Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Кендал бросил мимолетный взгляд на графин. Там оставалось уже меньше трети. Жена выпила пару бокалов, детям по молодости лет вообще хмельного еще не наливали, значит… «Пора всё это заканчивать, — решил герцог. — Иначе ведь с Айрона станется кого-нибудь из своей охраны в лавку послать — и вообще о деле не поговорим» Он сделал глоток своего отвара, взглянул на стремительно наливающее темнотой вечернее небо и повернулся к супруге:

— Наверное, стоит позвать Мелвина в дом? Уже поздно.

Вивиан оглянулась на сад и, помедлив, кивнула:

— Пожалуй. Ему давно пора в постель. Прошу меня извинить, граф…

С милой улыбкой она поднялась из-за стола. Рексфорд, учтиво привстав, проводил взглядом ее спину.

— Везет же некоторым, — сказал он, вновь плюхаясь в кресло. — Истинное сокровище тебе, зануда, в жены досталось!

Нетвердой рукой гость потянулся к графину, но хозяин это предусмотрел: вино в своем стеклянном узилище вспенилось, зашипело, рванувшись к горлышку, и, выбив пробку, мутным багровым облачком растаяло в воздухе.

— Что… Ну какого демона, Кендал?!

— Хватит, — без улыбки отрезал магистр алхимии. — Без того чуть мимо кресла не сел. И мне это уже совсем не нравится! Кажется, еще год назад тебя с одного графина не развозило. Что происходит, Айрон?

Магистр щита мрачно зыркнул на него исподлобья:

— То, что ты со своими завихрениями скоро последних друзей растеряешь. Ну испарять-то зачем было? Будто я слов не понимаю! Сказал бы по-человечески, и всех дел. Пробирка стеклянная…

— Ясно. Значит, еще дома начал, — вынес вердикт Кендал. И поймав новый пасмурный взгляд с той стороны стола, понял, что не ошибся. — Я серьезно, Айрон. Всё понимаю, парад дело хлопотное, особенно для боевого корпуса, но это уже перебор. Ты слишком много пьешь.

— А ты мне не отец, — буркнул, опуская глаза, Рексфорд. Нервным движением отодвинул от себя тарелку, растер лицо ладонями и, издав шумный вздох, посмотрел на молчащего друга:

— Ладно. Извини, и правда я что-то увлекся.

— Сегодня? — поднял бровь Кендал.

— Да вообще, — махнув рукой, безрадостно отозвался тот. — Прав ты, что говорить, да и когда по-другому было?.. Только давай без морали, и так тошно.

Герцог эль Хаарт чуть сдвинул брови.

— Значит, что-то все-таки происходит.

— И давно, — магистр щита нырнул рукой за пазуху и, вынув какую-то плоскую склянку, зубами выдернул из нее пробку. Выдохнул, сделал несколько больших глотков и передернулся:- Ф-фу, пропасть!.. Хоть слегка бы над вкусом потрудились. Погоди, Кендал, отдышусь, а не то и вывернуть может, никак я к этой дряни не привыкну.

Алхимик, кивнув, принюхался. Дубовая кора, полынь, листья кинешского кустарника, пенный гриб… А это что? Никак не разобрать. Он настороженно подался вперед, ловя ноздрями ускользающий, но очень знакомый кисловато-горький аромат. Так и есть, плоды манцинеллы!

— Айрон! — не сдержавшись, рыкнул магистр. — Да ты совсем рехнулся?!

— Тихо, тихо, — с закрытыми глазами просипел друг. Его раскрасневшееся от возлияний лицо медленно бледнело, на висках выступили синеватые вены. — Знаю я. Не прыгай, там концентрация мизерная, не убьет. Сейчас, погоди минутку…

Он, откинув голову назад, жадно втянул в себя воздух — раз, другой. На третьем вдохе бледные щеки окрасила тень вновь разгорающегося румянца. Нависший над столом Кендал, прошипев что-то сквозь зубы, упал обратно в свое кресло. «Манцинелла! — пронеслось в голове. — Только этого еще не хватало!»

— Брось, — раздался в повисшей тишине хриплый голос товарища. — Я в порядке… уже. Зато трезвый. Ты же этого хотел?

Кендал коротко качнул головой.

— Не этого, — мрачно уронил он. — Ну да к твоим экспериментам мы еще вернемся. Так значит…

Герцог, осекшись, умолк — со стороны сада послышались приближающиеся голоса. Вивиан и дети. Как некстати! Его светлость кинул на друга предупреждающий взгляд.

— Да само собой, — хмыкнул граф, выпрямляясь. Он уже ничем не напоминал тот полутруп, каким был еще полминуты назад. Даже запах вина улетучился. — Сейчас отправлю своих домой с парой бойцов, тогда и поговорим. И не смотри ты таким волком, ну!..

— На тебя не смотреть, тебя убить мало, дурака, — вполголоса отозвался Кендал. — Ягоды манцинеллы, о чем ты только думал?! Спрячь склянку, они уже почти здесь.

Герцог, повернув голову, улыбнулся жене, что первой поднималась по ступеням веранды, держа за руку младшего сына. Позади герцогини, шумно о чем-то споря, шли остальные — братья Рексфорды, их десятилетняя сестренка и Нейл. Все четверо говорили одновременно, перебивая друг друга и бурно жестикулируя. Тихая веранда в одночасье перестал быть таковой — заскрипели отодвигаемые кресла, зазвенели тарелки и бокалы…

— Вы справитесь без меня, дорогой? — спросил мужа Вивиан. — Мелвин на ходу засыпает.

— Конечно, справимся, — успокоил тот, — иди, отдыхай. Доброй ночи.

— Доброй ночи, герцогиня, — поторопился присоединиться к нему граф Рексфорд, галантно склоняясь над рукой хозяйки дома. — Надеюсь, мы вас не слишком утомили?

— Ну что вы, — мягко улыбнулась она. Попрощалась со всеми, взяла на руки зевающего сынишку и ушла в дом. Магистры посмотрели друг на друга через стол: ночь обещала быть длинной. Только, увы, совсем не такой бестревожной, каким остался в памяти почти уже ушедший в прошлое вечер…

* * *

Кассандра перевернулась с левого бока на правый. Потом обратно. Откуда только взялась эта бессонница? Ладно бы жарко было, как вчера, — так нет же!..

Она с досадой ткнула кулаком ни в чем не повинную подушку и уставилась в потолок. Сна не было ни в одном глазу. «Утром бы тебе так вертеться! — сердито сказала она самой себе. — Да куда там! Всё проворонила, зато теперь лежишь тут, не знаешь, куда себя деть!» Девушка закрыла глаза и принялась считать до трехсот — старый проверенный способ, никогда даже до полутора сотен не доходило… Не дошло и сейчас, но совсем по другой причине: Кассандра все время сбивалась, путая десятки, и в конце концов дело это бросила. В голову лезли сторонние, непрошенные мысли, не дававшие ни сосредоточиться, ни, наконец, уснуть.

Дядя уехал на рассвете. А она об этом узнала только за завтраком, когда в столовой собрались все, кроме маркиза Д’Алваро. Уехал! И даже не зашел проститься!.. В груди у Кассандры до сих пор жгло от несправедливой обиды. Она обожала дядю, и его внезапная холодность сейчас больно ранила ее. Ну да, она виновата! Так что ж теперь, она никто ему больше?.. Не уехал будто, а просто сбежал — и ни слова племяннице, ни полслова. С остальными-то наверняка попрощался, хоть Крис и твердит, что с самого королевского бала дядю не видела. Да только по глазам видно — врет. «Будто мне пять лет и я полная дура, — свирепо раздувая ноздри, подумала младшая сестра. — Уж конечно, госпожой Совершенство дядюшка не побрезговал!..» Она натужно засопела и, выдернув из-под головы подушку, накрыла ею лицо. Сразу стало темно, душно, и захотелось плакать.

34
{"b":"615895","o":1}