Литмир - Электронная Библиотека

– Прости! – сказал он, улыбаясь. – Не удержался.

– Да я… Тебя… Сейчас… – фыркала она, быстро гребя в сторону Фила. – Утоплю!

– Эрли… это же шутка! – воскликнул он, подплывая к металлической лестнице, расположенной с правого бока пирса. – Забавно ведь получилось. Да и мы с тобой освежились.

– Иди сюда, гад ты водоплавающий! Сейчас я покажу тебе веселую шутку! – злобно выкрикивала Эрлисса, стараясь его догнать. – Так это и есть твой сюрприз? Сбросить меня в море?!

– Ты бы все равно, так или иначе, там оказалась, – пожал плечами парень. Он уже успел забраться на мост и теперь раздумывал, стоит дальше убегать или лучше встретиться с врагом лицом к лицу. – Я же просто ускорил процесс.

– Я тебе сейчас так ускорю! – рычала она, выбираясь на пирс и останавливаясь перед Филом.

В этот момент карильская принцесса выглядела как самая настоящая морская ведьма. Белые волосы намокли и стали казаться жемчужными, бюстье из плотной черной ткани обтягивало грудь, поднимавшуюся при каждом отрывистом вдохе. Короткие черные шорты подчеркивали стройные бедра, прекрасно гармонируя со смуглым, будто загорелым оттенком кожи.

И все мысли о побеге разом ушли из мужской головы.

– Ты такая красивая, Эрли, – проговорил Фил, рассматривая ее.

– И о-о-очень злая! – рыкнула принцесса, решительно двигаясь к нему. – И сейчас я буду делать тебе больно.

– Да?! – весело удивился он. – Очень интересно.

Он стоял перед ней в одних коротких темных шортах, но все равно умудрялся давить невероятной самоуверенностью, которая, вообще-то, вечно сдержанному Филиппу была совершенно не свойственна. Всем своим поведением он безумно напомнил Лиссе Дамира, о чем она и решила сообщить.

– Ты, Фил, сейчас уж больно нагло себя ведешь, – протянула, медленно подходя ближе и прикидывая лучшую тактику для нападения. – Прямо как один наш общий знакомый принц… А я его на дух не переношу. Даже руки чешутся тебя придушить.

– Попробуй, – бросил он, заставляя себя продолжать улыбаться.

После ее слов возникло большое, просто непреодолимое желание развернуться и уйти. Послать к демонам начатую игру… признание… желание приручить будущую супругу…

Раньше ему было плевать на все ее оскорбления и заверения в искренней ненависти. А теперь почему-то стало больно.

– И попробую! – рявкнула Эрлисса, не замечая в его настроении никаких перемен. – Чтобы не вел себя, как этот высокомерный овощ.

И тут цепи, удерживающие эмоции Филиппа в рамках, треснули и оборвались. Он просто не смог промолчать, как ни старался.

– Как? – спросил, глядя на продолжающую приближаться девушку. – Как я себя веду? Что я делаю не так? Скажи, Лисса. Поясни мне, олуху, в чем моя ошибка?

От такой резкой смены его тона она опешила и даже остановилась. Правда, сейчас их разделяла всего пара шагов, но преодолевать их принцесса почему-то не решилась.

– Ты… – начала она, только сейчас замечая глубокую боль в его глазах. – Ведешь себя, как он.

– Нет, – проговорил Фил, сам подходя к ней. – Поверь, будь на моем месте… он, и ты бы вот так не стояла. Или ты думаешь, я не знаю, как ты реагируешь на его ласки. А он бы не стал ограничиваться простым рассматриванием твоего тела. Он бы…

– Да, он бы уже давно уложил меня на пирс и взял то, что и так скоро будет принадлежать ему! – раздраженно перебила Лисса. – Он бы, как водится, снова обозвал меня шлюхой и стал бы намекать на всякие непотребства! Хотя подожди, я теперь понимаю, почему он такой. Это все из-за нее… из-за той куртизанки. Я ведь читала о том, что он делал с ней, как она доставляла ему… удовольствие!

Последнее слово принцесса выплюнула так, будто оно было пропитано ядом, отчего Филипп, напрягся еще сильнее.

– Он любил ее. А я так… неплохой вариант укрепить связи с Карилией. – Эрлисса наклонилась и, подняв свои вещи, принялась натягивать их прямо на мокрое тело. – Пока он не знал, кто я, то не видел смысла прикрываться маской принца и, поверь, Фил, вел себя отвратительно. Подозреваю, что это и было его истинное лицо. Вот такой он на самом деле… мой будущий муженек!

Пуговицы на рубашке никак не желали застегиваться. Пальцы дрожали и все время соскальзывали. И тогда Лисса просто запахнула ее и принялась надевать брюки, надеясь, что с ними будет легче.

Филипп молчал. Он стоял рядом, крепко вцепившись в металлические перила ограждения. Сейчас он едва сдерживался, чтобы не высказать все свои мысли. Все – начиная от ее предвзятости и нелепости обвинений и до собственных обид.

Эрли ведь на самом деле стала ему очень дорога. Он думал о ней постоянно. Рядом с ней ему хотелось улыбаться… сердце и душа пели, когда эта несносная девица оказывалась в обозримой близости – в любом обличье! И он бы давно во всем признался… если бы не ее демонова ненависть!

Фил устало провел ладонью по лицу и обернулся к Лиссе.

– Мелкая, все… хватит дуться, – сказал, делая шаг к ней. – Не злись. Я не хотел тебя обидеть. Просто возникло дикое желание прыгнуть в воду вместе с тобой.

Она застегнула брюки и подняла голову. И, увидев в глазах Филиппа такую черную грусть, вдруг осознала, насколько на самом деле ему неприятна ситуация с ее замужеством. А она еще и сама напоминает парню о Дамире.

– Прости, Фил, – сказала Эрлисса, решительно подходя к нему и беря за руку. – Я… просто разозлилась. Ты же знаешь мой мерзкий характер. Отец всегда говорил, что я сначала делаю, а потом думаю. И в моем случае это не лечится.

– Ничего, – отозвался Филипп, притягивая ее ближе и обнимая.

Лисса же будто только этого и ждала. Она сама обняла его за шею. И к его губам потянулась тоже сама. Вот только он на поцелуй не ответил.

– Нет, Эрли, – проговорил, когда она отстранилась, так и не получив того, чего желала.

Лисса смотрела с непониманием и даже плохо скрываемой обидой, поэтому он решил объяснить причину своего поступка.

– Послезавтра ты официально станешь невестой наследника престола моей страны. Но ты уже сейчас не свободна. И не надо смотреть на меня как на врага. Я вообще к тебе прикасаться не должен. Но… не могу. Ты такая… невероятная. Красивая. Любимая… Я даже сейчас отпустить тебя не в силах. А если поцелую, то могу уже не остановиться.

Все сказанные слова были правдой – эмоции очень красноречиво отражались в его глазах, но принцесса все равно не желала сдаваться.

– А если я не желаю, чтобы ты останавливался? – спросила, касаясь щекой его щеки. – Филипп… Я хочу, чтобы ты стал моим первым мужчиной. Ты… а не он.

В одно мгновение парень будто закаменел. Сама не подозревая, Эрлисса умудрилась сказать именно ту фразу, после которой его желание мгновенно испарилось.

«Не он…»

То есть кто угодно, только не Дамир.

Фактически это звучало как: «Я не хочу доставаться принцу девственницей». Но, Боги, что он должен был ответить?

– Возвращайся в дом, – холодным тоном проговорил Филипп, отступая назад. – Я еще поплаваю. К ужину не ждите.

И развернувшись, прошел до края пирса и прыгнул в воду.

Глава 13

К ужину Филипп не явился.

Терри к этому времени благополучно уснула под действием травяного настоя местной экономки, а Брис поел так быстро, как только мог, и сразу же поспешил к своей вертийке. В итоге в столовой, которая до этого казалась уютной, Лисса осталась одна.

По правде говоря, ей кусок в горло не лез, но она все равно заставляла себя отрезать маленькие ломтики от тонкого мясного пирога и отправлять их в рот. А мысли продолжали крутиться вокруг Филиппа и его столь странного ответа на ее откровение…

…После того как Фил прыгнул в море, Эрлисса еще долго стояла на том пирсе, глядя, как он отдаляется от берега. Как быстро уплывает в сторону горизонта. Как стремительно уменьшается его фигура. А потом он просто пропал. Исчез из виду. Но принцесса отчего-то не сомневалась, что с ним все в порядке. Он ведь маг, пусть и воздушный… хотя, оказывается, еще и земной. В любом случае, просто так утонуть у него не получится.

57
{"b":"617259","o":1}