Литмир - Электронная Библиотека

– Сейчас, секундочку, – закопошилась Лиза в сумочке.

– Милая, мы не спешим, – успокоил я ее.

Лиза достала паспорт, я его взял и отдал администратору.

– Это что такое? – спросила на ухо Лиза, обняв мою руку.

– Это рай, как я и обещал, солнышко, – сказал я и поцеловал ее в щеку. В ответ она обняла меня и положила голову на мое плечо.

Подойдя, к пункту безопасности, я снял ремень, положил сумочку на ленту и прошел через металлоискатель. Он тихо запищал, видимо, от телефона в штанах, но сотрудник махнул рукой, мол, проходи. Лиза вслед за мной положила сумку на ленту и прошла. На этот раз металлоискатель был тих.

По пути на стойку таможни, я надел обратно ремень, а администратор тем временем уже передал наши паспорта таможеннику.

– Добрый день, Михаил Иванович! Давненько мы с вами не виделись, – сказал таможенник, когда мы подошли.

– Да все время не попадаю на вашу смену, – ответил я с улыбкой.

– Ничего с собой не везете запрещенного? Наличность? – спросил он для проформы.

– Все в пределах законодательства, – так же для проформы ответил я.

Далее он молча поставил штампы и отдал нам паспорта:

– Удачного пути!

– Благодарю вас. Удачной вам смены!

Когда мы прошли в зал ожидания, к нам подошел администратор:

– Михаил Иванович. Подождите буквально пару минут. Сейчас подадут машину, и я вас позову.

– Хорошо. Без вопросов, – ответил я.

– Знаешь, я никогда не видела, чтобы человека так везде узнавали, – сказала Лиза негромко. Так, чтобы никто не слышал. Хотя слушать было особо некому – кроме удаляющегося администратора в зале сидели только пару пузатых мужиков в шортах в другом конце.

– Я просто часто здесь бываю. Иногда раз в пару недель, иногда раз в месяц, но не реже.

– Прикольно так. А мы в бизнес-классе полетим, да?

– Ну, можно и так сказать.

– В первом что ли?

– Лизочка, не спеши – все увидишь.

– Хорошо.

Один из мужиков повернулся в нашу сторону и принялся меня рассматривать. Затем он встал и подошел ко мне. Протянув руку, он сказал:

– Леонид Николаевич Прасунько. Не видел вас раньше здесь. Вы с какого завода?

– Михаил Иванович Курц, – представился я в ответ и добавил, улыбнувшись, – Я немного не местный. Компания OfTech Industries.

Пузан задумался.

– Не слышал такую. Возвращаетесь в Киев, домой? – спросил он, намекая на рейс, который должен отправиться чуть позже стамбульского.

– Да не совсем. Мы маленько в другую сторону.

– Так вы с нами в Турцию что ли? Будем соседями, – улыбнулся он.

– И не туда тоже, – нехотя ответил я.

В это время на горизонте снова появился администратор.

– Михаил Иванович, ваша машина готова, багаж погружен. Идемте со мной.

Он открыл дверь и мы вышли на улицу, где нас ждал Mercedes Vito бизнес-версии. Пузан остался в зале в полной непонятке. Дверь микроавтобуса была открыта, поэтому мы сели, затем администратор закрыл за нами дверь и сел рядом с водителем.

– Михаил Иванович, когда назад возвращаетесь? Или как всегда все не определено?

– Да нет. Ориентировочно во вторник утром.

– Если что, я дежурю с семи утра во вторник. Так что может как раз и увидимся.

– Это было бы замечательно.

Лиза уже поняла, что вопросы задавать бессмысленно, поэтому просто лежала на моем плече, поглядывая на самолеты вокруг. Уже через пару минут мы остановились, и Лиза завертела глазами по сторонам, выискивая самолет. Но машина остановилась задом к самолету, и его сразу видно не было.

Администратор вышел и открыл нам двери, помогая выйти.

– Удачного полета! До встречи!

– До свидания, – ответил я и повел Лизу к самолету.

На стоянке стоял бизнес-джет Gulfstream G550, который юридически принадлежал одной из наших офшорных фирм. Я его заказал еще год назад, но поставили его только два месяца как. До этого я летал на бэушном G280, который перестал устраивать меня по дальности полета, так как часто приходится мотаться в Сан-Франциско, а на маленьком самолете приходится делать промежуточные посадки для дозаправки. Этот же самолет может долететь из Гамбурга до Франциско без посадок.

– Охренеть! – воскликнула Лиза, – Ты что, нанял самолет, чтобы меня куда-то свозить?

– Это мой самолет, – ответил я коротко, оставив Лизу в глубоких размышлениях.

– Good evening, Mister Kurz! – поприветствовала нас стюардесса возле входа в самолет.

– Good evening, Christina! This is my friend – Lisa, – представил я свою спутницу.

– Nice to meet you on board, Lisa! – поприветствовала она Лизу. – It will be a pleasure for me to care about you!

Лиза испуганно и вопросительно на меня посмотрела.

– Не бойся – это всего лишь наша стюардесса, – успокоил я ее.

– Да я не о том, – ответила Лиза, – Я английский знаю на уровне «My name is Lisa»!

– Это плохо! Надо учить! Но ничего, со мной не пропадешь.

– Ладно. Я надеюсь.

– She has bad English, Chris. And she’s a bit scared of all of this, – ответил я стюардессе.

– It’s ok. Everything will be fine! – вежливо улыбнулась Кристина

Пока грузили наш багаж, мы зашли в самолет. Первой вошла Лиза, которая никак не ожидала увидеть капитана в салоне, который приветствовал пассажиров.

– Good evening, miss! Nice to see you on board! My name is Jacob! I’m your captain! –  подал Лизе руку для приветствия. Лиза испугалась и попятилась.

– Все хорошо, Лиза! Это Джейкоб, наш капитан.

– Ааа. Ладно, – прерывисто ответила Лиза и подала руку в ответ.

– Hi, Jacob! She's a bit bad in English, –  теперь капитана поприветствовал уже я.

– Oh! That’s ok! I’ve made a flight plan to Toulon. We’ll be there in three hours and a half approximately.

– That’s nice. But no word with her about our destination, ok? – ответил я капитану. Мне повезло, что Лиза ничего не поняла.

Джейкоб в ответ поднял большой палец и пошел в кабину.

– Знаешь, я никогда раньше на самолетах не летала, – с небольшой дрожью в голосе сказала Лиза.

– Отлично! Значит, я знаю, где ты будешь сидеть!

Я провел ее на место, откуда открывался самый сногсшибательный вид из этого самолета. Собственно, на нем обычно сижу я, но в этот раз я решил уступить место своей женщине.

– Может, хочешь, попить? Или конфетку пососать? – Лиза вопросительно на меня посмотрела, так что я сразу добавил: – В смысле чтоб не тошнило – карамельку.

– А, в этом смысле. Ну, можно конфетку.

– Chris, give Lisa a candy, please, – сказал я стюардессе.

– Ok, sir. One moment, – ответила Крис и ушла на бортовую кухню.

Когда она вернулась, я добавил:

– And please help her with seat belt.

– Ok, – ответила она мне и повернулась к Лизе, – Lisa, you take this part of seat belt and put it inside of another, this one. Ok?

– Окей, – ответила Лиза и затянула ремень.

– Пока горит вон то табло, – я ткнул пальцем в экранчик в начале салона, – ремень должен быть пристегнут, поняла?

– Ага, поняла.

По Лизе было явно видно, что она сильно нервничает. Еще бы: первый раз в самолете, еще и в роскошном бизнес-джете сразу. Да еще и с парнем, с которым несколько часов назад только познакомилась. Поводов для нервов было более чем достаточно.

– Так а куда мы летим все-таки? – спросила Лиза.

– Слушай, давай я тебе на этот вопрос отвечу тогда, когда будет нужно. Рано тебе еще знать, – ответил я и погладил большим пальцем ее по щеке.

– Ну ладно, так уж и быть, – Лиза начала успокаиваться.

– А знаешь что, давай на левую сторону пересядем, – я показал пальцем на сдвоенное кресло на другой стороне, – там сможем вместе сидеть.

– Ну, давай. Мне все время кажется, что должен еще кто-то зайти. Мы же не одни летим?

– Одни. В нашем самолете сегодня два пассажира.

– Прикольно, – сказала Лиза, усаживаясь.

Я помог ей еще раз пристегнуться и положил руку на колено.

– Не нервничай. Я рядом, если что.

11
{"b":"616826","o":1}