--А сразу нельзя было предупредить?
--И лишить себя удовольствия понаблюдать, как перекашивается мордашка Хьюго?
--Ну, ты и...
--Ведьма? -- Анна позволила себе прочитать мысль байкера, -- знаю, Виктор, знаю...
--Ладно, малышка, не дуйся. Клянусь Элвисом, это был самый классный танец в моей жизни!
Девушка молча кивнула. Чародейку колотило -- ей давно не приходилось плести заклятье на такое большое количество людей за один раз. Княжна уже откровенно повисла на байкере, думая только о том, как бы ей не отключиться прямо здесь и сейчас.
--Ладно, хватай нашего святошу, и пошли отсюда, -- хрипло проговорила она.
Виктор всё прекрасно понял.
--Эй, малой! -- крикнул он. -- Подрывайся давай и греби на выход! -- и, поддерживая вцепившуюся в него Анну, пошёл к двери.
Де Крайто медленно поднялся и направился вслед за ними. Пытаясь осадить накатившую ярость, он окончательно растрощил несчастную кружку, и теперь утыканная кусочками стекла рука нещадно саднила.
...Боль, снова боль, -- подумал он, -- Господи, когда же это кончится?! Я больше так не могу, не могу черпать силы из боли -- она разъедает меня изнутри...
IX
Забравшись с ногами в продавленное от времени кресло, Анна деловито шуршала обёрткой от уже третьей по счёту шоколадки. После возвращения из бара они сидели в номере Виктора и Хьюго, занимаясь, по мнению байкера, тактическим убиванием времени, то бишь, составлением плана действий.
Виктор развалился на одной из двух кроватей, стоящих в номере, лениво наблюдая за чародейкой, уписывавшей сладкое. Хьюго мрачно подпирал стену, погрузившись в свои мысли.
--Эй, крошка, тебе плохо не станет? -- насмешливо поинтересовался байкер, -- это уже третья...
--Лучше пусть мне будет плохо в результате удовольствия, чем в результате его отсутствия, -- назидательно откликнулась Анна, отправляя в рот очередной кусочек шоколада, -- тем более что первую плитку мы с тобой на двоих схарчили.
--И то верно, -- хмыкнул мужчина, -- но если будешь лопать столько сладкого, то скоро станешь толстая, как бочка -- эдакая мечта вурдалака... -- хохотнул Виктор.
--Не стану, -- беззлобно огрызнулась княжна, -- мне сейчас требуется срочно пополнить энергетический резерв. А для этого нужно либо кушать что-то сладкое, либо пить что-то крепкое. Поскольку моя голова нужна мне трезвой, я предпочла первый вариант, -- чародейка цапнула ещё кусочек. Вообще-то, был ещё и третий способ, самый действенный, но о нём Анна предпочла умолчать.
--Итак, что мы имеем, -- лениво подытожил Виктор, -- где книга, мы выяснили. Старое книгохранилище главной Мадридской библиотеки, не самое охраняемое здание в городе. К тому же из парка, примыкающего к дому, есть "чёрный ход" в помещение. Забрать оттуда рукопись, я думаю, труда не составит.
--Не составит, -- кивнула Анна, -- учитывая то, что мы открыто лезем в расставленную ловушку, прекрасно зная об этом.
--Ничего, прорвёмся, -- ответил байкер, -- к тому же, я не думаю, что это ловушка.
--Прорвёмся, -- вновь согласилась княжна, -- если все будем действовать, как команда. И не нужно так плотоядно на меня смотреть! -- возмутилась она, перехватив взгляд Хьюго. -- Так! -- Анна смяла пустую обёртку, и та, пыхнув, превратилась в горстку пепла у неё в руке, -- сейчас я делаю последние приготовления, и отправляемся. И так столько времени потеряли! Темно уже на улице.
--Тебе что-то нужно, крошка? -- спросил Виктор, садясь на кровати.
--Да, -- кивнула чародейка, зашнуровывая сапоги, -- кусок ткани метр на метр. Желательно, тёмной и однотонной, лучше всего, чёрной, не синтетической; примерно такой, из какой пошиты ваши сутаны.
Хьюго всем своим видом дал понять, что скорей удавится, чем отдаст свою форму на поругание какой-то ведьме
--Ой, да Вас никто и не просит, жмот Вы эдакий, -- фыркнула княжна, -- Виктор?
--Без проблем, детка! Этот ряса мне уже в печёнках сидит, неудобная, зараза! -- мужчина скинул сутану и ловко обрезал подол одним из четырёх метательных ножей, висевших на поясе, -- вот держи, крошка.
Анна ловко поймала ткань. Длинна одеяния у Виктора укоротилась до середины бедра, но он отнюдь не переживал по этому поводу. Когда он одевался, княжна заметила, что на внутренней стороне сутаны крепились дополнительные метательные лезвия, и восхищённо поцокала языком. Байкер только хмыкнул в ответ.
Чародейка тем временем расстелила ткань на полу и принялась бормотать заклинания. Серебристо мерцающие руны, соскальзывавшие с пальцев, впитывались в материю, как вода. Заговорённая таким образом ткань должна была блокировать разрушительную энергию рукописи, и тогда её можно будет без риска для жизни вынести из хранилища.
--Всё, -- проговорила Анна, -- сворачивая ткань и запихивая её в сумку, -- я закончила. Можем отправляться.
X
Господин Кристобаль Хунта, глава инквизиции Всеблагой и единой матери-церкви Нейтральной полосы, раз за разом перечитывал два последних отчёта своих подчинённых и задумчиво вертел в тонких смуглых пальцах изящную чёрную ручку-перо. Господин Хунта был не в духе. Из отчётов он узнал, что оба насущных задания были провалены, как всегда не без помощи ненавистного специального отдела дипломатического корпуса при единой всеблагой матери-церкви. Господин Кристобаль мрачно воззрился на серебристое пятно на полу -- след от флуоресцентной краски, некоторое время назад пролитой здесь князем Высокого дома Эриком Ди Таэ. Инквизитор непроизвольно стиснул кулаки, комкая верхний лист отчёта.
--Проклятая семейка... -- прошипел он, вспоминая, что одно из недавних заданий было провалено именно благодаря княжне Ди Таэ. Из-за её вмешательства патруль упустил чистокровную, но ещё неопытную молодую ведьму, которую княжна сделала ученицей дома.
Ну ладно, ведьма -- это ещё ничего. По милости отдела на сторону ушла еретическая книга известная, как Сарагосская рукопись. Поиски, конечно, велись, но недавно поступило сообщение, что в Мадрид с тем же заданием прибыли сотрудники спецотдела в лице княжны Высокого дома Анны Ди Таэ и святого отца Хьюго Де Крайто. Хунта даже не знал, кого он сейчас хочет убить больше: богопротивную ведьму Высокого дома или молодого священника.
Господин Кристобаль, правда, тешил себя мыслью, что все старания отдела загнутся на корню, ибо Хьюго Де Крайто скорее удавится, чем будет работать с ведьмой. Или, что более вероятно, он же сам эту ведьму и убьёт.
Хунта гаденько усмехнулся -- вот она, бомба замедленного действия!.. А на счёт той девчонки, ставшей ученицей Ди Таэ, он тоже что-нибудь придумает.
***
В гостиной небольшого двухэтажного особнячка Златы Пшертневской, несмотря на поздний час, горел свет. Сама госпожа кардинал, в клетчатой пижаме, пушистом халате и домашних тапочках-котятах, с ногами сидела в глубоком кресле, прихлёбывая чай из высокой чашки. Длинные густые каштановые волосы были небрежно сколоты в узел на затылке. Несколько прядей выбились из-под заколки и теперь настырно лезли в глаза.
В таком виде госпожу кардинала имели честь лицезреть очень и очень немногие. Одним из этих немногих был отец Рид, который в данный момент восседал в кресле напротив, устало вытянув ноги. Сутана висела на спинке кресла, неизменные очки лежали на широком подлокотнике. Злата была едва ли не единственным человеком, при котором архонт мог себе позволить нормальное для него состояние глаз -- сиреневая радужка без белка и овальные тёмно-синие зрачки. В данный момент он мог видеть даже то, что творилось за стенами особнячка, тогда как человеческие глаза позволяли едва различать очертания предметов. Вот тогда без очков он был действительно слеп, как крот.