"Крайслер" свернул на ровную дорогу, ведущую к самому аэропорту. Я взял себя в руки, чтобы не позволять своему желудку командовать собой, и стал думать.
- За час - нет, - ответил я. - Они не знают, где искать. Но, с другой стороны, они могут помешать нам, тебе не кажется?
Кен ничего не ответил. Он быстро сложил карту и сунул её в карман пиджака. Мы проехали по площади мимо пустых будок охраны и, миновав ангары, остановились у диспетчерской вышки.
Кен побежал в вышку. Я неторопливо вылез из машины, застегнул на молнию куртку. Под ней у меня была одета форма "Эйркарго" цвета хаки, а вокруг меня была прохлада хрустальной темной ночи. Далеко над аэродромом мерцало пламя керосиновых фонарей, выстроившихся вдоль главной взлетно-посадочной полосы. Я закурил и попытался составить себе мнение о погоде. Из этого ничего не получилось, потому что я не слышал ничего, кроме местного прогноза на пять дней. Небо может ухнуть в Эгейское море, а я и знать ничего не буду.
Мне внезапно стало не по себе от того, что Роджерс будет сажать "Дак" на дорогу при боковом ветре. Я вовсе не был уверен, что он справится с этим. Он ведь только начинает свою работу, старается заработать у босса честный доллар. Будь я на его месте, я бы поступил так же, ни секунды не раздумывая.
Вернулся Кен с таможенным служащим и кипой бумаг. Мы втроем забрались обратно в "крайслер" и направились в дальний ангар. Таможенник закутался в свой плащ, сидел сонный и смурной, и разговаривать ему не хотелось.
"Пьяджо" стоял возле ангара, толстенький и сияющий в свете автомобильных фар. Кен поднялся на борт, распахнул дверцу кабины, открыл багажный отсек и дал таможеннику проверить что ему нужно. Кен принес карты и прогноз, чтобы посмотреть их в свете фар.
Водитель за нашей спиной снова включил приемник. Кен тихо произнес:
- Я сделал документы на Рим. Я подумал, что будет меньше шума, чем если мы не укажем Грецию.
- Это не обманет греческого сыщика, Анастасиадиса.
- Может и нет. Однако нет смысла кричать, куда мы летим.
- Как погода?
Он развернул карту и положил сверху листочек с прогнозом.
- Не очень хорошая. Неприятная область низкого давления над Адриатикой и окклюдированный фронт, движущийся оттуда.
- А подробнее?
- Не знаю. На полете в Рим это не сказывается, и поэтому они не стали вдаваться в детали. Я просто видел это на большой карте там.
- А куда это движется?
Он провел пальцем вниз по карте вдоль линии, идущей с севера на юг в сотне миль западнее Греции.
- Какого времени эта карта? - спросил я.
- Это обстановка на полночь. - Он показал пальцем на середину Адриатического моря между Югославией и Италией. - Давление было около девятисот семидесяти. Ты лучше меня знаешь Средиземноморье. Что это означает, по-твоему?
Это означало, что сильный ветер будет дуть нам в спину, пока мы не приблизимся к фронту, но в этот момент могут возникнуть проблемы. Окклюзия над Средиземным морем может быть очень суровой, надо проходить над фронтом, под ним или в обход. Но только не насквозь.
- Смотря где, - медленно произнес я. - Может, он с этой стороны, а острова чистые. А если пройти над ним, как у тебя с кислородом?
- Плохо. Считай, что ничего не осталось. Я собирался набить баллоны в Афинах, но я оттуда убежал в такой спешке.
- Значит, если встретится, пройдем низом.
Кен медленно кивнул. В свете фар его лицо выглядело контрастно черно-белым.
- Мы, может быть, получим более точную картину погоды, когда будем в воздухе. Так что об этом не беспокойся. - Он постучал мне по животу. - И спрячь свою пушку в задний карман брюк, а то ты как беременный.
Кен пошел обратно к "Пьяджо". Выйдя из-под света прожекторов, я передвинул "беретту" на поясе назад, после чего мой пиджак стал выглядеть вполне невинно. Возле диспетчерской вышки проехал автомобиль, и его фары на момент осветили аэродромные дали.
Один двигатель "Пьяджо" взвыл, крутанулся и заработал, вспыхивая огоньками. Зажегся свет в пилотской кабине и на кончиках крыльев. Второй двигатель провернулся, зажигание сработало и он затарахтел, винт превратился в почти невидимый диск позади крыла.
Кен вернулся с таможенником.
- Пусть прогреется. А пока смотаемся в вышку, надо, чтобы паспорта благословили.
Мы снова сели в "крайслер" и поехали в сторону ангаров. Кен опять расстелил на коленях карту.
Меня осенила новая мысль. Я спросил:
- "Пьяджо" оборудован системой автоматической навигации?
Кен замотал головой.
- Не было необходимости.
Возможно, действительно не было необходимости. По крайней мере, в Пакистане, где аэродромы не имеют соответствующих установок. Здесь-то, в Средиземноморье, мы имели возможность пользоваться радарами и прочими штуками в этом роде. Это значило, что нам придется лететь только по пеленгам, которые мы получим на радиокомпасе. Мы не могли рисковать и запрашивать координаты. Чтобы так сделать, надо называть себя и куда мы идем. Я надеялся, что непогода, где бы она ни разыгралась, не сильно испортит радиоприем.
"Крайслер" подкатил к вышке, и мы вышли из машины. Таможенник шел впереди. Он постучал в дверь, кивнул кому-то головой и ушел. Мы вошли в помещение.
Возле маленького камина напротив двери сидел Юсуф.
Я вывернулся, как штопор, чтобы выхватить "беретту", и только тут увидел, что в комнате ещё два человека, а Юсуф ничем мне не угрожает, кроме как своей крысиной улыбочкой.
К счастью, Кен загораживал меня, и другие люди не обратили внимания на мои ковбойские выверты. Я оставил "беретту" в покое и выпрямился.
Двое других представляли иммиграционный контроль и аэродромные власти. Мы положили паспорта на стол и иммиграционный чиновник начал их изучать. Юсуф продолжал смотреть на меня все с той же крысиной улыбочкой, держа руку в голубой ковбойской куртке.
Кен не обращал на него внимания - видимо, не знал, кто это.
Иммиграционный чиновник проштемпелевал мой паспорт и посмотрел на Кена. Увидев, что Кен - пакистанец, он спросил, не имеет ли Кен отношения к пакистанскому джентльмену, который улетел пару часов назад.