Все материки были порезаны линиями, обозначающими границы государств. Так же на ней были отмечены столицы, изображенные дворцами и крупные города, обозначенные замками. Более мелкие населенные пункты обозначались башенками. Ещё раз окинув взглядом карту, я кивнул в сторону пера, лежащего рядом с чернильницей.
- Можно, мастер?
- Можно, - проследив мой взгляд, кивнул старик, - только работу не испорть.
Открыв стеклянную баночку с чернилами, я окунул в них металлическое жало пера и с ностальгией вспомнил об обычной шариковой ручке. Встряхнув головой отгоняя хандру, я стряхнул лишние капли с пера и сделал небольшую пометку рядом с Утонувшим Скорпионом, 'По слухам корабль со знающими русские слова матросами приплыл отсюда' и направил стрелочку на архипелаг. Так же найдя портовый город страны Пальеро находящийся на 'языке' Кавены, сделал пометку о том, что там его обнаружили в первый раз.
Побарабанив пальцами по столу, я нашёл взглядом город, в котором находился сейчас. Тавора. Найдя приток реки Таво, обозначенный тонкой полоской, тянувшийся с севера, на юго-запад, носящий название Истра, и вспомнив весь маршрут, проделанный мной, обозначил пунктирной линией область, в которой я примерно и оказался в этом мире. Рядом с областью сделал подпись 'вход' и большой знак вопроса.
- Что это за язык? - разорвал тишину старик, всё это время, внимательно наблюдавший за моими действиями.
- Язык северных полукровок увальней, - весело оскалившись, я с прищуром посмотрел на старика. - Ньер Вальеро, у вас есть что-нибудь о владеющих силой или о магии, а также о магических болезнях, если они конечно есть.
- Поищу, если серьёзно ответишь на мой вопрос, - старик ответил мне усмешкой на усмешку.
- Это язык моей родины, въедливый ты хрыч, - последние слова я произнёс по-русски.
- А где она находится? - продолжил допытываться Вальеро.
- Где-то здесь, - я наугад ткнул пальцем в обширные леса на севере континента.
- Хм... нет здесь никаких стран. А точнее показать можешь? - старик нагнулся над картой и внимательно изучил место, на которое я указал и вновь перевёл на меня пронзительный взгляд.
- Не могу. Я северный варвар, с картами работать не обучен, пишу еле-еле, - ответил я хозяину лавки с кривой усмешкой, сматывая карту в рулон. - Вы, ньер, мне обещали посмотреть книги, по интересующей меня теме.
- Нехорошо обманывать старика, - покачал головой Вальеро и направился к шкафам с книгами.
- Я полностью честен, ньер, - усмехнулся я в спину старику и закинул кожаный тубус с картой в вещмешок.
Пока хозяин книжной лавки искал нужные мне книги, я сел на стул для посетителей по другую сторону стола и перевёл взгляд на оконное стекло, по которому забарабанили дождевые капли. Спустя минут десять передо мной опустились три книги. Осмотрев три книги, носящие гордые названия: 'История великих домов', 'Жизнь и приключения лекаря Маира Ди'Марина' и 'Бестиарий Дома Жизни', я перевёл взгляд на старика.
- А ничего по конструктивнее нет? Что-нибудь наподобие магической теории или пособия по магическим недугам?
- Нет, молодой человек, - Вальеро усмехнулся себе в бороду. - Чтобы найти что-то подобное, вам нужно в верхний город. Эти три книги, кстати, обойдутся в один цехин.
- Хорошо, - тихо выругавшись на русском я положил перед хозяином лавки золотой и засунув книги в вещмешок направился к выходу. - Значит в верхнем городе, не подскажете название лавки? - спросил я обернувшись к старику.
- Насколько я понимаю, вы не житель Таворы? - усмехнувшись, старик посмотрел мне в глаза, я лишь утвердительно кивнул в ответ. - Бумагами о своём дворянском происхождении вы тоже не обладаете? - дождавшись очередного кивка с моей стороны, Вальеро продолжил. - Бумагами от магистрата города или уполномоченных лиц королевства Каросса тоже не обладаете?
Моё лицо потемнело. Я начал понимать, куда клонит владелец книжной лавки. Ещё раз кивнув в ответ, я стал ждать продолжения.
- В связи с этим хочу вас огорчить, вы не сможете пройти в верхний город, - озвучил мои худшие подозрения Вальеро. - Могу вам предложить свои услуги. Но спешу сообщить, что интересующие вас книги могут обойтись раза в три-четыре дороже чем те, что вы приобрели.
Смерив взглядом старика, я кивнул и надел шляпу.
- Я подумаю, ньер.
Махнув рукой на прощанье владельцу книжной лавки, я вышел на улицу и попал под дождь. Капли стучали по шляпе и скатывались ручейками с широких полей на землю. Великодушный ньер похоже решил меня поиметь, но это не значит, что он соврал на счёт входа в город. Шагая по улице, я размышлял, что именно мне нужно узнать из этих книг.
Во-первых, нужно собрать любую информацию о перемещениях между мирами, если она конечно вообще существует в природе. Во-вторых, нужно узнать всё о природе прицепившийся ко мне сущности. Шиза не бред и не результат моего воспалённого мозга. В идеале бы найти специалиста. Кто здесь заведут интересно экзорцизмом? Идти с ней на контакт желания не было никакого, чтобы она там не обещала, внутренний голос подсказывал, что ничем хорошим это не закончится. Но и кидаться к первому дяде с большим крестом, за услугами по изгнанию дьявола тоже желания не было. Сначала нужно понять, насколько это типично для этого мира и не лечат ли подобные недуги путем лишения жизни пациента...
Ворвавшись из пелены дождя в тепло кухни постоялого двора, я снял шляпу и стряхнул с неё капли воды за порог.
- Ты похоже совсем промок? Куда ходил? - обернувшись я увидел весело улыбающуюся Мараграс, оторвавшуюся от большого котла, с бурлящей жидкостью, судя по запаху местная популярная похлебка из мяса и корнеплодов.
- В книжную лавку, - ответил я, зачесав назад прядь мокрых волос, закрывших левый глаз.
- Ты туда зачастил, - сказал девушка, весело прищурив зелёные глаза. - Только недавно научился читать и уже по несколько раз в седмицу бегаешь в книжную лавку.
- Я человек увлекающийся, - я весело усмехнулся в ответ девушке. Пройдя на кухню, я взял со стола кувшин с водой и сделал несколько глотков, после чего вновь обратился к девушке. - Мара, как мне пройти в верхний город?
- Нужно получить разрешение в магистрате, - девушка на мгновение задумалась и завела упавшую на лицо прядь тёмных волос за ухо, - но тебе вряд ли дадут. Нужно иметь какую-нибудь собственность в городе. А в идеале быть главой артели или хотя бы уважаемым горожанином. Дядя Доран, например, имеет право прохода в верхний город, а Харан нет. Тебе лучше поговорить об этом с Дораном, к вечеру он должен вернуться. А тебе зачем в верхний город? - заинтересовалась девушка.
- Просто посмотреть хотел, - ответил я, погрузившись в свои мысли.
Подхватив с рядом стоявшего стола кувшин с водой, хлеб и кусок какого-то мяса я нырнул обратно под дождь, направившись в свой сарай. Нужно всё-таки прочитать местное законодательство и подумать о жизни. Если не найду как мне легализоваться в этом городе, и если вдруг случиться чудо и в этом средневековом городе местные чинуши не берут взятки, то попрошу Дорана чтобы он купил нужные книги, раз он имеет права прохода в верхний город. Хотя настолько раскрываться перед работодателем не хотелось. Мужик он конечно хороший, но просвещать его о своём интересе к магическим болезням, одержимости или перемещениям между мирами всё-таки лишнее.