Литмир - Электронная Библиотека

Ирдан, конечно, догадался о том, что парень ушел тайным ходом, но, не имея возможности быстро отыскать и проникнуть в него, выследить мальчишку не представлялось возможным. Разве что разломать стены кабинета в поисках тайной двери, но и это требовало времени. Окинув взглядом кабинет, Ирдан признал такие действия не рациональными. Когда они закончат, беглец будет уже далеко, если, конечно, у него есть лошадь.

- А она наверняка есть…

- Простите? Что вы сказали, господин граф? – тут же вытянулся рядом по стойке смирно офицер, командующий гвардейцами.

- Я говорю: снимите показания со слуг, заодно возьмите описание сбежавшего наследника барона. Позже мы его размножим и раздадим городским стражам по всему королевству и пограничной охране. Где-то он да появится. И поставьте одного человека перебрать камин. Все компрометирующие себя бумаги барон, конечно, спалил, но, может, что-то не успело догореть.

- Слушаюсь, господин граф! – козырнул офицер и тут же отправился давать распоряжения солдатам, пока Черный Дракон пребывал в хорошем расположении духа. За то, что они упустили важного государственного преступника, можно было и головы лишиться. Хотя в данном случае они ни в чем виноваты не были. Кто же мог предположить, что барон узнал об их приближении и успел приготовиться, выставив против гвардейцев два десятка наемников-смертников, хоть и не остановивших элитных воинов короля, но задержавших их на добрых полчаса.

- И ведь не пожалел денег. Наемники эти дорого стоили, а он раскошелился. И для чего? Ладно бы сам сбежать попытался, так он бумаги палил и сыночка своего прятал, а нам теперь разгребай, - ворчал офицер, отдавая распоряжения.

Ирдан Черный Дракон вышел из дома и поднялся на стену укрепления, окидывая внимательным взглядом окрестности. Заря только надумывала заниматься, но полная луна, изредка исчезающая за набегавшими облаками, давала достаточно света. На мгновение Ирдану показалось, что у кромки леса мелькнули фигуры двух всадников, но поклясться в том, что это не игра теней или его воображения, Черный Дракон не мог. На всякий случай он решил послать туда утром разведчиков, пусть попробуют взять след, хотя на успех надежды было мало.

- Ничего. Рано или поздно, но ты объявишься. Я подожду.

В небе блеснула молния, и где-то далеко прогремел гром, словно подтверждая его слова.

- Да, я подожду.

========== Глава 1 ==========

Зал советов занимал четверть третьего этажа западного крыла королевского замка. Рассчитанный на сто три места зал с кафедрой для выступлений был практически пуст. Дворяне шустро покинули помещение по окончании собрания, и только двое мужчин не двинулись с места.

Одним из них был сам король, чей статус выдавал венчавший его голову золотой венец с тремя кроваво-красными рубинами. Венец был надет довольно низко, не давая слегка вьющимся каштановым волосам падать на лоб, а колючий взгляд светло-голубых глаз мог «заморозить» любого, вызвавшего королевское недовольство. Одежду короля никак нельзя было назвать роскошной. Король Эрхан I вообще не любил вычурные, расшитые золотом одеяния, положенные ему по статусу, предпочитая одеваться в удобные костюмы с минимумом кружева и застежек. И никаких украшений, исключение составляли только обязательные атрибуты королевской власти – венец, перстень-печатка и цепь из девяноста трех гербовых звеньев, символизирующих мощь дворянства, с венчавшим все это гербом королевства. Астрия считалась одним из богатейших королевств, но чего это стоило самому Эрхану I, отпраздновавшему свою сороковую весну, и его предкам – знали немногие.

Одним из тех, кто обеспечивал покой и процветание королевства, был второй оставшийся в зале мужчина. Темноволосый, облаченный во все черное, он внушал трепет всем окружающим, потому что являлся начальником тайной стражи. Ирдан Барк, прозванный Черным драконом, получил титул графа из рук короля за особые заслуги, чем гордился бы любой человек в королевстве, но только не Ирдан, получивший от рождения фамилию матери - Барк. Рожденный с левой стороны кровати*, он редко видел своего отца, так и не признавшего сына, хотя тот был удивительно похож на него самого в молодости. При этом они холодно раскланивались, занимая свои места в зале советов: Ирдан справа от короля, а герцог Гростенский – восьмой стул слева от Его Величества. Единственное, чем герцог поучаствовал в жизни сына – это пристроил девятилетнего мальчишку пажом в королевский замок, когда его мать скончалась от лихорадки.

Молодой наследник королевства, которому в ту пору исполнилось четырнадцать, быстро привязался к мальчишке, показавшему себя умным и преданным человеком, а когда три года спустя во время бунта погиб правящий страной король, именно Ирдан помог Эрхану спастись от рук предателей и найти дорогу к преданным ему дворянам. С тех пор они стали неразлучны. Когда Эрхана короновали, он подарил Ирдану титул и назначил своим секретарем, хотя мальчишке едва исполнилось четырнадцать. Это было неслыханно, но возражать королю никто не посмел, слишком свежи были в памяти дворянства казни заговорщиков после двухлетней войны, в которой молодой король не только выжил, но и победил. А когда Ирдану исполнилось восемнадцать, король назначил его начальником тайной стражи, в обязанности которой входило предотвращать мятежи и выявлять предателей и заговорщиков. Поначалу такое назначение было воспринято как насмешка, но молодой Ирдан граф Барк сумел всех убедить в том, что сам он смеяться не любит, да и чувство юмора ему не присуще.

Семнадцать лет минуло с тех пор. В Астрии были раскрыты три крупных заговора, Ирдан, беззаветно преданный королю, получил прозвище Черный Дракон, за свою безжалостность к врагам короны. Его боялись. Мало кто осмеливался встретиться взглядом с Черным Драконом, а уж застенками допросных тайной стражи пугали не только маленьких детей, но и взрослых. А еще в народе поговаривали, что мать Ирдана была ведьмой, и он получил от нее в наследство магический дар, которым и пользовался при допросах, собственноручно пытая врагов. Король на эти слухи только посмеивался, а Ирдан… достаточно было один раз взглянуть в его глаза цвета темного янтаря, чтобы подобные вопросы переставали волновать человека, потому что жизнь была дороже любопытства.

- Ирдан, тебе пора отдохнуть, - король покрутил головой, растирая затекшую шею, и вздохнул.

- Это приказ, мой король? – высокий мужчина в черном насмешливо вскинул бровь и вытянул под столом ноги, расслабляясь.

- Это пожелание. Но если ты еще раз уснешь на собрании, во время выступления министров, это станет не только приказом. Я ведь и указ не поленюсь подписать. После последнего заговора дворянство присмирело, так что на ближайшие пару лет можно расслабиться.

- Как бы не так. Тут расслабляться – все равно, что поворачиваться спиной к голодному хищнику. Он в любой момент может вонзить зубы тебе в шею. Вот если убрать со сцены вашего дядюшку, тогда…

- Ирдан, мы уже разговаривали на эту тему. Дядя – лояльный человек. Он ни в чем никогда не участвовал и участвовать не будет. Он подписал отречение.

- Он-то подписал. Но у него еще могут быть дети, ведь человек он еще не старый, а пока они подрастут, страной будет править дворянский совет. Уж они-то постараются урвать с этого пирога куски пожирнее. Вот если бы его… - Ирдан сделал пальцами вполне понятное движение, словно что-то режется ножницами, и король рассмеялся, откидываясь на спинку кресла.

- Бедный дядя. Ты так и хочешь, если не убить несчастного, так кастрировать. Нет, нет и еще раз нет. Никаких поползновений в его сторону, дай несчастному спокойно отпраздновать свою шестидесятую весну. Какие наследники? Бог с тобой, дядя в свою постель тащит исключительно мальчиков, а они, как известно, не беременеют, - отсмеявшись, король махнул рукой, прося прекратить подобные разговоры. – Но я серьезно, отдохни пару дней, а лучше дней десять в замке не появляйся. Дай моим придворным вздохнуть спокойно.

- Если Вы на этом настаиваете, Ваше Величество… - граф склонил голову перед королем и тот кивнул:

2
{"b":"617418","o":1}