такое чувствует.

Джесси неловко заерзала на стуле. Ей вспомнилось лицо Кэтрин. Вспомнились тайные встречи с Джимом. И разбросанные по полу вещи. И уловки, к которым они прибегали, чтобы скрыться от посторонних. А оказывается… жены это чувствуют. Просто чувствуют. Присутствие в их семье «другой». Аромат женщины, которая посягнула на чужое.

- Ну что за чушь, Боже! Женщины, вам нужна драма! – Вспылил Фокс. – Есть факты? Есть доказательства?!

- Фокс, - ни смотря на его гнев, Эмили просто взяла его за руку и тихо произнесла, - хорошо, что ты не узнал, каково это…обнять человека и понять, что он больше не с тобой. Его мысли уже далеко.

- Факты, Эмили.

Девушка снизила плечами, а затем призналась:

- Они созванивались. Она звонила. Даже, когда я была дома.

Фокс и Джесси вновь переглянулись. Такое они уж точно не ожидали услышать. Мисс Питерсон сузила глаза. Что за глупости? Никакая уважающая себя любовница не будет себя так вести!

- Что за чушь?!?

- Вы знакомы только со вторника, но ты уже говоришь, как он. - Как бы, между прочим, подытожила Эмили и показала указательным пальцем на Фокса.

- Не поверю, что любовница действовала бы так открыто. Ни при каких условиях. Либо она слишком глупая и наглая…либо она не та, кем ты ее представляешь. Что именно ты слышала? – Не унималась Джесси.

- Однажды я слышала, как она назначала ему встречу.

- Еще скажи, что она была на громкой связи! – Не выдержала мисс Питерсон.

- Почему ты так взъелась? Что здесь такого? Есть очень наглые дамочки, которым совсем плевать на присутствие жен. Хищницы какие-то. Готовы на всё пойти, лишь бы устранить соперницу.

- Я любовница Джима Хэнкока.

- Вот чёрт…

- Я думала…

- Достаточно. – Прервал женскую беседу Фокс, который уже изрядно устал от их щебетания. Они мешают ему сосредоточиться. – В ту ночь, он тоже говорил с этой женщиной?

- Предполагаю, что да.

- Предполагаешь или уверенная?

- Уверенна.

- У тебя есть догадки, кому может принадлежать этот голос? Он знаком тебе?

30
{"b":"617888","o":1}