Литмир - Электронная Библиотека

Катрия смерила его обмундирование одобрительным взглядом: кираса плотно прилегала к телу, на поясе висели ножны с мечом и кинжалом, а голову защищал прочный шлем. Этот человек, подумалось настоятельнице, подходил к своему делу ответственно и со всей серьёзностью, чем мог похвастаться не каждый мужчина в этом мире. Катрия облизала губы и кивнула.

- Капитан Доргес, приятно вас встретить в этот благодатный вечер, - и снова женщина следовала правилам этикета, хотя ни единое слово не было искренним.

Ей, как старшей настоятельнице, приходилось идти против совести, дабы составить у людей приятное впечатление о монастыре и его служителях. Это не было тягостным, а мысль, что ей всё простится, подбадривала Катрию.

- Я получила ваше послание, - продолжила настоятельница. – Что-то случилось?

- Боюсь, что да.

- Вот как. Значит, Её шёпот был истолкован правильно, - женщина не выглядела удивлённой. Она уже привыкла, что предостережения, приходящие от Терпящей, не бывают бесполезными. Катрия лишь жалела, что не была способна слышать Её голос отчётливее.

- Мы нашли логово демонов, - тихо, но отчётливо произнёс капитан Доргес. – К северу отсюда разрасталось целое гнездо этих тварей.

- Какие-нибудь особые случаи?

- Оккультист, окружённый кучей Нагнетальщиков. И несколько Сменщиков. Когда колдун собирает вокруг себя такую компанию, это к большому худу. Думаю, мы вовремя его остановили.

- Он был опасен?

Капитан задумчиво пожевал губами, подбирая слова.

- Уверен, что да. Даже я, далёкий от магии человек, почувствовал его силу. А старина Брет покрылся испариной, как только мы приблизились к месту их привала.

- Но теперь угроза миновала, - утвердительно проговорила Катрия и вздохнула с облегчением. Риндожи справились со своей работой, что и следовало ожидать от их ордена. Но, случайно встретившись взглядом с капитаном, настоятельница вновь засомневалась. – Ведь так?

- Нескольким Сменщикам удалось улизнуть. Не беспокойтесь, настоятельница, - приметив, как стремительно брови женщины сдвинулись к переносице, выпалил Доргес. – Среди них не было Притворщиков, только несколько Костюмеров.

- Жалкие создания, - покачав головой, сказала Катрия. – К сожалению, и они опасны для людей, особенно в физической оболочке. Но вы хорошо поработали, капитан.

- Это ещё не всё, настоятельница. Мы нашли ребёнка. Полагаю, его собирались принести в жертву, - последнюю фразу капитан поведал шёпотом и подал знак.

Из-за деревьев вышел мужчина, также облачённый в доспехи. Он вёл под руку девочку, выпачканную в грязи и пыли. Кроха растерянно озиралась по сторонам, как будто искала что-то, но на её очаровательной мордашке не было ни штриха страха. Катрия сразу заметила это, потому что все дети, спасённые из лап ужасных созданий и приведённые к ней, были травмированы пережитым ужасом. Но не эта малышка.

- Не бойся, дитя, - наклоняясь к ребёнку, сказала настоятельница. – Ты в безопасности. Это – обитель Терпящей, и здесь тебя никто не обидит.

- Терпящая? – переспросила девочка.

Катрия сочувственно качнула головой. Стало быть, малышку выкрали во младенчестве, раз она не знала о Ней. Обычно четырёхлетние дети (а именно на этот возраст выглядела девочка) хотя бы раз да слышали о том, кто есть Она… и за что Её надо любить.

- Где мой папа? – тоненький голосок прорезал тишину и вывел женщину из задумчивости. – Он сказал ждать его.

Катрия переглянулась с капитаном Доргесом. Тот едва заметно пожал плечами, давая понять, что ему нечего сказать.

- Мы можем подождать его вместе, - ласково сказала женщина. – Я – настоятельница Катрия, и я буду приглядывать за тобой, пока капитан не отыщет твоего папу. Договорились?

Девочка неуверенно посмотрела на двух мужчин. Её короткие тёмные волосы слиплись от грязи и спадали на хрупкие плечи колтунами. Одна Терпящая ведает, что бедняжке довелось пережить.

- Хорошо, - наконец вымолвила она.

- Как твоё имя?

- Нахиирдо.

- Я думаю, кхм… - кашлянул капитан Доргес, - что это они так её называли.

- Понимаю, - протянула женщина. – Тебе больше не нужно носить это имя.

- Но оно нравится мне, - в голосе малышки послышалось недоумение. Она не понимала, как можно «снять» с себя имя и надеть новое. Это же не наряд какой-нибудь. – Можно, я не буду его снимать?

Капитан снова кашлянул и отвесил небольшой поклон настоятельнице.

- Мы пойдём, - он сделал знак второму мужчине, и тот, всё такой же молчаливый и послушный, скрылся за деревьями. – Вернёмся в то место, ещё раз осмотрим его. И поищем твоего отца.

Сладкая ложь для одинокого ребёнка. Катрия, да и сам Доргес, знали, что отец девочки едва ли до сих пор жив. Его либо сразу убили, либо растащили на «запчасти» жадные Костюмеры. Итог один: найти его не удастся, даже если Терпящая укажет перстом на местоположение того, что осталось от мужчины. Но маленькой девочке нельзя было знать этого. Пусть лучше она ждёт и верит, что её отец придёт за ней. В этом ожидании пройдут годы, пока запоздалое осознание само не посетит бедняжку. Но так будет лучше.

Настоятельница жестом попрощалась со служителями ордена Риндожи.

- Идём, - Катрия протянула девочке руку, и та аккуратно взяла её за два пальца, чем вызвала у женщины улыбку. – Тебя нужно отмыть от этой грязи. А там, глядишь, и папа придёт.

Эти слова утешили малышку, и она бодрее зашагала рядом с настоятельницей.

Узкий коридор первого этажа купался в мягком свете. Следуя за Катрией, девочка зачарованно разглядывала пламя свечей.

- Жёлтый огонь такой красивый.

- И самый чистый из всех, - сказала женщина, а про себя подумала, что ребёнка, должно быть, почти всегда держали в темноте, раз она так реагирует на свет.

- Его моют?

- Ах, дитя, нет. Он в этом не нуждается. В отличие от тебя.

Настоятельница повела девочку на второй этаж. Дважды им на пути встречались монахини в таких же серебристых рясах, как и у Катрии, но без особых нашивок. Они полушёпотом здоровались с настоятельницей и бросали любопытные взгляды на девочку. Одна даже улыбнулась. В дальней части монастыря звучало стройное пение. Каким сказочным это место должно казаться его новой гостье! Особенно сейчас, когда она вышла из леса, этой гнилой пасти векового чудовища, такая невинная и одичалая. Это хорошо, что она умеет говорить, а то некоторые спасённые дети, чьей горькой доле можно ужаснуться, были похожи на зверей.

- Здесь тепло, - поделилась девочка. – Но пусто.

- Служительницы совершают вечернюю молитву. В этой части монастыря мы можем встретить лишь несколько настоятельниц.

- Я не об этом.

Катрия ввела ребёнка в комнату и зажгла несколько свечей. Девочка неловко встала возле двери, рассматривая гобелен на невзрачной серой стене и кровать под ним.

- Тени тут мёртвые, - помолчав, продолжила девочка.

- Естественно. Это – святая обитель. Никакая потусторонняя тварь не осмелится зайти сюда, - настоятельница подумала о том, что ребёнок слишком привык быть окружённым страшными созданиями и боится встретить их здесь. – Чудовища сюда не заходят.

- Чудовища? Они существуют? Мой папа говорил, что чудовищ нет.

- Кем был твой папа?

Малышка пожала плечами. Когда Катрия предположила, что он житель одной из ближайших деревень, девочка снова промолчала. Конечно, откуда ей знать.

- Я позову служительниц. Они вымоют тебя и уложат спать, - сказала женщина. – Можешь сесть на стул. Девочка покорно опустилась на ближайший и уставилась на пламя свечи.

- Снова жёлтый огонь. Он красивее белого.

Настоятельница с силой сжала ручку двери, так что суставы захрустели. Сердце забилось в два раза быстрее.

- А ты… видела белый огонь? – с трепетом спросила женщина.

- Ага. Почти всегда.

Когда Катрия выходила из комнаты, она шёпотом молилась и благодарила Терпящую за то, что Та послала ей видение. Страшнее сборища демонов может быть только сборище демонов, располагающих нечестивым огнём. К чему бы это привело, не направь настоятельница служителей Риндожи прочесать окрестности? Страшно представить.

2
{"b":"617125","o":1}