Литмир - Электронная Библиотека

После третьего спиртного напитка я почувствовала медленное давление на мочевой пузырь.

— Где находятся туалеты? – спросила я, обращаясь к Блейку.

— Вон там, через дверь и вниз по лестнице, – ответил Блейк.

— А что наверху? – поинтересовался Самюэль.

— Игровая комната с бильярдом, настольный футбол и карточные столы, небольшое бистро и даже маленький бар с клипами.

— Бильярд? – с энтузиазмом воскликнула Джулия. – Кто хочет поиграть?

— Я, – ответила я. – Но позже. Сейчас мне нужно в комнату для девочек. До встречи.

Я встала со скамейки и пошла через комнату. Я заметила, что несколько взглядов последовали за мной – это заставило меня чувствовать себя не в своей тарелке. У меня не было большой уверенности в себе, как у Джулии. Кажется, она здесь чертовски хорошо себя чувствовала. Я не привыкла к такому количеству людей. Прежде всего, к такому количеству привлекательных парней. Я чувствовала, как покраснела, и бросилась к спасительной двери. Я была рада, когда не увидела в проходе ни одной души и быстро понеслась по лестнице, ведущей в подвал. Туалет был чище, чем я ожидала. В вестибюле был даже диван. Женщина-военнослужащая вышла из кабинки, когда я собиралась войти внутрь. Она улыбнулась мне и подошла к умывальнику, чтобы вымыть руки.

— Ты здесь новенькая? – спросила она.

— Да, прибыла сегодня, – ответила я.

— Тебе здесь понравится, – сказала военнослужащая. – Хлоя.

— Джесси, – ответила я.

— Увидимся, – сказала Хлоя и улыбнулась мне ещё раз, прежде чем покинуть туалет.

— Да, пока.

Когда я снова поднялась наверх в зал, трое мужчин спустились вниз по лестнице с верхнего этажа. Все трое были представителями Инопланетного Вида. Мой взгляд остановился на одном из трёх, и я замерла. Это был он! Мужчина в цепях. Его волосы были коротко пострижены. Сейчас они были чуть выше плеч. Как часто, в течение многих лет, я мечтала о нём. Иногда мне снилось, что он подвергался пыткам со стороны врачей в белых халатах и в хирургических масках, в другое время я мечтала о том, что он был на свободе и целовал меня. Эти сны были ещё более тревожные, чем те, где его пытали, потому что от них я просыпалась возбуждённой с пульсацией между бёдер.

Взгляд мужчины упал на меня. Он наморщил высокий лоб, затем в яростной гримасе скривил своё лицо и зарычал, от чего по моей спине побежал холодок. Оба его спутника испуганно посмотрели на него.

— ТЫ! – с отвращением воскликнул Инопланетный Вид, и я задалась вопросом, почему он испытывал ко мне такую ярость. Прежде чем я смогла что-то сказать, он уже был рядом и прижал меня к стене. Его рука сомкнулась вокруг моего горла, и он смотрел на меня сверху вниз с искажённым от ярости лицом.

— Рейдж! – я услышала, как его позвал один из представителей Инопланетного Вида. – Твою мать, Рейдж! Отпусти её!

— Ты, – зарычал Рейдж, а я, с невероятно бьющимся сердцем, уставилась в его восхитительные глаза янтарного цвета с продолговатыми зрачками. Глаза, в которых не было ничего человеческого.

РЕЙДЖ

Я не мог поверить, что она осмелилась появиться здесь. Эта жалкая маленькая змея. Из-за неё я страдал, меня мучили. В тот раз я на короткий миг поверил, что она была кем-то вроде ангела во мраке моей тюрьмы. Но она была явно не ангелом. Она и подобные ей были хуже, чем проклятые Джингги. Как часто я представлял себе, что сжимаю свои руки вокруг её шеи и перекрываю ей кислород. Я ненавидел эту женщину всеми фибрами своего существа. Из-за неё я выбрал своё имя. Ярость! Потому что мысль о ней и её исчезновении приводила меня в ярость. Да, она выглядела как ярость с её белокурыми локонами, голубыми глазами, белой кремовой кожей и розовыми сердцевидными пухлыми губами. Я видел страх и ужас в её прекрасных глазах, когда смотрел на неё сверху вниз. Я слышал, как Стоди что-то говорил, но у меня перед глазами была только она. Наконец-то, я мог ей отомстить.

— Пожалуйста, – тихо сказала она. Её губы дрожали, а по щеке скатилась слеза и капнула мне на руку. Запах её страха ударил мне в нос. Я понял тогда, в своей камере, что только она так сладко пахла – больше никто. Несмотря на собственный бешеный гнев, я чувствовал, что становлюсь твёрдым. Я не хотел желать её. Это было неправильно. Она была чудовищем с лицом и телом ангела, которые могли довести до кипения мужскую кровь. Она едва доходила мне до подбородка и, в отличие от наших женщин, везде была округлой и мягкой. Интересно, насколько хорошо она должна была бы чувствоваться, если бы была подо мной. Я ненавидел себя за эти мысли.

Она попыталась вывернуться из моей хватки, и я снова зарычал:

— Стой тихо! – грубо сказал я и зарылся лицом в её шею, чтобы вобрать её аромат своей кожей.

— Рейдж! – сказал Хэппи рядом со мной. – Позволь женщине уйти! Ты пугаешь её!

— Нет! – прорычал я. – Оставь нас одних!

— Чёрт побери! Рейдж! – прозвучал голос сержанта Блейка. – Отпусти женщину! Что с тобой? Ты много выпил?

ДЖЕССИ

Я дрожала. Его рука всё ещё обхватывала моё горло, но давление ослабло. Я могла чувствовать его горячее дыхание на своей шее. Его друзья и сержант Блейк пытались заставить его отпустить меня, но он, похоже, не хотел слушать их. Я чувствовала его зубы, как они царапали мою кожу, и сдавленно вскрикнула.

— Достаточно, Рейдж! – воскликнул сержант Блейк. – Если ты сейчас же её не отпустишь, то угодишь в тюрьму. Позволь доктору Колби уйти, а я прослежу, чтобы ты пошёл домой. У тебя уже есть неделя запрета в «Clubhouse».

— Пойдём уже, Рейдж, – сказал один из его друзей. – Отпусти её. Она ничего не сделала. Она просто женщина. И, кроме того, крошечная. Она не противник для такого мужчины как ты. Давай, парень. Пойдём со мной. Я отведу тебя домой.

Рейдж зарычал, но, всё же, отпустил меня. Его глаза впились в мои, затем он развернулся и последовал за своими двумя друзьями. Я облегченно вздохнула. Джулия взяла меня за руку и успокаивающе погладила по голове.

— Мне действительно очень жаль, доктор Колби, – извинился Блейк. – Не знаю, что на него нашло. Он никогда себя так не вёл.

— Я… всё нормально, – невнятно сказала я.

— Я прослежу, чтобы вы благополучно добрались домой, – сказал сержант. – Пойдёмте.

РЕЙДЖ

— Чёрт, что с тобой случилось? – спросил Стоди. – Почему ты это сделал?

— Я знаю её, – проворчал я.

— Это та, которая…? – начал Хэппи и резко замолк, когда я яростно зарычал.

— О чём вы оба говорите? – поинтересовался Стоди. Он был из другого концерна, а Хэппи и я находились в «ДМИ».

Разъярённым движением я стянул через голову свою рубашку и продемонстрировал Стоди свою спину. Он задохнулся от ужаса, когда увидел бесчисленные шрамы на спине.

— Святое дерьмо, – сказал он. – Теперь я знаю, почему ты никогда не снимаешь футболку, но какое это имеет отношение к женщине?

— Она причина того, что я ношу эти шрамы.

— Я не понимаю? Это она тебя так? – спросил недоверчиво Стоди.

— Не она, но то, что она сделала, было причиной моего избиения до полусмерти. Меня пытали три дня, пока не подумали, что я мёртв. Я слышал, как она стояла перед моей клеткой и смеялась над тем, что я умер. Она называла меня грязным животным. Но я не был мёртвым. Несколько часов спустя нас освободили, и меня снова заштопали.

Мои мысли вернулись в тот день, когда я её встретил.

4
{"b":"616875","o":1}