– Сейчас, секундочку, – закопошилась Лиза в сумочке.
– Милая, мы не спешим, – успокоил я ее.
Лиза достала паспорт, я его взял и отдал администратору.
– Это что такое? – спросила на ухо Лиза, обняв мою руку.
– Это рай, как я и обещал, солнышко, – сказал я и поцеловал ее в щеку. В ответ она обняла меня и положила голову на мое плечо.
Подойдя, к пункту безопасности, я снял ремень, положил сумочку на ленту и прошел через металлоискатель. Он тихо запищал, видимо, от телефона в штанах, но сотрудник махнул рукой, мол, проходи. Лиза вслед за мной положила сумку на ленту и прошла. На этот раз металлоискатель был тих.
По пути на стойку таможни, я надел обратно ремень, а администратор тем временем уже передал наши паспорта таможеннику.
– Добрый день, Михаил Иванович! Давненько мы с вами не виделись, – сказал таможенник, когда мы подошли.
– Да все время не попадаю на вашу смену, – ответил я с улыбкой.
– Ничего с собой не везете запрещенного? Наличность? – спросил он для проформы.
– Все в пределах законодательства, – так же для проформы ответил я.
Далее он молча поставил штампы и отдал нам паспорта:
– Удачного пути!
– Благодарю вас. Удачной вам смены!
Когда мы прошли в зал ожидания, к нам подошел администратор:
– Михаил Иванович. Подождите буквально пару минут. Сейчас подадут машину, и я вас позову.
– Хорошо. Без вопросов, – ответил я.
– Знаешь, я никогда не видела, чтобы человека так везде узнавали, – сказала Лиза негромко. Так, чтобы никто не слышал. Хотя слушать было особо некому – кроме удаляющегося администратора в зале сидели только пару пузатых мужиков в шортах в другом конце.
– Я просто часто здесь бываю. Иногда раз в пару недель, иногда раз в месяц, но не реже.
– Прикольно так. А мы в бизнес-классе полетим, да?
– Ну, можно и так сказать.
– В первом что ли?
– Лизочка, не спеши – все увидишь.
– Хорошо.
Один из мужиков повернулся в нашу сторону и принялся меня рассматривать. Затем он встал и подошел ко мне. Протянув руку, он сказал:
– Леонид Николаевич Прасунько. Не видел вас раньше здесь. Вы с какого завода?
– Михаил Иванович Курц, – представился я в ответ и добавил, улыбнувшись, – Я немного не местный. Компания OfTech Industries.
Пузан задумался.
– Не слышал такую. Возвращаетесь в Киев, домой? – спросил он, намекая на рейс, который должен отправиться чуть позже стамбульского.
– Да не совсем. Мы маленько в другую сторону.
– Так вы с нами в Турцию что ли? Будем соседями, – улыбнулся он.
– И не туда тоже, – нехотя ответил я.
В это время на горизонте снова появился администратор.
– Михаил Иванович, ваша машина готова, багаж погружен. Идемте со мной.
Он открыл дверь и мы вышли на улицу, где нас ждал Mercedes Vito бизнес-версии. Пузан остался в зале в полной непонятке. Дверь микроавтобуса была открыта, поэтому мы сели, затем администратор закрыл за нами дверь и сел рядом с водителем.
– Михаил Иванович, когда назад возвращаетесь? Или как всегда все не определено?
– Да нет. Ориентировочно во вторник утром.
– Если что, я дежурю с семи утра во вторник. Так что может как раз и увидимся.
– Это было бы замечательно.
Лиза уже поняла, что вопросы задавать бессмысленно, поэтому просто лежала на моем плече, поглядывая на самолеты вокруг. Уже через пару минут мы остановились, и Лиза завертела глазами по сторонам, выискивая самолет. Но машина остановилась задом к самолету, и его сразу видно не было.
Администратор вышел и открыл нам двери, помогая выйти.
– Удачного полета! До встречи!
– До свидания, – ответил я и повел Лизу к самолету.
На стоянке стоял бизнес-джет Gulfstream G550, который юридически принадлежал одной из наших офшорных фирм. Я его заказал еще год назад, но поставили его только два месяца как. До этого я летал на бэушном G280, который перестал устраивать меня по дальности полета, так как часто приходится мотаться в Сан-Франциско, а на маленьком самолете приходится делать промежуточные посадки для дозаправки. Этот же самолет может долететь из Гамбурга до Франциско без посадок.
– Охренеть! – воскликнула Лиза, – Ты что, нанял самолет, чтобы меня куда-то свозить?
– Это мой самолет, – ответил я коротко, оставив Лизу в глубоких размышлениях.
– Good evening, Mister Kurz! – поприветствовала нас стюардесса возле входа в самолет.
– Good evening, Christina! This is my friend – Lisa, – представил я свою спутницу.
– Nice to meet you on board, Lisa! – поприветствовала она Лизу. – It will be a pleasure for me to care about you!
Лиза испуганно и вопросительно на меня посмотрела.
– Не бойся – это всего лишь наша стюардесса, – успокоил я ее.
– Да я не о том, – ответила Лиза, – Я английский знаю на уровне «My name is Lisa»!
– Это плохо! Надо учить! Но ничего, со мной не пропадешь.
– Ладно. Я надеюсь.
– She has bad English, Chris. And she’s a bit scared of all of this, – ответил я стюардессе.
– It’s ok. Everything will be fine! – вежливо улыбнулась Кристина
Пока грузили наш багаж, мы зашли в самолет. Первой вошла Лиза, которая никак не ожидала увидеть капитана в салоне, который приветствовал пассажиров.
– Good evening, miss! Nice to see you on board! My name is Jacob! I’m your captain! – подал Лизе руку для приветствия. Лиза испугалась и попятилась.
– Все хорошо, Лиза! Это Джейкоб, наш капитан.
– Ааа. Ладно, – прерывисто ответила Лиза и подала руку в ответ.
– Hi, Jacob! She's a bit bad in English, – теперь капитана поприветствовал уже я.
– Oh! That’s ok! I’ve made a flight plan to Toulon. We’ll be there in three hours and a half approximately.
– That’s nice. But no word with her about our destination, ok? – ответил я капитану. Мне повезло, что Лиза ничего не поняла.
Джейкоб в ответ поднял большой палец и пошел в кабину.
– Знаешь, я никогда раньше на самолетах не летала, – с небольшой дрожью в голосе сказала Лиза.
– Отлично! Значит, я знаю, где ты будешь сидеть!
Я провел ее на место, откуда открывался самый сногсшибательный вид из этого самолета. Собственно, на нем обычно сижу я, но в этот раз я решил уступить место своей женщине.
– Может, хочешь, попить? Или конфетку пососать? – Лиза вопросительно на меня посмотрела, так что я сразу добавил: – В смысле чтоб не тошнило – карамельку.
– А, в этом смысле. Ну, можно конфетку.
– Chris, give Lisa a candy, please, – сказал я стюардессе.
– Ok, sir. One moment, – ответила Крис и ушла на бортовую кухню.
Когда она вернулась, я добавил:
– And please help her with seat belt.
– Ok, – ответила она мне и повернулась к Лизе, – Lisa, you take this part of seat belt and put it inside of another, this one. Ok?
– Окей, – ответила Лиза и затянула ремень.
– Пока горит вон то табло, – я ткнул пальцем в экранчик в начале салона, – ремень должен быть пристегнут, поняла?
– Ага, поняла.
По Лизе было явно видно, что она сильно нервничает. Еще бы: первый раз в самолете, еще и в роскошном бизнес-джете сразу. Да еще и с парнем, с которым несколько часов назад только познакомилась. Поводов для нервов было более чем достаточно.
– Так а куда мы летим все-таки? – спросила Лиза.
– Слушай, давай я тебе на этот вопрос отвечу тогда, когда будет нужно. Рано тебе еще знать, – ответил я и погладил большим пальцем ее по щеке.
– Ну ладно, так уж и быть, – Лиза начала успокаиваться.
– А знаешь что, давай на левую сторону пересядем, – я показал пальцем на сдвоенное кресло на другой стороне, – там сможем вместе сидеть.
– Ну, давай. Мне все время кажется, что должен еще кто-то зайти. Мы же не одни летим?
– Одни. В нашем самолете сегодня два пассажира.
– Прикольно, – сказала Лиза, усаживаясь.
Я помог ей еще раз пристегнуться и положил руку на колено.
– Не нервничай. Я рядом, если что.