Литмир - Электронная Библиотека

Посудина, угнанная у мафиози, приятно удивила принцессу. Конечно, корабль был не таким маневренным, как звездный истребитель, которым она давно научилась управлять в совершенстве, но все же из него можно было выжать приличную межпланетную скорость. Да и перегрузка на нем была минимальная, почти незаметная для тренированного пилота. Но все же Зорти с тревогой посмотрела на своего спутника - а вдруг после долгого и тяжкого труда, не говоря уж о побоях, ему теперь станет плохо? Но альтаирец держался по-прежнему бодро и даже вычищал из бороды запекшуюся кровь всеми двенадцатью пальцами.

Сейчас принцессе было не до разговоров - следовало убраться как можно дальше от Центральной планеты и затеряться где-нибудь в дебрях нейтральной зоны. Поэтому Зорти сейчас почти не отрывала глаз от приборной доски. Вскоре бортовой почитач сообщил ей, что планета уже достаточно далеко. Значит, можно быстренько заглянуть в лоцию. Вызвав на экран нужные сведения, девочка узнала, что самая дальняя планета в Бридгасе называется Лоппуматонсуо и расположена за так называемой Туманной Областью. А названа эта область так потому, что там находится столько мелких и очень близких друг к другу астероидов, что при взгляде с соседних планет они напоминают настоящую туманность-галактику. Проход между ними весьма узок и извилист, далеко не каждому кораблю под силу протиснуться там. Поэтому литеры на эту планету не летают, а летают только мелкие частные суденышки с лодиводами (этим чешским словом во Всеславии называется лоцман). Эта область нейтральной зоны, практически, не изучена, поэтому почитачный навигатор здесь просто не действует, так что, вся надежда только на живых гуманоидов.

Ну что ж, пожалуй это именно то, что ей сейчас нужно. И укрыться можно, и звездных цыган поискать. Может быть, там даже находится их база.

- Инзи, - произнесла принцесса. - Как вы себя чувствуете?

- Спасибо, мой спаситель, - произнес альтаирец уже вполне бодрым голосом. - Нормально я себя чувствую.

- Как вас зовут-то? - спросила Зорти.

- Здесь все кличут Шваброй, - вздохнул старик. - Можешь и ты звать так же.

- Ну что вы, что вы, инзи, - горячо возразила принцесса. - Разве можно так обращаться к старшим?

- Ну... мое настоящее имя Ардах, - откликнулся старик. - Только его уже никто не помнит, я сам-то и то едва помню - так давно я здесь.

- А меня зовут Зортия, - представилась девочка, протягивая старику руку. Она решила, что запираться перед тем, кто ей обязан, неблагородно. Да к тому же, вряд ли сюда уже докатилось объявление о розыске.

- Скажите, Ардах, куда вы собираетесь податься теперь? - спросила принцесса.

- Даже не знаю, - вздохнул альтаирец. - Наверное, пока останусь с тобою, мой спаситель. А куда ты направляешься?

- Вообще-то, хорошо бы попасть на Лоппуматонсуо, - вздохнула девочка. - Вот только где найти лодивода?

- Ты серьезно? - Ардах так и подскочил в кресле. - Так ведь я и есть лодивод!

- Правда? - у Зорти бешено забилось сердце от такой удачи.

- Правда, - кивнул старик. - Чем только не приходилось здесь зарабатывать, когда ушел из старателей. Лодиводу платят хорошо, да только заработок это редкий, немногие хотят попасть на Лоппуматонсуо.

- Почему? - спросила принцесса.

- Да там самое гиблое место во всем Бридгасе, - объяснил альтаирец. - Добыча и впрямь, бывает богатой, да только возвращается с нею один человек из двадцати. Планета на девяносто процентов покрыта непроходимой трясиной. В ней-то и находят местное богатство - кристаллы лоистита. Этот минерал встречается только здесь.

- Я никогда о нем не слышала, - призналась Зорти - ведь мы уже знаем, что всякие белестелки ее совершенно не интересовали.

- О, лоистит - одна из величайших драгоценностей в галактике!- произнес Ардах с благоговением. За один кристалл величиной с мой кулак можно купить небольшую планету. Он представляет собой прозрачный камень, точнее, кристалл, всегда правильной формы. Каждая его грань имеет свой собственный цвет, и иногда количество оттенков насчитывается сотнями. Куда там разным алмазам! Даже фрейские и то близко не лежали.

- А какое у них практическое применение? - спросила Зорти. - Вот, например, золото, серебро или алмазы используются в технике, а этот... как его... лоистит где используется?

- Как где? - вздохнул старик. - На шеях знатных дам, конечно. Вот хотя бы, у нас, на Альтаире, вся свита королевы этими камешками сверкает.

- И всего-то? - вздохнула принцесса. - Рисковать жизнью, терпеть лишения - и все ради каприза взбалмошных куриц! Никогда этого не понимала.

- Пожалуй, твоя правда, мой спаситель, - произнес Ардах с горечью. - Этим занимаются просто набитые дураки. И я был когда-то таким дураком, не пощадил ни себя, ни самого дорогого. Мой сын Скейм пропал где-то в болотах этой планеты. - Я потому и остался уборщиком на Центральной, что надеялся дождаться его.

- Как же это произошло? - спросила принцесса. - Или вам больно об этом говорить?

- Да нет, от чего же, - помотал головой старик. - Эта история - все, что есть в моей жизни. Ну, слушай. Когда-то давно, в молодости, я был простым пилотом на внутренних линиях королевства Альтаир. Платили нам мало, но я терпел. До тех пор, пока не женился. Поскольку у нас вскоре родился сын, жена тут же потеряла работу - ведь ни один частный предприниматель не станет держать молодую мамашу, а государственных служащих у нас совсем мало. Так что, мне приходилось пахать за двоих, ходить в дополнительные рейсы, хотя это и запрещалось правилами. Наконец, когда моему Скейму стукнуло пятнадцать, компания вышвырнула меня на улицу из-за рано потерянного здоровья, назначив издевательскую пенсию. И вот я, с дуру ума, вместо того, чтобы искать хоть какую-то работу дома, захотел решить все проблемы разом и податься в старатели. Скейм увязался со мною, и я был только рад - пусть растет настоящим мужчиной. В ту пору лоистит еще только открыли, и все новички кинулись за ним на Лоппуматонсуо. Вот и мы с сыном туда влезли. В партию подобралось человек десять. Мы поделили между собой всю топь на сектора, и каждый двинулся по ней на малых антигравитационных ранцах, которые едва поднимают над землей, и стали прощупывать трясину специальными вилами, зацепляющими камни. И всем нам не повезло с самого начала. Болото было слишком обширным, и мы быстро потеряли друг друга из виду. Поскольку мы все договорились, что будем делить добычу поровну, каждый должен был сообщать о любой находке. И вскоре эти сообщения посыпались одно за другим. Нашел кое-какие камешки и я. Но внезапно из динамика послышался чей-то отчаянный крик, затем еще чей-то. Вскоре я узнал и голос моего мальчика - он звал меня на помощь. Но уже через минуту все оборвалось. Как вдруг я увидел огромную волну, движущуюся из-за горизонта и состоящую из зеленой болотной тины. Она достигала неба и свешивалась вниз зловещим гребнем. Страх охватил меня, и я, врубив на своем ранце предельную скорость, кинулся к берегу. Поскольку я успел удалиться от него совсем не намного, то вскоре уже оказался на твердой почве. Волна же по-прежнему гналась за мной, даже когда я бежал по суше к своему суденышку. Правда, теперь она уже не стояла до неба, а ползла по земле. Я ничего не помнил от страха и где-то даже обронил свою скромную добычу. Я успел кое-как забраться в кабину, задраил ее и взлетел. Опомнившись, я через несколько минут повернул обратно к планете и стал на самой малой высоте, примерно в метр, прочесывать болото, но так и не обнаружил никаких следов партии. Вот так я потерял Скейма. И все же мне почему-то казалось, что он может вернуться с какой-нибудь из следующих партий. Поэтому я и поступил на службу в портовый кабак. Все заработанное я отсылаю жене, которую с тех пор так и не видел. Я поклялся ей, что не вернусь без нашего мальчика. В качестве лодивода я побывал на Лоппуматонсуо еще много раз, но от этого ничего не изменилось.

- И сколько же вы здесь работаете? - спросила принцесса.

26
{"b":"616161","o":1}