Литмир - Электронная Библиотека

       -- Вот и отлично! -- явно обрадовался Ленс Дановер. Похлопал Яса ладонью по голове, погладил по спине обвисшего кота и куда-то пошел.

       -- Это ты во всем виноват! -- заявил коту Яс, когда шаги Дановера затихли.

       -- Муав, -- не стал отпираться кот.

       Кусты справа зашевелились, и оттуда выполз буркет, видимо успевший спрятаться до прихода грозного мага, он посмотрел влево-вправо, а потом протянул перед собой лапу, ладонью вверх.

       -- Амч-амч-амч, -- намекнул на то, что опять проголодался и ждет от кормильца вкуснятинки.

       -- Муав! -- поддержал его кот, с недавних пор тоже полюбивший кушать экзотические травки.

       -- Надоели! -- отчаянно сказал Яс и, размахивая котом, как кокетка сумочкой, быстрым шагом с подскоком отправился в общежитие.

       Буркет, что-то загадочно ворча, отправился следом, и Яс все сильнее и сильнее ощущал себя владельцем цирка.

       Буркет, к счастью, быстро отстал, видимо, понял, что прямо сейчас кормить его не будут. Или издалека услышал идущих навстречу детей. А на входе в общежитите Ясу встретился комендант -- мастер Кор. Он первым делом посоветовал студентусу вытереть грязь с лица. Потом зачем-то проверил чистые ли лапы у кота и рассказал Ясу о том, что животным следует выводить паразитов, потому что если по общежитию из-за его питомца начнут скакать блохи, владельцу блохастого кота придется ловить их вручную. А мастер Кор лично за этим проследит, пересчитает блох и подпишет отчетную бумагу.

       Яс обалдело кивал.

       Кор, наговорившись и зачем-то заглянув коту в рот, рассказал еще и о том, что гадить котам в общежитии тоже нельзя, на чем и отпустил и его, и котовладельца.

       А Яс ушел, спотыкаясь и чувствуя себя проклятым королем из старой сказки. А рыжий кот -- воплощение этого проклятья. И никуда теперь от него не денешься.

       А об Ленсе Дановере Яс благополучно забыл. Как потом оказалось, зря он это сделал.

       Мастер Румин с гордостью и немного нервным предвкушением готовился к своему первому занятию по практической защите от проявлений тьмы.

       Планы он составлял долго, намеренно не показывая никому заготовок, поэтому теперь они ему казались совершенными. Главное ведь, изначально заинтересовать студентусов, ошарашить их и убедить, что предмет лишним не будет. Остальное -- ерунда. В том числе и то, что магистр Паний, увидев готовые планы занятий, откоровенно удивился и поинтересовался, понимает ли уважаемый коллега, что он собирается сделать?

       В общем, Паний оказался жалким перестраховщиком. А перестраховщиков Румин не любил еще больше, чем излишне наглых студентусов.

       -- Итак, дети... -- начал вводную речь мастер Румин.

       Дети, которым было по шестнадцать-семнадцать лет, из-за чего они детьми себя не считали, удивленно на него посмотрели и стали шептаться.

       -- Сегодня, на первом практическои занятии по нашему предмету мы посетим музей славы борцов с тьмой. Точнее, мы побываем в зале иллюзий, дабы проникнуться атмосферой и понять, что свою славу герои получили благодаря истинной смелости, труду и силе.

       Кто-то за спинами более рослих товарищей зашептался, и оттуда послышались смешки. А вот впереди стоял Яс, который какое-то шептание считал ниже своего достоинства, но промолчать тоже не мог.

       -- Меня сюда сестра водила, когда мне было девять лет. Напугать хотела.

       -- И? -- заинтересовался кто-то, видимо не бывавший в детстве в столице.

       -- Ну, сначала жутковато, особенно, когда первый зомбяк прямо на тебя идет, а у него выпавшие из глазниц глаза болтаются. А потом ничего, привыкаешь, и даже скучно становится. Их всех там быстро сжигают, а потом долго пепел рассеивают, -- поделился воспоминаниями из детства Яс.

       -- Они хоть не воняют? -- спросил девичий голос из-за спин парней.

       -- Неа, только орут иногда.

       -- Ну и отлично, а то у меня скоро платья совсем закончатся, -- решила девушка и стала с кем-то шептаться.

       Кто-то опять захихикал. А мастер Румин выпрямился и понял, что будет страшно мстить всем, кто сейчас пытается ему помешать.

       -- Мы пойдем туда, куда детей не пускают! -- заявил он.

       -- Так мы же дети, -- напомнил кто-то и смешков стало больше.

       Возможно, мастер Румин бы собрался с мыслями, успокоил студентусов и провел все-таки экскурсию, не зря же так долго выбирал нужные иллюзии среди музейного разнообразия. Но тут случилось непредвиденное -- к музею подошла еще одна группа студентусов, на этот раз разновозрастная группа, состоявшая из тех, у кого дар появился неожиданно и не в детстве. Привел группу, как назло, Роан, на ходу что-то писавший в блокнотике. Причем он даже не сразу заметил, что уже привел, так бы и шел дальше, если бы ему не помешала дверь. Что странно, даже после этого над ним смеяться никто не стал. Все терпеливо стояли и смотрели, как он торопливо что-то пишет. Даже группа мастера Румина.

       Потом Роан наконец дописал все, что хотел. Засунул блокнот в карман, удивленно огляделся и вежливо поздоровался с коллегой.

       -- Так, группа, -- сказал, одарив весь мир улыбкой. -- Вот мы и пришли в музей, в который нас послал магистр Паний.

       Мастер Румин понял, что это именно Паний решил сорвать первое практическое занятие по защите от тьмы и задумался, чем бы ему ответить. Попутно он думал о том, чем же так заместителю главы школьного совета не понравился, и не находил причин для этого. Видимо, магистр решил мстить за то, что Румин не посоветовался с ним, когда составлял планы.

       -- Сейчас мы быстренько пройдемся по хранилищу реликвий, -- сказал Роан, пересчитав свою группу по головам и ответив на приветствия группы мастера Румина. -- Я расскажу вам вкратце об орудиях уничтожения нежити второго-третьего класса, вы выберете то, что вам понравится и согласуете со мной. Обязательно согласуете, потому что отчеты по этим предметам, которые вы напишете для меня, станут частью курсовых по темным материям. А некоторые предметы недостаточно развернуто описаны в литературе, найти дополнительные сведения сложно, а уж тех, кто лет сто назад держал что-то подобное в руках -- практически невозможно. Не будем усложнять жизнь себе, преподавателям и несчастным магам, которым меньше всего хочется вспоминать далекую бурную молодость.

       -- Хорошо, мастер, -- вразнобой отозвались будущие маги.

       -- Не отстаем. Повторять не буду, времени мало. Нам еще нужно вернуться и заняться согласованием.

       -- Хорошо, мастер, -- опять отозвалась группа и послушно пошла вслед за Роаном в музей.

       А мастер Румин остался стоять и собираться с мыслями, чтобы все-таки толкнуть речь, прочувствованную и призванную пробудить в студентусах что-то светлое. А еще он как никогда понимал, что терпеть не может этого молодого выскочку.

       Надо же было ему прийти и все испортить.

       -- Мастер, может, мы тоже пойдем? -- спросил Яс, не отличавшийся терпением.

       -- Пойдем, -- решил Румин, так и не вспомнивший, вроде бы выученную на память, речь.

       И посещение зала с иллюзиями почему-то теперь не казалось хорошей идеей. Как-то он упустил из вида то, что виварий благополучно возобновили, кто-то там проводит практические занятия, а на днях оттуда даже малышню гоняли.

       Если уж эти дети не прониклись настоящим немертвым, то что им какие-то иллюзии?

       Ленс Дановер в это же время вел глубокомысленную беседу со старым другом.

       О том, что один аспирант случайно нашел ключ от старой школы на побережье, он уже рассказал. Успел заинтересовать и поддержать возмущения по поводу островитян, пытавшихся торговаться за то, чего у них не было. И теперь осторожно и спокойно направлял мысли друга в нужное русло -- школу следует открыть и посмотреть, что там происходит.

12
{"b":"616844","o":1}