Литмир - Электронная Библиотека

— Нет, нет, сынок. Мне нужно взять кое-что в доме. Ты не знаешь, вещи Дженис все еще находятся здесь?

— В подвале, — прошептала Уиллоу. Клайв поспешил прочь, и она улыбнулась слабой улыбкой. — Странный он, не так ли?

— Не самое странное, что я видел сегодня.

— Куинн? Оденься, хорошо? На всякий случай.

— На случай чего? Я думаю, Клайва это не беспокоит, — я подмигнул ей.

Ее губы слегка побледнели.

— Просто сделай это. Если мне не станет лучше, тогда тебе придется звонить людям.

На это не было ответа. Я подошел к комоду и открыл ящик, который она выделила для меня только потому, сама этого захотела. Если бы она попросила меня, я бы сделал все, что в моих силах, и свернул бы горы. Не обращая внимания на то, что достаю, я вытащил первое, чего коснулась моя рука, и, скользнув в пару спортивных шорт, ​​вернулся к ней. Я опустился на колени и прислонился к кровати. Взяв ее за руку, я закрыл глаза и поклялся сделать все возможное, чтобы иметь с ней больше времени.

Я отдал бы тысячи дней только за один день с ней.

— Не будь таким грустным, любовь моя. Ты омрачаешь мою радость.

— Прости… — слова застряли у меня в горле. Это было самое близкое, когда кто-то из нас походил к тому, чтобы объясниться в своих чувствах. Мое сердце внезапно оказалось слишком переполненным, чтобы сдержать все это. Я должен был сказать ей. На всякий случай.

— Я люблю тебя, Уиллоу, — выпалил я. Это было так некрасиво. Так совершенно незначительно, учитывая то, как я по-настоящему себя чувствовал. Я хотел в первый раз сказать эти слова при совершенно иных обстоятельствах. Эти три маленьких слова должны стать обещанием будущего, а не прощальными.

— Я знаю, — прошептала она. Улыбка растянулась на ее губах. — И я тебя тоже люблю. Честно, я так счастлива.

Из груди ее торчала стрела, она едва могла говорить, и какой-то странный доктор Вуду блуждал по ее дому.

— Как ты можешь быть счастлива?

— Я так рада, что мне удалось это увидеть, — ее веки закрылись, словно она это представляла. Что это бы то ни было.

— Что? — я погладил ее руку.

— Ты понимаешь, тебя, — она переплела свои пальцы с моими. — Ты такой великолепный. Другого слова просто нет. Великолепный. Я хотела бы, чтобы ты увидел себя моими глазами.

— Я урод. Монстр.

— Тогда я тоже.

— Нет, — она не монстр. — Мне очень жаль. Тебя бы там не было, если бы не я. Я знаю, что ты была там, потому что ты искала меня.

— Итак, ты можешь принять меня такой, какая я есть, и все равно любить меня? — спросила она, моргая. Ее медный взгляд искал мой, умоляя меня сказать «да».

Наши взгляды встретились и застыли.

Глаза Уиллоу и лани, свернувшиеся рядом со мной на холоде, были такими же. Они таили такую ​​же любовь и одаривали меня таким же почтением. Я мог видеть это сейчас.

— Несмотря ни на что, — я чуть не подавился этими словами.

— Но ты не можешь принять то, что ты такой же? Что мы созданы друг для друга?

Я поднес ее руку ко рту и поцеловал ее. Было гораздо легче принять любую Уиллоу, чем принять правду о себе.

— Две идеальные половинки, — продолжила она. — Две души, обречённые на то, чтобы найти наш путь назад друг к другу, — она снова кашлянула и поморщилась.

— Тебе нужно прекратить говорить, Уиллоу. Будет еще много времени, чтобы поговорить позже, — я надеялся, что не буду давать обещания, которые не смог бы выполнить.

— Но мне так много нужно тебе рассказать. Твой отец… — снова кашель сотряс ее тело, и она вскрикнула от боли.

Через секунду я был на коленях около нее, готовый просить и умолять.

— Больше не надо. В данный момент имеет значение только одно, — мы все еще держались за руки, я наклонился и поцеловал ее в губы, стараясь нигде ее не касаться. — Я не знаю, кто я, но я принимаю нас… что бы это ни значило. Я хочу больше времени с тобой, и я все для этого сделаю, я все понимаю.

— Хорошо, — ее дыхание было слабым у моих губ. Слишком слабым.

— Я помогу тебе в этом, а потом ты поможешь мне справиться с тем, что будет дальше. По рукам?

Она улыбнулась. Улыбка была слабой, но решительной.

— По рукам. Мы должны доказать Клайву, что это правда. Не так ли, Клайв?

— Правильно, — сказал Клайв сзади. Голос его был спокоен, глаза влажными, и я подумал, как долго он там стоял. Он поманил меня тощим пальцем. — Иди сюда, мистер Диаборн.

Мы отошли от Уиллоу, хотя я не сводил с нее глаз.

— Какой план? По моей оценке, стрела вошла на пару сантиметров в ее грудь.

— По крайней мере, приблизительно. План состоит в том, что ты вытащишь ее. Чем быстрее, тем лучше, потому что это будет болезненно и…

— Нет, — перебил я. Я знал достаточно о ранах, чтобы понять, что то, что он предлагает, только сделает ее ранение более опасным. Ей нужна операция. Обезболивание. Стерильная среда. У нас не было ничего из перечисленного, и создать необходимые условия мы не могли. — Извлечение ее вызовет слишком большой урон.

— Нет выбора. Мы должны вытащить серебро из ее организма. Это убивает ее.

— Сколько?

— Счет идет на минуты, а не часы.

Я проглотил свой страх.

— А если она истечет кровью?

— Не истечет. Как только ты ее вытащишь, я положу это на рану, — он поднял маленькую миску. — Это настойка лопуха, эхинацеи, таволги, расторопши и желтого щавеля. Это обратит влияние серебра и замедлит кровотечение. Будь готов оказать на нее давление, и когда она будет готова, мы выведем ее на улицу. Ей нужно будет обратиться, как только она сможет.

— Это разумно? — я чувствовал, как менялось мое собственное тело. Что бы ни было вовлечено в перестройку наших молекул, чтобы сделать обращение возможным, это не может быть хорошо для нее в ее нынешнем состоянии.

Клайв похлопал меня по руке и улыбнулся.

— Тебе есть чему поучиться, мой мальчик. Как только она обратится, рана заживет. К утру она будет как новенькая, — он улыбнулся. — Если это то, что ты предпочитаешь.

Он взглянул мне в глаза.

— Будет лучше, если ты останешься с ней, — продолжил он. — Похоже, ты мог бы потратить немного времени, чтобы исцелиться самому, — он кивнул на открытую рану на моей голове. — Это выглядит ужасно.

— Кажется, я что-то сломал.

— Я видел, но, когда ты снова обратишься, твой рог будет как новый. Теперь же давай вылечим твою наставницу, чтобы она могла показать тебе, из чего вы сделаны.

Клайв протянул мне полотенце, а затем стал туда, где я стоял рядом с Уиллоу.

— Тебе лучше стоять с другой стороны.

Молча, я переполз по ее большой кровати, сознавая, что каждое движение, вероятно, причиняло ей боль. Ее глаза снова закрылись, а дыхание стало неглубоким.

— На счет три, — сказал Клайв.

— Нет, — сказала она. — Без предупреждения.

Ее лицо было таким спокойным и мирным. Сделать что-либо, чтобы потревожить мою любимую, потребует от меня подбадривающих слов. «Не крути стрелу. Это причинит еще больше вреда. Потяни вверх. Достаточно трудно вытащить ее вот так сразу». Я встретил взгляд Клайва и, соглашаясь, кивнул.

«Один, два, три».

Спина Уиллоу выгнулась на кровати, она ахнула и стала сыпать непристойностями, которых я никогда не слышал из ее уст. Я выбросил стрелу и потянулся к ней, чтобы помочь удержать ее неподвижно для Клайва. Она боролась против нас с большей силой, чем я думал, она способна. Но через несколько секунд рана была покрыта мазью. Обеими руками я крепко держал полотенце над ней, и тело Уиллоу постепенно поддавалось исцеляющей мази. Медленно страх и агония исчезали с ее лица, и она опустилась в кровать. Ее дыхание участилось.

Я не смел шевелиться, даже когда серый кот Уиллоу вскочил на кровать и прошелся по ней. Я зарычал на него, когда он свернулся клубком у ее головы. Кот шипел на меня в ответ. Никто из нас не уходил.

— Этот проклятый кот, — сказал Клайв, любовно глядя на животное, — напоминает мне Дженис. Досадно упрямая и яростно защищающая.

47
{"b":"616089","o":1}