- Благодарю. Мы рванём со всей нашей прытью, - обещал юноша.
- Мы не можем проникнуть за пределы возведённой ими защиты. И ни один полнокровный Спустившийся не сможет. По краям служители расставили освещённые столбцы, касаться которых могут лишь люди. Выньте несколькие, и защита ослабнет.
- Простите за дерзость, - не выдержала я. – Мне не даёт покоя вопрос. Если Королева может предвидеть будущее, почему она не узнала заранее, что окажется в западне?
- Я отвечу, кокханд’тее (2). У любого дара есть ограничения. На войне переменные сменяют друг друга так быстро, что каждую секунду создают множество вариаций будущего. Сделать точное предсказание в этом калейдоскопе образов непросто.
- Значит, на войне Королева почти что… слепа? – полушёпотом сказала я себе, но Созерцатель услышал.
- Нет. Госпожа не слепа. И в качестве доказательства я сообщу тебе нечто важное. У госпожи есть предсказание для тебя, кокханд’тее, и она убеждена, что игнорировать его ты станешь лишь во вред себе.
Я видела, как нетерпеливо Гаррел перебирает вожжи в пальцах, но мне нужно было дослушать до конца. Чудно осознавать, что в её положении Сат’Узунд успела предсказать что-то для меня и передать это через слуг. Возможно, она знала, что я буду искать её, и не поленилась подготовить сообщение заранее.
- Что она сказала?
- Что «пламенный светоч надежды» является ложью. Не ведись на его сладость, - Созерцатель распался и скрылся среди деревьев. Я скрипнула зубами: как всегда, туманно и путано.
Планы менялись, а мы подстраивались под изменения. Раз, по словам Созерцателей, церковники возвели сильную защиту, не пропускавшую нелюдей, нельзя было отправлять группу раненых впереди нас. Сначала Гаррел должен вынуть столбики, и в эту минуту, наверное, каждый поблагодарил неведомые силы за то, что в отряде ехал хотя бы один человек.
Мы скакали недолго. Командир спешился и велел остальным сделать так же.
- Шум привлечёт их. Лучше пойдём пешком, - пояснил он и махнул отряду. – За мной.
В тишине и темноте мы продирались через растительность, пока впереди не замаячили огни. Мы приближались к лагерю. Наш отряд затаился на безопасном расстоянии, так что невозможно было разглядеть, как я ни пыталась, что происходит на территории людей. От неудобной позы у меня затекли ноги, а сердце колотилось о рёбра с бешеной частотой. Спустившийся слева тихо нашёптывал под нос не то молитву, не то песню. Жестом Гаррел велел отряду затихнуть и ждать сигнала.
- Идёшь со мной, - позвал он меня. - Защитишь меня, если кто-то обнаружит моё появление.
Тем самым он поставил меня выше рядового воина, что легко объяснялось моим статусом. И всё равно было приятно, что парень полагался на меня. Мы прокрались к границам, и бывший старейшина нащупал в земле небольшой колышек с рунами. Потянул его и, выдрав, бросил мне. Я поймала столбик и покрутила. Никаких покалываний в конечностях и неприятных ощущений не было. Возможно, теперь эта штука не работала.
Всё это время я следила, чтобы из-за кустов не вышел озадаченный служитель и не натравил на нас вооружённую толпу. Гаррелу повезло не попасться. Мы вернулись так же бесшумно, и командир махнул кистью. Раненые отделились от отряда и стремительным ручейком потекли в направлении лагеря. Задача была простой: выбежать навстречу служителям и перебить их, пока они не опомнились. Для хоть какого-то порядка Гаррел отрядил каждому своё направление: кто зачищает северо-восток, кто следит за тылом, кто прочёсывает палатки. И всё равно сосало под ложечкой. Мы не знали, что там, и били вслепую.
Сигнал поступил, когда там поднялся шум. А вот и наш черёд. Второй отряд ворвался на территорию людей. Раненым удалось отвлечь служителей, и нападение здоровых и более опытных Спустившихся пришлось им не по нраву. Когда они поняли, в чём дело, пятеро церковников уже были безжалостно зарезаны. Спустившиеся разбежались по площади в поисках неприятелей. Надо отметить, что защитники людей, воины из Риндожи, довольно быстро перегруппировались и направили мечи на более опасного врага. Помимо них я заметила разноцветные плащи каких-то других орденов, но разбираться было некогда. Одного служителя я зашвырнула прямиком в костёр и не позволяла ему подняться, пока он не сгорел. А второму попавшемуся на пути сзади перерезала горло. К убийству церковников привыкла давно и сожалений не испытывала.
Гаррела с нами не было. Он в драку не полез, ну и ладно. В то время как Спустившиеся метались по лагерю в поисках врагов или сражались с воинами Риндожи, я пыталась найти Королеву. И за забором из брёвен, увешенным какими-то оберегами, заметила белоснежные ткани. Подпускать меня ближе не намеривались, так что на дорогу вышел солидного вида воин Риндожи. Его мощная грудь часто поднималась и опускалась от тяжёлого дыхания, а с волнистых волос капал пот или кровь. Очевидно, он успел убить немало Спустившихся за пять минут нападения, о чём сообщали багровые лезвия двух топориков. Один он метнул в мою сторону, и я по привычке уклонилась вместо того, чтобы отбросить его силой мысли. Мужчина уже нёсся в мою сторону, готовясь покромсать. Не без усилий я запрокинула его тушу, и в падении служитель изловчился и метнул в меня второй топорик. Едва не поймала его животом, но тело само рвануло вправо. От резких движений закружилась забинтованная голова, и начало тошнить. К моему везению, на воина Риндожи, уже поднявшегося и обнажившего меч, набросился Спустившийся, и они закружились в смертоносном танце.
Для создания большей суматохи я коснулась палатки, запустив по ней голодные огоньки. Пусть обе стороны увидят белое пламя: служителей это приведёт в ужас, и они подумают, что Королева освобождена, а Спустившихся серебристый огонь подбодрит. Я подожгла ещё одну палатку и часть бревенчатого забора. Он казался сплошным, или ворота сливались со стеной. Не стала тратить время на поиски входа и создала его сама. Брёвна затрещали и попадали за секунды, и образовалась значительная брешь. Наперерез мне кинулся служитель. Я думала, что отправлю его в огонь, но мужчина лишь пошатнулся. Опять кто-то из сильных адептов Лангзама или На-Ла! Я отступила на шаг, наблюдая, как служитель перегоняет что-то из ладони в ладонь. А потом дошло, что раз не выходит передвинуть человека в пламя, то нужно сделать наоборот. Силой мысли я запустила в мужчину горящую деревяшку, затем ещё и ещё. По мне от жара и напряжения тоже забегали солёные ручейки. Служитель отпрыгнул назад, но вторым поленом его задело. Он отделался шишкой, правда, град полыхавших предметов уже было не остановить. Я забросала его поленьями и ступила за целый забор, пока ещё кто-нибудь не захотел помешать мне.
Это и впрямь оказалась тюрьма для Сат’Узунд. На посыпанной порошком земле были начертаны символы, на которые я не осмелилась ступать, и из сбитых кольев в центр шли золотые цепи. Королева сидела на коленях, и взглянуть на неё было страшно. Вся оплетена золотыми цепями, проходившими даже сквозь её тело. Правая рука была вырвана. Голова опущена на грудь. Я позвала Сат’Узунд, но она не отреагировала. От разлитой магии света у меня щипало в глазах и ноздрях.
Если тюрьма предназначалась для бессмертного, то и я ничего тут не сделаю. До золотых цепей даже дотрагиваться больно, а символы на земле, наверняка, лишат меня сил. Нужны Спустившиеся другого уровня, а ещё лучше…
Я обернулась к лагерю и поискала взглядом.
- Эй, ты! - я позвала волочившего труп Спустившегося, однако он не услышал. Тогда силой заставила его повернуться в моём направлении. До парня дошло, что от него что-то требовалось. - Как твоё имя?
- Вигиртос.
- Хочешь стать героем, Вигиртос? Приведи сюда Гаррела Лонденола! Срочно! Возьми с собой кого-нибудь. Если тебя убьют раньше, я не дождусь помощи.
Спустившийся бросил мёртвеца и побежал к лесу, откуда пришёл наш отряд. А я вернулась к рассматриванию символов. Возможно, получится затереть их деревяшками? Покусывая ноготь, прошлась вдоль магической ловушки. Ещё раз обратилась к Королеве, но Сат’Узунд оставалась подвешенной за ниточки куклой.