Литмир - Электронная Библиотека

– Лимонад, кому свежий лимонад! – раздалось в переулке.

Друзья обернулись и увидели торговца в разнос с передвижным лотком на колесиках.

– Почем? – поинтересовался Никита.

– Три монеты за бутылку, – с готовностью ответил торговец, – Две штуки, господа?

Никита обернулся к Ио.

– Вам целую бутылку?

– Да, пожалуй.

Вдруг откуда- то сверху раздался оглушительный свист.

– Ложись! – истошно завопил торговец и рухнул на землю. Друзья не успели опомниться, как каменное ядро врезалось в мостовую и разлетелось на куски, разбросав осколки в разные стороны. Послышался звон.

Владелец лотка встал, споро оглядел содержимое тачки, где половина бутылок оказалась разбита.

– Шесть монет за штуку, – как ни в чем не бывало сказал торговец, – Две штуки – двенадцать.

– Согласитесь – невеликая цена за урок, мой ученый друг, – заметил Никита.

– Какой урок? – поинтересовался Ио.

– Человек ко всему приспосабливается, – и Никита отсыпал лоточнику монеты в пригоршню.

***

– Что Вас интересует на этот раз? – с улыбкой поинтересовался Кандид по прозвищу Исавр – «нелюдимый», благообразного вида бородатый мужчина в просторном балахоне.

Библиотекарь как всегда держал в руках книгу. Иногда Ио казалось, что это просто продолжение Кандидовой кисти, иногда меняющее цвет, форму и содержание.

– Керкопорта, мой друг, – так же дружелюбно ответил Ио.

Кандид изменился в лице.

– Простите, не разбираюсь в современности, – сухо проговорил он, встав со скамьи напротив Ио, и без лишних пояснений направился в глубину книжных рядов.

Ио сидел на просторной веранде, тремя сторонами выходящей в тенистый ухоженный сад.

Посещение Фессалоник всякий раз погружало его в глубокое раздумье. Редкие шумные улицы с ремесленными мастерскими и лавками торговцев прерывались мертвенно тихими, зарастающими травой. Библиотека Кандида находилась в одном из почти обезлюдевших кварталов. По пути к ней один за другим Ио проходил кварталы пришедших в запустение и покрытых глубокими трещинами зданий. Из темных провалов окон на верхних этажах опасливо высовывались взъерошенные головы заселившихся в брошенные дома бродяг и ставших уже неотличимых от них немногочисленных местных жителей.

– В Вашем саду хорошо, – заметил вслед библиотекарю Ио, – Здесь можно на время забыть нынешнее положение Города. Но нельзя все время жить, будто никакой осады нет.

– А, почему, собственно, нельзя? – огрызнулся Кандид, нервно обернувшись, – Разве я сам выбрал Город и его бесконечную войну? Я – не герой, обычный человек. Почему другие люди в других местах могут спокойно и комфортно жить? С них для этого довольно соблюдения минимальных приличий. А мне, чтобы быть хорошим человеком, непременно надо совершать подвиги. Только из-за того, что имел несчастье здесь родиться? Достаточно того уже, что я не делаю явных мерзостей.

Нахмурившись, с поджатыми губами Кандид встал между двумя высокими шкафами как некий грозный бог книжных рядов и бумажной пыли.

Ио покачал головой.

– Если Враг ворвется в Город и окажется перед Вашими воротами, вряд ли эти Ваши слова станут для него веской причиной не входить… Так Вы мне поможете?

– Ну зачем Вам? – почти простонал Кандид, – Керкопорта – дурная, почти неприличная тема. Примерно как…

Тут он запнулся и замолчал.

– Помните нашу первую встречу – десяток моих посещений тому назад? – сказал Ио, так и не дождавшись продолжения, – Вы тогда спросили, что я ищу.

– Вы сказали – ищете себя, – кивнул Кандид.

– Есть основания полагать, что Керкопорта может меня привести, куда надо.

Кандид пару раз испуганно моргнул. Немного по- детски погрозил Ио пальцем.

– Как человек, чье ремесло – слова и тексты, посоветовал бы Вам быть осторожнее с двусмысленными высказываниями.

Не сходя с места, библиотекарь снял с пары полок несколько свитков, тонкую тетрадь и пару толстых потрепанных книг.

– Вот здесь кое- что есть на Вашу тему. Даю исключительно в надежде, что Вы удовлетворите любопытство и оставите эту опасную затею.

Ио развернул видавший виды свиток с еле различимыми письменами. Начало текста пропадало выше неровно оборванного края. Окончание последними буквами упиралось в обугленную кромку.

«… называется небольшая дверца в человеческий рост близ Периметра, скрывающая забытый подземный ход, который ведет наружу – за городские стены. По одной из версий Керкопорта расположена во Влахернах в Царьграде, недалеко от дворца Константина Багрянородного. Однако целенаправленные попытки частных лиц найти ее там ни к чему не привели, равно как и в других местах. О поисках Керкопорты городскими или военными властями ничего доподлинно не известно», – прочитал Ио первые строки.

Ио потер глаза большим и указательным пальцами, снова стал всматриваться в бледные размытые буквы.

«…Интерес к Керкопорте объясняется легендой неизвестного происхождения. Согласно ней исход осады зависит вовсе не от Совета, не от количества солдат с обеих сторон, не от крепости укреплений Города и не от пробойной силы стенобитных орудий и артиллерии Врага, а только от того, кто раньше найдет ход через Цирковую дверцу. Если первым вход отыщет Враг, то его передовой отряд не замеченным войдет в Город, откроет главные ворота, и Город падет. Если же горожане опередят, они взорвут подземелье. Услышав грохот из- под земли, Враг поймет, что произошло и уйдет. И осада закончится.»

Ио поднял голову. Его взгляд уперся в высокую противопожарную стену напротив. Ио показалось, что он видит ее насквозь, и дома за ней, и многие кварталы, вплоть до Периметра. Часовых с алебардами, не смыкающих глаз в вечных сумерках, пулеметчиков на вышках, костры с греющимися подле них воинами в походных туниках, прожектора, шарящие по минным полям.

***

– Странное дело, – задумчиво заметил Ио Никите, – Петроний от моего вопроса о Керкопорте пренебрежительно отмахнулся, а Кандида он как будто испугал. Но, в конечном счете, оба не хотели о ней разговаривать.

– Подумаешь, загадка, мой любознательный друг, – хмыкнул Никита, – Для впечатлительного Кандида Керкопорта – выход в неизвестность, она его иррационально страшит. А умудренный циник Петроний считает, что неизвестного для него не существует. Стало быть, в Керкопорту он просто не верит.

Друзья медленно прогуливались по Городу. Встретившись на форуме Феодосия около мраморной триумфальной арки, они прошлись среди шумной даже в дни осады царьградской толпы, судачащей о флоте Масламы ибн Абдул – Малика в Мраморном море, и не заметили, как забрели в Харлем, осажденный Фредериком Альбой. Небо над головами приятелей опустилось и посерело. Улицы стали малолюдней, прохожие на них – бледнее и молчаливей.

– А, вообще, далась Вам дурацкая сказка, – прошамкал Никита, неспешно жуя на ходу пирожок, – Это все влияние Вашего Кандида и бесплодных копаний на его книжном кладбище, – летописец с уморительной строгостью погрозил коротким пальчиком куда- то в пространство, – Гогенхайм верно говорит – Вам нужно больше находиться в гуще живой жизни.

– Да я стараюсь, – улыбнулся Ио, – Вот, кстати, на днях попал в Афинах на представление героической трагедии «Фермопилы». До сих пор – в полном недоумении.

Ио поведал Никите о посещении постановки о подвиге трехсот ополченцев во главе с неким Леонидом по прозвищу «Царь». В пьесе подробно рассказывалось, как упомянутые три сотни несколько дней удерживали вражескую армию в Фермопильском ущелье, чем предоставили Городу драгоценное время для подготовки к осаде и все до одного погибли из- за предательства.

По окончанию представления зрители стоя приветствовали присутствующего среди них «Царя», к удивлению Ио выглядящего живым и здоровым огромным ражим мужиком с разбойничьей рожей и рыжей бородой. Леонид принимал овации как должное и с видимым удовольствием. Несколько раз за несколько минут аплодисментов он вздымал вверх и яростно потрясал в воздухе огромным мечом, вызывая очередной взрыв восторга. Ио до того растерялся, что не встал со всеми, когда началось ликование.

7
{"b":"616492","o":1}