Литмир - Электронная Библиотека

Вскоре они пробежали через проход между двумя домами. Их козырьки образовали своеобразную крышу, а куча крупных ящиков и бочек заставляли лавировать и снижать темп. Тем временем Вальтер, не мешкая ни секунды, высвободил всю дневную норму печати с мукой, подняв взвесь в воздух с помощью карточки ветра.

- Я понял что он хочет сделать! - Пекарь подбежал к Эрту. - Давай свою бомбу, без нее задумка вряд ли сработает!

- Ее не хватит даже одному, - Отмахнулся Эрт но бомбу дал.

- Я позабочусь об остальном, идите, - Крикнул им старичок. С бомбой в руках и ружьем на плече он казался плохим актером посреди дорогих декораций.

- Удачи, - Под влиянием момента крикнул Вальтер. Если все получиться, то одной проблемой будет меньше.

Миссис Росс только вздохнула, подбежав к мальчику и сжав его руку. Судя по реакции она встречала фруктовиков. Селл облегченно кивнул. Увеличившаяся группа снова продолжила свой путь. Все больше и больше столбов дыма поднималось в воздух. Появились первые крики и звон оружия в черте города. Горели чахлые пальмы, заливались лаем собаки, трещала от жара мостовая. Взрыв, близкий и очень мощный, раздался внезапно, ударив по ушам звуковой волной.

- Кажется, у него получилось, - Сказал чумазый парень.

- Он догонит нас позже, - Не сбавляя темпа ответил пожилой лысый плотник. Он единственный не имел огнестрельного оружия, обойдясь двумя широкими кинжалами.

К сожалению, дойти до ратуши им не дали. Спереди и сзади одновременно появилось две группы пиратов. Уже знакомая Вальтеру, почти в два раза уменьшившаяся и куда более многочисленная с кучей раненых. Первую вел мужик в красной бандане и с цыганской внешностью. Второй командовал приземистый и мускулистый человек в капитанской треуголке и поношенном камзоле. Одежда была ему мала, но придавала налет аристократии его рабоче-крестьянской фигуре. Рыжая борода и злые глаза на грубом лице венчали портрет безжалостного головореза.

- Бежать больше некуда! - он вышел на середину площади перед горящей ратушей и высоко поднял руку. Приглядевшись, Вальтер с отвращением понял, что он держит за волосы голову мэра.

- Ваши защитники проиграли! - он явно наслаждался произведенным эффектом. Несколько жителей рухнули на колени сотрясаясь в рыданиях. Ополченцы во главе с Эртом медленно рассредоточились, занимая позиции. Так же поступила и мама Арчи, крепко схватив Вальтера и спрятавшись среди обломков харчевни. В изящной ручке тускло блеснул пистолет.

- А сейчас вы пойдете и принесете мне все свое добро, и, если я решу что мне мало, то вы пожалеете об этом! Вам ясно, островная шваль?

Но кроме завываний и всхлипываний ничего не было слышно. Люди боялись привлечь к себе внимание. Капитан пожал плечами, краем глаза следя за вооруженными мужчинами. Судя по всему, угрозы он в них не видел. Повернувшись к своей команде он что-то крикнул, сделав раздраженный жест рукой. Не успел Вальтер высунуться из укрытия, как пираты дружно сделали залп по толпе детей и женщин. Воздух прорезали крики и мольбы.

- Еще раз! - скомандовал рыжебородый. Однако защитники уже не стали ждать.

Вальтер видел как упали сразу пятеро стариков, попав под свинцовый дождь пиратов. Как отстреливался Эрт. Как спокойно, словно в тире, клала пулю за пулей Бетти, убивая пиратов одного за другим. Как с крыши знакомого трактира вдруг громыхнуло и тяжелый снаряд взорвался прямо среди пиратов. У защитников еще был шанс. Пусть и маленький. Два десятка против сотни-другой. Но у этой сотни больше не было пушек. И фруктовиков, судя по всему, тоже не было.

Вражеский капитан больше не стоял на площади, перебегая от дома к дому. Остальные пираты только стреляли, изредка взбираясь на крыши.

Однако нападавшие отличались не только численностью: Вальтер воочию увидел, разницу между простым человеком и тренированным воином. Таких у пиратов было ровно пять. Капитан, своей саблей разрубивший кусок здания вместе с человеком, за ним прятавшимся. Его помощник Даллес, ловко работавший кинжалом и уворачивающийся от пуль. Двое очень метких карликов, вдвоем убивших почти десяток людей. И последний, перекачанный бугай с небольшой пушкой на плече. Он азартно перестреливался с таверной. Двумя выстрелами он не попал, но долго так продолжаться не могло. И Вальтер решился. Ослепительно белая молния зазмеилась над заваленной трупами площадью. Никто не успел заметить, ни откуда она прилетела, никто ее послал. Только на секунду перекрывший звуки выстрелов грохот и обугленное тело валиться на черный от копоти асфальт. Оплавленная пушка грохнулась следом. Защитники издали рев, полный торжества и радости. Теперь даже некоторые женщины стали поднимать валяющиеся ружья, из домов стали бросать ножи, цветочные горшки и кухонную утварь. Обрели второе дыхание редкие мужчины и старики, из тех кто еще остался жив. Снова рявкнула пушка из таверны, размолотив пару зазевавшихся головорезов.

Вальтер улыбнулся, вытирая слезящиеся от вспышки света глаза. Жаль, что он может использовать только одну молнию в день, но и без нее ему есть чем ответить. Он не знал, стала ли одна из четырех карточек с запечатанными пулями вечной, но это было и не важно. Он подождет момент, чтобы выпустить их все.

Тем временем Бетти перестреливалась с парочкой карликов, постоянно меняя укрытие и сбивая прицел. Вальтер невольно залюбовался ее движениями: молодая девушка буквально стелилась по земле, перетекая из одной позиции в другую. Казалось, что ее пистолет живет своей жизнью, выплевывая свинцовую смерть в самый неожиданный момент. Перезарядка тоже была частью этого чарующе-плавного движения. Те карлики были умелыми бойцами. Но Бетти они были не соперники. Сначала один затем и второй упали, получив несколько дырок в сердце и печени. К сожалению, за ней наблюдал не только Вальтер и уже добрый десяток пиратов начал целенаправленно загонять Бетти. Чем и воспользовался затихший было Эрт. Он дождался, пока они увлекутся погоней и спокойно, словно в тире, стал всаживать в них одну пулю за другой. Вальтер тоже не остался в стороне, разрядив одну из печатей с пулями. Залп сильно увеличил плотность огня и выбил не меньше трех головорезов. Вот только исход боя уже поменялся. Падали последние защитники, задавленные бесконечными выстрелами. Ударный отряд пиратов саблями вырезал всех, кто хоть как-то мог сопротивляться. Охнул, медленно согнувшись Эрт. Старое ружье выпало из ослабевших пальцев, пачкаясь в крови своего владельца. Последней погибла Бетти. Ее капитан убил лично, просто отбивая все выстрелы своей широкой абордажной саблей. Сверкающий росчерк стали в воздухе и на груди матери Арчи расцветает красный бутон. Она упала сразу же, так и не выпустив пистолет из рук. Вернувшийся от трактира отряд заодно схватил и Вальтера, отчаянно размахивающего кистенем. Он не стал использовать оставшиеся печати. Умения фруктовика может пригодится только тогда, когда о нем никто не знает.

- Капитан, мы здесь откопали одного кусачего сопляка. - Обессиленного Вальтера бросили к ногам рыжего головореза. - Он даже умудрился сломать ногу Стиву.

- Хех, забавный пацан. Отправьте его в трюм к остальным. Эй, Даллес, - цыган из другого отряда повернулся на зов, - на тебе дома и жители. Остальные грабьте то что осталось от ратуши и другие правительственные здания!

Снова завизжали женщины, а на Вальтера нашло какое-то безразличие. Он просто не мог принять факт смерти Эрта. Перед глазами мелькало его лицо: судорожно сжатые губы, подернутые дымкой глаза. Тело старика лежало неподалеку, небрежно откинутое с пути пиратов. У острова больше не осталось защитников. Очнулся он только когда увидел Айри. Упирающуюся девушку схватил какой-то пират и унес в сторону ближайшего здания. Не успел он подняться по лестнице, как к нему подбежало еще трое подельников. До Вальтера долетели обрывки разговора:

-... Разрешил брать тех кто понравился.

- А нам она тоже понравилась!

- Да что вам, баб других нет? - взорвался пират. - я ее первый увидел, я у ней первым и буду! А вы жребий тяните, кто следующий.

13
{"b":"617228","o":1}