Литмир - Электронная Библиотека

— Как тро-о-огательно, я бы тоже расплакалась, но меня почему-то тошнит от всего этого, — протянула Тень, неожиданно появляясь прямо над детьми.

— А-а-а-а, ведьма вернулась!

— Ведьма!

— Ма-а-ама!

— Кися-я-я!

— Живо все внутрь, — крикнула героиня, запустив йо-йо и отгоняя злодейку от двери. Взрослые подхватили детей и быстро забежали обратно в пристройку, из которой недавно вышли. Нуар и Сури почему-то так и не появились.

— Беспокоишься за своего блохастика и подружку? — словно прочитала мысли злодейка. — Ничего страшного, у них там небольшие проблемы с оборудованием. Время почти истекло, Леди Таракан, разбей камень, или я убью эту болтливую неудачницу.

— Никогда! Ты просто пытаешься запугать меня, — заявила Маринетт, пытаясь тянуть время. Осколки первого камня остались у Нуара, а значит, без него обмануть злодейку не получится. — В прошлый раз ты напала неожиданно, но теперь я готова. Я поймаю тебя и уничтожу купол, чтобы ты больше не смела подвергать людей опасности!

— Я? Да я ведь даже ничего не сделала! Эти тараканы сами взорвали стадион, сами устроили панику и сами разрушили свой же праздник, — скривилась Тень. — Жалкие, ничтожные, злобные таракашки, сами портящие себе жизнь. Плевать мне на них и на их возню. Я должна закончить свою миссию, и ты мне в этом поможешь. Разбей камень!

— Подожди-ка, а почему ты сама этого не сделаешь? — удивилась Маринетт. Слишком уж активно злодейка требовала ее участия. — Какое это имеет значение?

— Никакого, — лениво отмахнулась Тень. — Просто мне нравится тебя унижать. За что тебя вообще считают героиней, маленькая Таракашка? Ты же просто ничтожество в красном костюме. Смотрите, я умею высоко скакать и кидать шарик на веревочке, а еще у меня есть маска и я вся такая крутая, — кривлялась злодейка. — Да что ты вообще можешь… Эй!

Маринетт не стала дожидаться конца тирады и атаковала, практически задев соперницу, в последний момент та успела увернуться. Слова Тени не особо задели девушку, она поняла, что это была обычная провокация. Похоже, что злодейка на самом деле не может разбить камень сама, а значит — надо тянуть время. Прыжок, удар, подсечка, блок, снова прыжок. На этот раз ЛедиБаг чувствовала, что сражается на равных, ни одна из атак Тени не была успешной. Пару раз Маринетт практически удалось связать соперницу, но в последний момент та ускользала, используя Акуму, едва не повредив оружие ЛедиБаг. Ситуацию усложняло ограниченное пространство купола и невольные заложники, прятавшиеся за дверью. Похоже, что злодейка повредила подъемник, поэтому напарники не могли попасть наверх, а люди спуститься в более безопасное помещение внизу. Именно это останавливало от применения Супер Шанса, ведь если она не успеет его использовать, то превратится на глазах у всех, и Тень легко сможет отобрать серьги. Странно, что злодейка за все это время даже не заикнулась о талисманах, похоже, что у Хищной Моли появился другой план.

Задумавшись, Маринетт чуть не пропустила сильный удар и отлетела в стену, ощутимо ударившись спиной.

— Я смотрю, Леди Таракашка кое-чему научилась с нашей последней встречи, — ехидничала Тень. — Но это тебе не поможет, я скоро устану играть и… Черт!

— Прошу прощения за задержку, дамы, — ухмыльнулся Нуар, попытавшись достать злодейку шестом. — Разрешите присоединиться к игре?

— Три против одной не честно, но в твоем случае это не актуально, — подключилась Алья, бросая в соперницу блокировку.

— А ты еще кто? — удивилась Тень, явно не узнавая свою невольную заложницу. Похоже, магия квами вступила в действие.

— Я Леди Сури, — представилась новая героиня. — А вот ты кто такая? Не похожа на обычных одержимых.

— Одержимая? Я? Не смей сравнивать меня с этими ничтожествами, — воскликнула злодейка, презрительно скривившись. — Я лучшее творение моего наставника, моя сила безгранична! А ты у нас новая Защитница? Наставник предполагал нечто подобное, но вам это не поможет. Скоро мы захватим город, и ваши жалкие попытки помешать уже ничего не изменят.

— Интересно, с чего это она так разговорилась? — шепотом поинтересовался Кот, прикидывая, как лучше атаковать.

— Не мешай! Алья всегда умела разговорить нужного человека, — также шепотом ответила ЛедиБаг, передвигаясь чуть в сторону. Сури выбросила несколько блокирующих значков, от которых злодейка ловко уклонялась, но совсем не обращала внимания на окружающих. ЛедиБаг переместилась ближе и приготовила йо-йо, дожидаясь нужного момента. Кот, поняв замысел напарницы, запрыгнул на крышу пристройки, перекрывая Тени пути к отступлению.

— Попалась! — обрадовалась Маринетт и метнула йо-йо наперерез отскочившей злодейке.

— ЛедиБаг, нет! — неожиданно крикнула Сури, пытаясь остановить атаку напарницы, но было поздно. С победной усмешкой Тень растворилась в воздухе, а удар пришелся прямо на камень, неожиданно оказавшийся за ее спиной. С громким хлопком темный талисман лопнул, выпуская на свободу сотни черных мотыльков.

Комментарий к Глава 35 Описание способности Альи вышло несколько кособоким, но если кто не понял, то основной смысл – использование звуковых волн для изучения окружающего пространства (как делают летучие мыши), независимо от того, где она сейчас находится. Плюс к этому она не только смотрит на все, но и видит предмет или человека, который может помочь в данной ситуации. Примерно также, как Леди Баг видит вещи, на которых использует предмет, выпавший из Супер Шанса. Как супер-герой Алья добавлена в сюжет в качестве помощника, то есть ее задача помогать основной паре искать решение проблемы,устранять которую они должны сами. Вот как-то так.

====== Глава 36 ======

— Ах ты… Только не снова! — чуть не взвыла ЛедиБаг, выискивая взглядом хитрую злодейку.

— Благодарю, Леди Таракан. Твоя помощь была неоценима, — издевательски поклонилась Тень. — Я бы с удовольствием полюбовалась на дальнейший хаос, но у меня еще есть дела. Прощайте, ничтожества!

— Да чтоб тебя, стерва белобрысая! — выругался Нуар, в очередной раз промахнувшись.

— Во-первых, она брюнетка, а во-вторых, это что за хрень такая? — поинтересовалась Сури, глядя на облако мотыльков, кружившее у поверхности купола.

— А давайте мы ее прическу попозже обсудим. Моя Леди, почему они не улетают? — поинтересовался Кот, подобравшийся ближе к двери и готовый отгонять мотыльков от сидящих внутри людей.

— Не знаю, — честно призналась Маринетт, не убирая оружия. — Возможно, они не могут пройти сквозь купол. Боюсь, что я не могу очистить всю эту ораву сразу.

— Это те самые бабочки, что людей заражают? — спросила Алья, подлетая чуть ближе.

— Сури, аккуратнее, они могут вселяться непосредственно в людей и вызывают агрессию.

Облако насекомых по спирали летало под самым куполом, постепенно ускоряясь. Казалось, что бабочки абсолютно не обращают внимания на людей внизу. Мотыльки беспорядочно метались, то и дело пытаясь пробиться сквозь купол, но лишь бессильно бились о его поверхность, как обычные бабочки о стенки ночника.

— Кажется, в этот раз что-то пошло не так, — предположил Кот. — Нужно постараться их уничтожить до того, как они прорвутся. Эй, Леди мышка, помогай!

Сури метнула паузу в группу мотыльков, отделившуюся от основного потока, насекомые застыли, и Кот молниеносно атаковал их своим посохом. Пара секунд, и на месте бабочек лишь небольшое темное облачко, через несколько мгновений вновь вернувшее первоначальную форму.

— Похоже, это не особо эффективно, — расстроилась Алья, отлетая в сторону. — Они вообще будут как-то реагировать?

— Определенно, — крикнул Кот, уворачиваясь от неожиданно атаковавшего его роя. — Кажется, мы их разозлили.

Облако разделилось на несколько отдельных щупалец, преследуя всех героев сразу. Подростки успешно отбивались, вот только развеянные мотыльки практически мгновенно возвращались в строй.

— Такими темпами мы тут надолго застрянем. Идеи есть? — поинтересовалась Сури, блокируя очередную группу бабочек и с тревогой глядя на свое оружие. — Упс! Оказывается, у меня ограниченное количество атак, как только зарядка сядет, я вам не помощник. Нужно срочно что-то придумать!

73
{"b":"616249","o":1}