Литмир - Электронная Библиотека

Тройка супер-героев выскочила из канализации и приготовилась отразить любую атаку, на случай, если злодейка поджидает наверху. Алья вызвала стрелку и взлетела к потолку, чтобы видеть всю комнату сразу, но опасности не наблюдалось.

— Эй, а куда делся… — начал Нуар, но его перебил резкий скрип приоткрывшейся двери вагончика, из которой с опаской выглянул Жак.

— Кот Нуар? ЛедиБаг? Все в порядке? Злодейка ушла?

— Похоже на то, а что здесь случилось? Куда делся камень?

— После того, как снизу пришли люди, мы все укрылись в подсобке, а потом камень неожиданно вспыхнул и запульсировал, словно сейчас взорвется. Мы испугались, но затем купол, накрывший комнату, начал расти и исчез за стенами, а камень… он просто… прошел сквозь потолок и тоже исчез.

— Теперь мы можем выйти наружу? — поинтересовался байкер, появляясь вслед за охранником. — Дети напуганы, а Максу становится хуже, обезболивающее перестает действовать.

— Я пробовал связаться со спасателями, но рация не работает. Похоже, что эта черная штука блокирует все переговоры, — сообщил Жак. — Что нам делать?

— Кажется, я могу помочь, — вмешалась Алья. — Руру говорит, что пора использовать мою способность.

— Кто вы? — удивился охранник, только сейчас заметивший новую гостью.

— А… Алья? — неуверенно предположил байкер, с интересом разглядывая наряд недавней подруги по несчастью.

— Эй, как вы… хотя, да, в нашем случае логика победит любую конспирацию, — усмехнулась новая героиня, вспомнив, что байкер был в курсе, кто именно оставался внизу вместе с героями. — Но лучше зовите меня… Леди Сури. Я новая напарница ЛедиБаг и Кота Нуара.

— Вы сможете нас вытащить? — обрадовался охранник.

— Эй, а кто это?

— Не знаю, но костюм классный!

— Смотли, смотли, она летает! — послышался из фургончика радостный детский шепот.

— Ки-и-ися! — восторженно закричала малышка и выбежала наружу под испуганный возглас матери. — Кися пишол!

— Какая пре-е-елесь! — ехидно протянула Алья, заметив, как ребенок радостно обнимается с ногой опешившего Кота.

— Хорош ржать! — буркнул Нуар, пытаясь аккуратно отлепить от себя девочку. — Ты там что-то про способность говорила. Что ты можешь?

— А, точно, — Сури спрыгнула со стрелки и взяла в руки телефон, который, похоже, так и остался ее главным оружием. Девушка положила гаджет между ладоней и закрыла глаза, словно прислушиваясь. — Супер Поиск! (банально? Да. Но у автора и так уже мозг плавится)

Со стороны могло показаться, что ничего не происходит, но Алья отчетливо ощутила, как от телефона во все стороны разошлись несколько звуковых волн, быстро распространившихся на большое расстояние, и позволивших ей не просто почувствовать, но и увидеть, что происходит за пределами комнаты. Пустые коридоры, завалы, спасатели, успевшие проникнуть на нижние уровни. Все было серым и слегка размытым, но девушка все равно могла точно сказать, в каком месте пространства находится тот или иной объект. Послав еще одну звуковую волну, Сури смогла увидеть, что происходит на поверхности, а в особенности прямо над ними. Небольшое яркое пятно расположилось недалеко над полем стадиона, распространяя в стороны неприятные серые волны, которые она отметила для себя, как опасные. В другом конце поля столпилось множество людей, но они не могли пересечь границу, очерченную странным предметом. Похоже, что это и был тот самый камень, который им надо было найти. Возвращаясь взглядом в комнату, где сейчас находились невольные узники, Алья увидела за стеной что-то большое, светившееся золотистыми бликами. На краю сознания Руру подсказал, что там находится что-то важное.

Придя в себя, девушка открыла глаза и тряхнула головой, привыкая к нормальному зрению. Способность оказалась интересной, но пока было не очень понятно, чем она может помочь.

— Ну что? Что ты сделала? — поинтересовался Нуар, успевший освободиться от маленькой проблемы.

— Круто! Это что-то вроде эхолокации, я использую звуковую волну и вижу, что происходит вокруг. Камень сейчас наверху и мешает спасателям пройти на поле, — объяснила Сури. — А что находится вон за той стеной? По идее, это должно помочь нам выбраться.

— Там? Ничего особен… черт, я идиот! — хлопнул себя по лбу охранник и виновато посмотрел на остальных. — Там же недавно подъемник построили, я совсем забыл. Он пока не на всех схемах отмечен.

— Не переживайте, — успокоила ЛедиБаг, — из-за купола вы все равно не могли к нему попасть, так?

— Да, но…

— Ну, вот и путь наверх! — перебил Кот. — Злодейки видно не было?

— Вроде нет, — припомнила Алья. — По крайней мере, никого похожего.

— Вот и отлично, значит, поторопимся. Катаклизм!

— Стойте, там же…, — пробормотал охранник, глядя на новое отверстие в недавно отстроенной стене, — дверь… есть.

— Да? Ну и ладно, так все равно быстрее, — виновато улыбнулся Кот.

— Он грузовой, верно? Тогда быстро выводите всех, я поеду с вами, — скомандовала Маринетт. — Кот, Сури, вам следует подзарядить талисманы, я буду ждать наверху.

— Хорошо, моя Леди, только не трогай камень без нас, это может быть ловушкой, — попросил Нуар, уже жалея, что так бездарно истратил способность.

Дети, подгоняемые взрослыми, достаточно быстро зашли в лифт, с любопытством поглядывая на новую героиню, которая радостно им махала. Девочки облепили ЛедиБаг, используя ее в качестве опоры, чему девушка была не особо рада, но решила промолчать. Дверь закрылась, и подъемник медленно пополз вверх, оставляя двух других героев внизу в поисках еды для квами.

Добравшись до верхнего этажа, Маринетт все-таки смогла освободиться от радостных малышей и первая вышла в коридор, чтобы тут же увидеть знакомую стенку купола, перекрывающую выход. Слева обнаружилась дверь, и девушка аккуратно открыла ее, на всякий случай приготовив йо-йо. Опасности не было, выход вел прямо на поле, недалеко от того места, где обрушилась трибуна. Выйдя на улицу, героиня чуть не выругалась, заметив купол, полностью блокирующий эту часть стадиона. Люди, уставшие сидеть взаперти, вышли следом, не обращая внимания на предупреждения Жака. Даже мадам Ренни выглядывала из-за двери, держа на руках дочь. Маринетт посмотрела на камень, спокойно висящий в нескольких метрах над землей. Темный талисман слегка светился и пульсировал, но на этот раз не вытягивал из купола нити силы. Обернувшись, девушка увидела, что все невольные заложники вышли наружу, с интересом или опаской поглядывая на странный кристалл, похоже, что в этот раз его и купол видели все.

Слева раздался громкий скрежет, и ЛедиБаг молниеносно повернулась, готовая встретить опасность. Враг не обнаружился, зато одна из камер на стене слегка дернулась и повернулась объективом в их сторону. Большой экран над стадионом засветился, и через секунду все могли увидеть пленников, находящихся внутри купола. Дети обрадовались и замахали руками, довольные новым приключением. Через пару секунд экран разделился на две половины, и стали видны люди, находящиеся на другом конце стадиона. Камера беспокойно перемещалась из стороны в сторону, выхватывая радостные лица спасателей и случайных зрителей, заметивших выживших детей. Купол не пропускал звук, поэтому заложникам не было слышно, как толпа снаружи радостно приветствовала героиню и ее спутников.

— Эй-эй, куку! Мы здесь! Ой, там была мама! Я видела маму, — обрадовалась одна из девочек, активно размахивая руками.

— И я, и я! Мама-а-а! Я хочу к маме-е-е!!! — заплакал один из мальчишек, увидев на экране свою семью. — Мама-а-а, забери меня домо-о-ой!

— И я хочу домой! Папа!!! Где папа?

— Мамочка, я здесь!

— Заберите на-а-ас!

— Мадам Ленье, я хочу выйти, когда взлослые нас забелут?

— Ну же, ребята, не плачьте, мы скоро выберемся! — попыталась успокоить Маринетт, слегка растерявшись от неожиданного концерта. — Если вы будете плакать, то ваши родители очень испугаются и… и тоже будут плакать. Вы же не хотите, чтобы ваши мамы плакали?

72
{"b":"616249","o":1}