Советники испуганно молчали. Они никак не могли привыкнуть к не-ожиданным озарения Ирмы.
- Кто теперь нас возглавит и поведёт вперёд? - продолжала она в более спокойном тоне. - Кто самый достойный из всех присутствующих? Кто способен предугадать будущее и заглянуть за полог неизведанного? Кому мы сможем доверять?
- Только тебе, матушка, - встал и поклонился до пола Мунгоон-Гали. - Позволь мне быть твоими глазами, нам всем позволь ими быть...
- Предатель пал, - снова заговорила прорицательница. - И я спрашиваю собравшихся здесь государственных мужей, согласны ли вы с новым Руководителем? Пойдёте ли за мной? Если да - то возвестите людям нашу волю...
Но неожиданно произошло страшное, непонятное, то, от чего мороз пробежал по коже. Дверь в кладовку с тихим скрипом отворилась и оттуда выплыли четыре жуткие фигуры, одетые в белое, со свечами в руках. Они скользили над полом в полной тишине. Собравшиеся узнали в приведениях Руководителя, Ли Фу, Такарангу, Мокикава. Однако самое ужасное началось секунду спустя. Сзади раздался шорох. Советники, будто во сне, медленно обернулись и увидели, как из под стола поднялась страшная, вся в трупных пятнах, рука. Она вцепилась скрюченными пальцами в доски и принялась скрестись, и царапать, и подтягиваться, и продвигаться, а за рукой появилось лицо Первого Помощника уже всё в струпьях и с кожей, свисающей лохмотьями и среди них уже что-то копошилось с мерзким и отвратительным чавканьем.
- Сгинь! - неожиданно завизжала не своим голосом слепая прорицательница. - Скройся с глаз моих. Не я одна, он тоже виноват, и его забирай с собой, - показала дрожащей рукой на Мунгоон-Гали Лозенфильд.
- За что, прохрипел выходец из ада. Во рту у него хлюпало и булькало. По подбородку побежали кровавые ручейки...
- Поаову, - выдавили из себя Ирма, закатила глаза под лоб и грохнулась в глубокий обморок.
Второй заговорщик стоял полностью парализованный. Он потерял дар речи и не реагировал на окружающих. Многие Советники были близки к панике...
Первый Помощник наконец вылез из под стола, с отвращением выплюнул губку, пропитанную красным вином, одним движением содрал с лица лохмотья и брезгливо передёрнул плечами.
- Теперь я понимаю, почему ожившие покойники такие противные. Любой приличный человек, отдавший дуба но потревоженный неведомыми силами, поневоле станет идиотом и примется кидаться на честных людей!
Приведения подошли к столу, сняли с лавки не подающего признаки жизни Скоробогатова, поставили свечи на глиняное блюдо и принялись яростно оттирать грим.
Неожиданно Дом задрожал, будто началось землетрясение. Это хохотал Каульвюр. От его громового голоса посуда прыгала по столу во всех направлениях. Вино рябило в кубках.
- Хоть я всё и знал, но никогда ещё мне не было так страшно! - изнемогал кузнец, не забывая на всякий случай держать за шиворот Начальника сыска. - Особенно когда вылезла из-под стола твоя рожа! - надрывался он, имея в виду робота. - Жуть какая-то! Такая харя приснится - не проснешься...
Наконец все сообразили, что стали свидетелями невероятной мистифи-кации, преследующей цель поймать с поличным главарей заговора. Только никто не мог и помыслить, что главным преступником окажется Ирма!
- Поднимайся, голубушка, - теребил её Ли Фу. - Просыпайся, пора ответ держать. Собрание ждёт...
Прорицательница быстро пришла в себя, села и обвела Советников ненавидящим взглядом, который неожиданно утерял, надо думать вследствие перенесенного потрясения, беспомощность и отрешённость.
- Свиньи, - зло выдохнула она, скрипнув зубами. - Дрянные актёришки! Я, Марта фон Варенгот презираю вас, презренные твари. С каким бы счастьем я бы смешала вас с могильными червями! Будьте вы прокляты!
Вдруг Мунгоон-Гали выдрался из куртки, выхватил из рукава короткий нож, обхватил сзади старика и рявкнул на всю комнату:
- Немедленно отпустить даму! Иначе узкоглазому конец! Ну!..
Возле задней двери обнаружилось шевеление. Начальник сыска, думая будто это к нему подбирается охрана, размахнулся и...блеснула яркая вспышка и рука, вырванная вместе с плечом, упала на пол. Из раны ударил фонтан крови. А возле двери поблёскивал матовой поверхностью люрминс!
Первым желанием Лабера было протиснуться сквозь щели в полу. Если сказать честно, он здорово запаниковал. Приблизительно в таком же состоянии находился и Али. Однако самое странное заключалось в другом - жуткий посетитель не предпринимал попыток к нападению! Он явно выжидал, или просто был уверен, что никто от него никуда не денется, и хотел растянуть удовольствие. Абсурд! Люрминс не был наделён разумом, его создали с одной целью - убивать. А вдруг наделён? Наконец хищный сгусток двинулся вперёд. Доски поскрипывали под давлением массивного тела. В гробовой тишине, нарушаемой лишь хрипами умирающего Мунгоон-Гали, хищный сгусток пересёк помещение и остановился возле старика. Из люрминса ударил ещё один разряд и поверженный начальник Сыска успокоился навеки. Наконец Руководителю удалось подавить страх, и он одними губами тихо произнёс:
- Уходим по одному, не спеша. Иначе всем хана. Эта тварь не пожалеет ни стариков, ни детей. Нам она не по зубам. Разве что поднять истребитель...
- Не бойтесь. Он никому не сделает ничего плохого, - сказал Ли Фу. - Если бы Мунгоон-Гали не напал на меня, то тоже остался жив!
- Интересно, а с каких это таких коврижек он заделался твоим телохранителем? - изумился Али. - Вы что - родственники?
- Подождите, подождите, - начал с трудом понимать Лабер. - Ли Фу, если тебе не трудно, дай-ка мне вот эту штуку, которая на виске. Стимулятор мозговой деятельности...
- Ты думаешь? - задумчиво буркнул робот.
- Почти уверен, - кивнул Гриз. - Какая прелесть. Посмотри, до чего додумались...
Руководитель взял протянутый квадратик и прилепил к голове. Люрминс не торопясь, подполз к трупу и, превратившись в блин, обхватил его со всех сторон. Через мгновение он принял прежний вид, а тело бесследно исчезло. Вилли снял квадратик и вернул китайцу. Советники с ужасом смотрели на своего предводителя, а он, как ни в чем, ни бывало, повернулся к прорицательнице и с издёвкой поинтересовался:
- Никогда не думал, что ты так хорошо видишь. Просто на удивление хорошо...
- Мой грозный отец, бесстрашный воитель и человек высочайшего происхождения, владел обширными землями и поместьями, замками и охотничьими угодьями. Любой мой каприз исполнялся в мгновение ока. Самые знатные, родовитые, богатые особы добивались моей руки, ловили каждый мой взгляд и мечтали пасть на поле брани в угоду дамы своего сердца. И после этого ты хотел заставить меня, подобно простолюдинке, метать бисер перед свиньями, сидеть за одним столом с чёрным недоноском, место которого на ярмарке, и слушать жидкобородого идиота? Будь моя воля, я бы вас всех порвала на куски! За что мне такая злая судьба? Будь проклят тот день, когда я появилась на свет! Если вы не убьёте меня, то я непременно найду способ уничтожить вас. К сожалению, я никак не могу понять, почему яд не подействовал на этого клоуна-недомерка? В любом случае ваша смерть - лишь вопрос времени! Больше вы не услышите от меня ни слова...
- Эй ты, шимпанзе, - обернулся Руководитель к роботу, - потрудись объяснить даме, почему не издох аки пёс смердящий в мгновение ока, а имел наглость восстать из преисподней и перепугать нашу очаровательную мадам чуть не до кровавого поноса? Мы слушаем...
- Виноват, не оправдал, не могу знать! Наверное, она на яде сэкономила, а теперь срамит меня и поносит при всём честном народе, - захлопал глазами пёс. - Хочу со всей ответственностью заявить - в слёдующий раз всё получится в лучшем виде, и я отброшу копыта, как миленький. Я даже гроб заранее закажу. С кисточками по углам...
- Вот видишь, - улыбнулся Лабер прорицательнице, - он непременно исправится. Только что нам делать с тобой, красавица?
- А давайте женим её на Гармаше, - предложил Первый Помощник. - Получится вполне достойная пара. Нарожают скороходиков и маленьких прорицателей...