– В твоем вкусе? – спросил он наконец.
– Может, только вот этот, – ответила Уиллис, посмотрев на Сея. – Мы не будем их возвращать. Слишком много труда ушло на то, чтобы захватить шаттл. Теперь я их так просто не отпущу.
– Почему? Кто их возьмет?
– Хочу спросить Хеймера.
– Что он будет с ними делать?
Она пожала плечами.
– Помнишь, что его жена сделала на Базаре?
Фрибер задумался. Затем заметил ее взгляд и вздохнул.
Уиллис наступила пяткой ему на ногу. На Фрибере были такие массивные ботинки, что он наверняка даже ничего не почувствовал, но вежливо изобразил боль на лице и поморщился. Уиллис развернулась и пошла в кабину пилота.
– Давай хотя бы попробуем, – крикнула она. – Ненавижу имперцев.
Фрибер осторожно потрогал скобу на носу и глубоко вздохнул. Он посмотрел в сторону кабины управления, на нас, а затем быстро прошел мимо нас к двери. Декор в помещении оказался слишком эклектичным, так что трудно было точно сказать, откуда были эти двое.
Мы с Сеем наблюдали, как Фрибер с силой потянул за рычаг, и двери грузового отсека начали с шумом закрываться. Мы слышали голос Уиллис из кабины. Она сообщала кому-то, что собирается взлетать.
Мой взгляд застыл на шлюзе, через который мы вошли сюда. Я надеялся, что он откроется и появится Салмагард.
Двери грузового отсека закрылись, и давление внутри изменилось. Фрибер проверил шлюз, постучав по металлу, затем начал прибираться. Опустошив бутылку, Уиллис просто бросила ее на пол. Я представил, как выглядело бы это место, если бы Фрибер здесь не убирался.
– Поехали, – крикнула Уиллис.
Фрибер перестал собирать мусор, поднял нас обоих на ноги и привел в тесную кабину. Он усадил нас на сиденья позади кресел пилота и помощника пилота и застегнул ремни.
Так как наши руки были скованы за спиной, сопротивляться мы не могли. Мы не могли вести игру из-за наручников. Все было так просто, но делать было нечего.
У меня не было на все это времени.
Хеймер. Это имя мне ни о чем не говорило, но вселенная огромна, а Пространство свободной торговли едва ли являлось моей территорией.
Хотя бы нам с Сеем не будет скучно во время полета. В кабине было на что посмотреть. Корабль был старым, и, хотя Уиллис и Фрибер с ним не церемонились, работал он удивительно неплохо. Эти двое знали свое дело. Всякие безделушки и сувениры, афиши музыкальных концертов. Вся кабина как один большой памятный альбом их путешествий. На потолке засушенная голова животного, которого я никогда не видел, а на панели управления танцевали и крутились голограммы девушек.
Я не увидел атрибутики Принца Далтона, зато между сиденьями был огромный дробовик.
Пытаясь сильно не шуметь, я проверил свои ремни. Я мог наклониться немного влево и вправо, но на этом все. Сею повезло не больше.
Как только Фрибер пристегнулся, Уиллис протянула ему наушники. Вместе они включили питание корабля, и я услышал, как завелся двигатель. Маленькая пластиковая девушка в гавайской юбке с энтузиазмом танцевала на панели управления, а голографическая прошла мимо нее колесом.
Передний иллюминатор зажегся, и я наклонился, чтобы прочесть показатели. Топливо, техническое состояние. Ничего из этого не было для меня полезным. Где карта местности? Я не видел того экрана.
Я замер, когда Уиллис посмотрела на нас.
Фрибер включил музыку, за что я был ему благодарен. Двери дока начали открываться. Уиллис коротко коснулась наушников, затем пристегнулась и активировала свою панель управления.
На главном дисплее зажглись несколько предупреждающих индикаторов. Фрибер принялся рассеянно щелкать переключатели, чтобы убрать предупреждения.
Может, эти двое все-таки не знали, что делали.
Мы взлетели. Фрибер взял управление. Уиллис расслабленно сидела в кресле, сложив ноги на панели управления. Она сделала инъекцию себе в шею, затем быстро закрыла глаза и снова откинулась на спинку.
Я ей слегка позавидовал.
Мы вылетели из дока, и я принялся с интересом смотреть вперед, но я все равно не мог понять, где мы. Открытый космос, но никаких знакомых образований. Впереди виднелся маяк и полоска света, значит, мы были хотя бы неподалеку от цивилизации. Движущаяся полоска света, скорее всего, была шаттлом.
Движение было плавным. Пока Фрибер вел корабль, у него был такой вид, будто он действовал исключительно машинально. У него хорошо получалось. Корабль не был огромным, но в то же время это была не одноместная лодка. С ней не нужно было управляться как с шаттлом, но именно это Фрибер и делал. А для этого требовались опыт и профессионализм. Выживший в Нью-Бриттии. С навыками ручного управления. Где Фрибер ошибся?
Если сильно выгнуть шею, то я мог увидеть изображение с камеры заднего вида.
Я видел, как закрывались двери дока позади нас. Когда мы отлетели подальше, место, которое мы покинули, обрело форму.
Это был астероид. Астероид с ярко светившейся на нем конструкцией и дюжиной легко отличимых кораблей вокруг. Огни, знаки и рекламные щиты бешено сверкали. Внутри атмосферного пузыря двигались фигуры.
Заправочный пост.
Теперь он приобрел ясные очертания. Небольшой бизнес по дозаправке кораблей. В частности, грузовых судов дальнего следования. Также там были ресторан и несколько комфортных комнат отдыха.
Скорее всего, там есть комната виртуальной реальности и пара игровых залов. Мужчины и женщины, управлявшие этими дальнобойными кораблями, зарабатывали много, а тратить им было особо не на что. Бо́льшую часть времени они проводили в полете. Даже не в полете, а просто на кораблях, которые по большей части летали самостоятельно. Однако по галактическому закону, несмотря на это, на борту должен был присутствовать пилот. Не самая увлекательная работа.
Так вот кем был этот Идрис – владельцем этого бизнеса. Но зачем похищать людей? Дело в том, что большинство этих пилотов носили импланты, из-за которых было сложно или невозможно полностью погружаться в виртуальную реальность. А это означало, что для удовлетворения своих потребностей им были нужны настоящие физические объекты. Но мы были в Пространстве свободной торговли, а здесь и речи идти не могло о нехватке людей, желающих заняться проституцией. Более того, на нормальной заправочной станции наверняка должны быть специальные андроиды для удовлетворения физических потребностей.
Значит, женщин похищали с более конкретной целью. Многие ненавидели империю, но я сомневался, что случайные пилоты захотят заплатить за то, чтобы поиздеваться над эвагардскими девушками. Должно быть, у Идриса был более специализированный бизнес на стороне.
Очаровательно.
Возможно, торговля людьми была одной из услуг, которую оказывали на станции, но, куда вероятнее, это был его главный бизнес, а топливо, еда и прочее были всего лишь прикрытием.
Наконец, все начало проясняться. Я не мог представить себе ничего хуже, но расстраиваться сейчас было бы неразумно.
Свет и движение привлекли мое внимание. В сетчатом кармане на спинке кресла Уиллис лежал планшет. Сей умудрился включить его ногой. На экране появилось видео с Фрибером и Уиллис. Я не мог сказать, чем они занимались, потому что было темно. Сей уверенно продолжал нажимать на экран планшета, не обращая внимания на мои полные паники взгляды. Вероятно, он думал, что сможет с его помощью вызвать спасателей.
Музыка Фрибера заглушала его возню, но суть не в этом. Наши похитители вряд ли положительно отнесутся к захвату их собственности. Может, Сей не до конца осознавал, насколько опасными были эти люди. Они не хотели убивать нас – они хотели нас продать, – но это не означало, что их стоило провоцировать.
Теперь Сей смотрел видео с космической гонки в Исаке, довольно престижного мероприятия. Эти двое немало поездили по свету.
Он бросил взгляд на Фрибера, который был занят управлением корабля. Казалось, здоровяк просто прокладывал курс, а не готовился к прыжку. Корабль начал ускоряться. Куда бы мы ни направлялись, вряд ли место было очень далеко.