В Мирный Вилли прилетел совсем расстроенным, нашёл Такарангу, с корнем выдрал из-за вороха бумаг, чертежей и проектов, долго объяснял, что ему надо сделать. Такаранга некоторое время ничего не понимал и постоянно порывался вернуться к делам, потом, наконец, сообразил, чего от него хотят, и побежал собираться в дорогу. Он любил китайца больше всего на свете, и можно было не сомневаться - сумеет его растормошить...
Руководитель грустно посмотрел вслед Такаранге, сокрушённо покачал головой и отправился искать робота. Первый Помощник сидел на втором этаже Дворца Правительства в подсобной комнате и прилежно писал. Вокруг бумагомараки ровными стопками высились рукописи. Каждая из них соответствовала определенному произведению. Вилли скосил глаза и прочитал - "Зверобой", автор Ф. Али - Купер. Скромно и со вкусом!
- Никогда не соглашайся быть роботом, - проворчал вместо приветствия выдающийся писатель. - Жестокий и безжалостный Такаранга, надо думать по наущению Ли Фу, загнал меня сюда под страхом смерти, приковал к перу цепями и даже в туалет не отпускает! Я скоро загнусь от писанины. К счастью осталось не так уж и много. А всё это ты подстроил! Нет, чтобы побольше бегать по улицам и мучить кошек! Сидел, зараза, сутками напролёт и читал, читал, читал...подобно монаху в келье, а я - расхлёбывай! Мне осталось только одно - потерять зрение, раздобыть чёрные очки, и скорбно стуча белой палочкой, скитаться по долам и весям в поисках последнего пристанища, куска хлеба, глотка воды. Бедный я, многострадальный я, униженный и оскорблённый я!
- Болтун ты, трепло и лодырь...
- Тебе легко говорить, а ты попробуй вот так, сутки напролёт, при свете тусклой лучины, впроголодь, с пальцами, сведёнными судорогой, в полном одиночестве, в неотапливаемом помещении, без женской ласки и медицинского обслуживания...
- Много ещё осталось до конца того, о чём пишешь сейчас? - осведомился Гриз.
- Я почти закончил, и уже совсем было принялся за очередное произведение, но тут вломился Вы и нарушил все мои планы...
- Бросай, завтра докуёшь, - улыбнулся Вилли.- Есть дело, собирайся...
- Это уже интересней. Чем займёмся? Куда навострим лыжи?
- Помнишь, я тебе рассказывал о белом вожаке стаи дельфинов? Ли Фу натолкнул меня на интересную мысль - мы поймаем его и устроим экскурсию. Этим достигается сразу несколько целей: киты на сегодня больше животные, чем существа разумные, а по сему уважают исключительно силу во всех её проявлениях. Так покажем им зубы! Они считают нас примитивными и допотопными. Продемонстрируем штурмовик в действии, свозим по городам, там есть на что посмотреть. Потом отпустим пленника на все четыре стороны и посмотрим на реакцию широких дельфиньих масс. Пусть почешут затылки - очень полезно для развития мозгов. А то начинают командовать, пренебрежительно усмехаться и обзываться лягушками! Пора поставить на место зарвавшихся китов. Однако, одновременно необходимо подумать и о средствах общения. Наше неумение ответить, но возможность понимать, навела их на неверную мысль о человеческой убогости и породила иллюзию о безнаказанном вмешательстве в нашу жизнь.
- Наверное, ты прав, - сказал Али, прыгая через две ступеньки. - Куда мы сейчас?
- Грузовик генерирует силовое поле и почти бесшумен в движении. Выбора нет, используем его в нашем плане, но для начала перед входом в бухту установим легкое орудие, соединим с компьютером и биодатчиками. Киты могут озлобиться и напасть на нас. Никому не известны их истинные способности. Я не имею права рисковать жизнями людей. Поэтому необходимо настроить пушку на предупредительный огонь. Пусть держит тех, кому взбредёт в голову напасть, на солидном удалении от побережья. Это даст нам возможность эвакуировать население...
- Я помчался за стволом...
Друзья разбежались в разные стороны. Робот на истребителе улетел к Могильнику. Там он спрятал солидный арсенал разнообразного оружия, а Вилли отправился к Каульвюру, где договорился об изготовлении турели для пушки.
Али появился через полчаса. Он сгибался под тяжестью двуствольного орудия.
- Ты не мог найти ничего полегче? - удивился Лабер.- Зачем нам такую бяку ставить? Она всё разнесёт и испарит. Тоже мне, выдумал...
- У неё хорошая дальность, - осклабился робот. - Эта модель стреляет длинными очередями. Получается впечатляюще. Я сам видел. Прямо дух захватывает. Причём у всех подряд - у тех, кто ведёт огонь, и у тех, по кому.
- Ладно, давай её сюда. Сколько она продержится?
- Зарядов хватит, при непрерывном ведении огня, на три дня. Потом сдохнет. Мы обязаны уложиться в означенный срок, иначе...
- А она одна управится?
- Без особого труда. Любого, кто прорвётся в зону поражения, ожидает неминуемая смерть. Дельфины быстро сообразят - не стоит искушать судьбу и смирненько подождут в сторонке, сидючи на свёрнутых калачиком хвостах!
Кузнец быстро управился с изготовлением заказа, приклепал пушку к поворотному механизму, на специальной платформе хомутами зафиксировал блок управления и вынес на мачты датчики. Странное сооружение перетащили на высокое место и включили режим ожидания. Орудие являлось крайним средством и к нему собирались прибегнуть в самый последний момент...
По окончании монтажа охранной системы, занялись грузовиком. Силовое поле формировалось в форме ковша, вытянутого лодочкой, что полностью отвечало замыслу Лабера. Робот полетал над морем, несколько раз зачерпывал воду, маневрировал, а Гриз снизу давал указания. Все параметры Али прилежно занёс в бортовой компьютер, посадил грузовик, вышел на свет божий и объявил:
- Кому-то из нас придётся торчать на борту постоянно. Приземлиться кораблю не позволит силовой захват. Даже ночевать будем с включёнными двигателями. Обесточим силовую установку, исчезнет поле.
- Куда мы денем Патрисию? Она быстро устаёт, и на грузовике долго не вытерпит. У меня рука не поднимется мучить и без того несчастное дитя, - сказал Вилли. - С другой стороны нам крайне необходима пусть односторонняя, но связь!
- Силовое поле не обладает сколь-нибудь ощутимым экранирующим эффектом. Истребитель будет двигаться рядом. По идее, всё должно получиться. Начинаем?..
- Бери истребитель, разыщи Советников, пусть они выберут несколько мастерских и разберут у них по одной стене. Я хочу показать, чем мы занимаемся. Вряд ли гость поневоле хоть что-нибудь поймёт, только мы обязаны использовать любую возможность для достижения полного взаимопонимания.
- Хорошо, хорошо, - замахал руками робот. - Мы едва не забыли об одном - нам понадобится свежая рыба. Нашего карася желательно усиленно кормить. Сытые - они сговорчивые. Не забудь отрядить людей на устройство садка, и пусть он всегда будет полным. Всё, я поскакал...- мелькнули ноги, хлопнула крышка и истребитель стартовал.
Через двенадцать часов всё было готово к приёму дорогого гостя. Вилли поднял грузовик и отправился на разведку. Стая отыскалась быстро. Однако белого нигде видно не было. Не утонул же он, в самом деле! Гриз поднялся выше и принялся летать кругами. Вскоре биодатчик ожил. Одиночный объект двигался в сторону соплеменников. Лабер дал увеличение. Это был вожак. Более удобного момента было трудно желать. Удача сама шла в руки. Грузовик, словно коршун на цыплёнка, рухнул на добычу. Дельфин заметался, но при попытке сделать вдох очутился в ловушке. Вилли мгновенно набрал высоту. Пленник не шевелился и, казалось, даже не дышал. Захват до того напугал его, что он и не думал сопротивляться. Интересно, стая знала о похищении или нет? В любом случае, пока киты сообразят, пока будут искать подтверждение своим подозрениям, пройдёт время, которое позволит успокоить их лидера. Конечно, не исключён вариант, когда водные троглодиты не мудрствуя лукаво соберут бесчисленные орды, и под сенью акульих черепов, играющих роль знамён, двинутся к побере-жью. А пока всё развивалось по самому благоприятному сценарию...
Гриз не торопился. Он искренне хотел, чтобы пленник скорей пришёл в себя. Наконец дельфин начал подавать признаки жизни: заёрзал, застрекотал, стал поворачиваться на бок, стараясь рассмотреть похитителя. Вилли помахал ему рукой. Дельфин задёргался, заверещал.