Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Уже было опершаяся на его ладонь Кассандра независимо задрала нос и спустилась вниз, не удостоив насмешника даже взглядом. «А ты с каких пор такой решительный стал, интересно? — подумала она. — Я гляжу, не только младший эль Хаарт без батюшки ветром в поле разгулялся!» Она беззвучно фыркнула. И поймала себя на мысли, что новый Нейл ей, пожалуй, все равно нравится. Хоть и стукнуть его иной раз жуть как хочется! Завел моду строить из себя демоны знают что.

— Ну? — сказала Кассандра, поравнявшись с засохшим кустом сирени. — Что застыл? Веди, показывай!

Она подобрала юбки и храбро ступила первой на залитую голубоватым светом луны дорожку. Отставший товарищ, спрятав улыбку, присоединился к ней. Тихо захрустел под ногами гравий, зашуршали ломкие ветки кустарника — и герцогский сад принял двух полуночников в свои костлявые объятия.

* * *

«А местечко все-таки жутковатое, — думала Кассандра, семеня рядом с Нейлом по извилистой тропинке между деревьев. — И как у меня смелости хватило сюда в тот раз заявиться?» Сухой острый сук больно хлестнул по руке, оставив царапину. Девушка, вздрогнув, с трудом подавила желание поближе придвинуться к другу: она была не робкого десятка, но запущенный сад эль Хаартов изнутри оказался даже хуже, чем снаружи. Не деревья — скелеты самые настоящие, трава жесткая, совсем сухая, и листья вон под ногами такие же. И тишина, что хоть волком вой — ни ящерки в траве, ни комара возле уха, даже цикад и тех отсюда не слышно…

Кассандра, на миг подняв глаза к небу, внутренне поежилась. Луна над головой, вся в черных трещинах голых ветвей, ни капельки не напоминала виденную недавно с западной галереи дворца ослепительную повелительницу ночи — сейчас она казалась старой и никчемной, как разбитый фонарь. Устало глядела она вниз, на восточный пригород, на герцогский сад, на Кассандру, и ее мертвенный свет белесым туманом скользил по застывшим, словно обугленным, стволам. Ни дать ни взять картинка из книжки со страшными сказками, которые нянюшка читала им с Крис в детстве! Разве что сказки младшую дочь барона никогда не пугали, а это… «Только надгробий не хватает, — мелькнуло в голове Кассандры. — Понятно теперь, отчего Нейл меня к себе никогда не звал. Магия, как же! Тут и без всякой магии через год от тоски повесишься!» Она передернула плечами — несмотря на жаркий июль, ей вдруг стало холодно. И очень, очень неуютно.

— Как вы вообще тут живете?.. — вырвалось у нее. Нейл с недоумением обернулся:

— Ты о чем?

— Да вот об этом! — горестно взмахнула руками девушка. — Это же не сад, а погост какой-то! Здесь же всё мертвое!

Губы молодого человека тронула невеселая усмешка.

— Скорее, полуживое, — негромко отозвался он, пожав плечами:- А мы привыкли, как все. И не к такому привыкают, если уж на то пошло. Тем более что ближе к ограде все-таки в смысле зелени повеселее… Магия, Сандра. Дар — это вечно голодный зверь, не знающий жалости. Тут уж ничего не попишешь.

В его голосе слышались непривычно жесткие нотки. Раньше Кассандра их не замечала. Или просто не желала замечать? Девушка опустила голову. Она вспомнила яростное шипение Шишши, испуганно вспорхнувшего из гнезда при виде подошедшего Нейла зяблика, сухие выцветшие иглы акации, ромашку, которую она, дурачась, когда-то вдела другу в петлицу — и которая сразу скукожилась, будто в горячей печи, стоило только ему снять амулет. Вспомнила побледневшее лицо сына герцога, ужас в его глазах, когда она явилась в их сад той памятной ночью, его горькие слова «Не приходи сюда больше, это опасно»… И ей вдруг стало мучительно стыдно за свой длинный язык.

— Извини, — неловко проговорила она, избегая смотреть на товарища. — Я не подумала как-то… Я понимаю, вы не виноваты и…

— Ну почему? — до ее ушей долетел короткий сухой смешок. — Наших же, получается, рук дело. А хотели мы того или нет, какая разница? Брось, Сандра, не извиняйся.

Он окинул взглядом древесные стволы и добавил:

— Хотя, знаешь, ты права — и впрямь на погост похоже. Надо все-таки тополей с полдюжины высадить, что ли! Они и растут быстро. А магия их все одно не берет: поэтому в Бар-Шаббе других деревьев и не было никогда. Сплошь тополя, в начале лета, говорят, от пуха не продохнуть бывает…

Девушка с недоверием покосилась на скрюченную яблоню, почти что совсем без листьев, и подивилась про себя этакой тополиной стойкости. А потом, поколебавшись, заглянула в лицо товарищу — не обиделся ли? Однако Нейл был скорее задумчив, чем опечален. Ну да. Привык уже, наверное, за столько лет — и к своему дару, и к ее бесцеремонности. «Но за языком стоит все-таки хоть иногда следить, — виновато подумала девушка. — Тут няня права» Кассандра с покаянным вздохом шагнула поближе к другу и тронула его за рукав.

— Полуживое — это ведь не мертвое, — примирительно сказала она. — Это и поправить можно. Не слушай ты меня, Нейл! Знаешь же, я иногда как ляпну!

Тот хохотнул.

— Это да, — ответил он, бросив на пришибленную подружку насмешливый взгляд, — это ты можешь… Брось, говорю. Забыли. Под ноги лучше смотри, я тут вчера знатно намусорил. Редкая дрянь эти водоросли! И ничем их, подлых, не выведешь — ни магией, ни жарой.

Он придержал кривую разлапистую ветку, клонящуюся над тропинкой, и кивнул девушке:

— Проходи. Мы уже на месте, вон там скамейка — сядь и жди, я сейчас.

Кассандра, пригнув голову, проскользнула под веткой и, сделав несколько шагов, оказалась на небольшой поляне. В центре ее, тускло поблескивая под луной, лежало блюдце пруда. Окруженный хилыми каштанами и редким кустарником, неровно поросший по берегу камышом, пруд выглядел заброшенным и неухоженным — а еще совсем маленьким, вовсе не таким, каким он запомнился Кассандре в ее одиннадцать лет. Да тогда он, кажется, был и почище… Девушка, принюхавшись, брезгливо поморщилась: пахло тут тоже не очень. «Не мог найти места получше?»- вертя головой в поисках обещанной скамейки, подумала Кассандра. И найдя взглядом то, что искала, подобрала подол платья: трава на поляне была почти вся вытоптана, а сухая земля то тут, то там вспухала черными буграми, похожими на кротовьи норы, только много больше размером. Проходя мимо одного такого холмика, девушка скосила на него глаза и, зажав пальцами нос, ускорила шаг — «норы» оказались грудами водорослей вперемежку с тиной. И омерзительный запах, судя по всему, шел именно от них. Гостья скривилась.

— Уж намусорил так намусорил, — себе под нос пробормотала она, лавируя между зловонными кучками. Слава богам, у скамьи их все-таки не было. Кассандра на всякий случай провела ладонью по ее крышке, убедилась, что платью ничего не грозит и осторожно села. Огляделась еще раз. Прислушалась. Куда он подевался?

— Нейл! — вполголоса позвала она. — Ты где? Эй!

Кусты по ту сторону пруда приглушенно затрещали.

— Тише ты, — послышался недовольный голос, и на поляну выбрался сын герцога эль Хаарта. Босой, с высоко закатанными рукавами и уже без амулета на шее. — Куда я денусь… Готова?

— Ну да, — она пожала плечами. — Только непонятно, к чему. Хоть намекнул бы, что ли! Сижу, дышу через раз… И сразу говорю — если ты тут надумал меня тренировать, то даже не мечтай! У меня от этих водорослей голова уже кружится!

69
{"b":"615895","o":1}