Литмир - Электронная Библиотека

Сидя за самым дальним столиком в хогвартской библиотеке, Гарри услышал, как двое студентов пятикурсников обсуждают Рождественский бал. Для Поттера эта проблема не была актуальна, так как он мог пригласить Флер. Встав из-за стола и убрав все книги, которые читал, Гарри отправился в Хогсмид. Стоило юноше оказаться на улице, как Поттер стал свидетелем попытки конопатого рыжего придурка гриффиндорца, пригласить Флёр на Рождественский бал.

— Мой ответ, нет. Я не пойду на бал с такой свиньей, — оттолкнув от себя Уизела, произнесла блондинка.

— Ты че охренела совсем, лягушатница. Твое мнение здесь никого не интересует, ты пойдешь со мной и точка, — наорал на девушку Шестой. При этом рыжий придурок попытался лапать грудь француженки. В ответ на что, получил звонкую пощечину.

— Ах, ты дрянь! — взревел Уизел, но дальше конфликту развиваться помешал, Гарри. Подошедший Поттер, увидел, как этот рыжий дегенерат домогается до Флёр. Юноша пришел в бешенство.

— Auferetur! — ярко-фиолетовый луч, заклинания выпущенный Поттером попав в Уизела, отбросил рыжего грубияна на пару метров от француженки. Быстро подойдя к валяющемуся на земле Шестому, Гарри приподнял того за шкирку и хорошенько вмазал придурку по морде.

— Слушай внимательно, кретина кусок. Если я еще раз увижу тебя, хотя бы в паре метров от моей жены, то твоим родителям не придется покупать гроб для твоих похорон. А теперь пошел вон отсюда, кусок дерьма.

После этой тирады, Уизел бросился бежать и вскоре скрылся из виду.

— Merci, mon cher, — от волнения Флёр перешла на свой родной язык.

— Не за что. Кстати говоря, раз на то пошло, дорогая, не составишь мне компанию на Рождественском бале? — произнес Гарри.

— Конечно, да. Однако ты мог бы и не спрашивать, я так хотела пойти с тобой на бал, — ответила блондинка, после чего нежно поцеловала своего супруга.

Стоя возле дверей, ведущих в Большой зал, Гарри в ожидании Флёр, бегло осматривал студентов Хогвартса. Сам Поттер был одет в шикарный фрак, но некоторые индивидуумы, не будем показывать пальцем на рыжее конопатое чудище, были одеты весьма паршиво и это еще слабо сказано. Едва увидев, во что одет Уизел, Гарри еле сдержался, чтобы дико не заржать. Ибо костюм Шестого был скорее предназначен для какой-то старой маразматички, чем для любого уважающего себя, юноши. Одеяние Уизела, по всей видимости, вышло из моды лет 150-200 назад, как минимум. Отвернувшись от рыжего, Гарри продолжил рассматривать собравшихся студентов, пока не подошла Флёр. На ней было платье из серебристо-серого атласа. Ничего не скажешь, писаная красавица!

— Мадмуазель, вы выглядите просто восхитительно, — сделал комплимент своей жене Поттер.

— Благодарю, — ответила слегка порозовевшая француженка.

Однако стоявший в толпе студентов, так чтобы его не увидел, Поттер, Уизел при виде красотки француженки, снова потерял самообладание. Рыжий пялился на шикарную попку вейлы, его взгляд был полностью похотливым. К счастью для Шестого, его отвратительное поведение осталось незамеченным для Гарри иначе бы рыжий простой взбучкой не отделался. Подошедшая вскоре профессор Макгонагалл, попросила чемпионов со своими партнерами выйти вперед. Остальные студенты были уже в зале. Под звуки музыки двери, ведущие в Большой зал, отворились, и чемпионы со своими партнерами вошли внутрь.

Дамблдор, возглавлявший судейский стол, встретил подошедшие пары сияющей улыбкой, Людо Бэгмен в пурпурной мантии, расшитой золотыми звёздами, громко аплодировал вместе со всеми. Мадам Максим, сменившая чёрную атласную униформу на свободную мантию из лёгкого светло-лилового шёлка, тоже вежливо хлопала.

Перед тем как оказаться за столом, Гарри, как и положено, по этикету, помог Флёр сесть.

— Merci, — произнесла француженка. Сев рядом со своей спутницей, Гарри принялся изучать меню. И спустя пару минут заказал картофельное пюре со стейком. Флер же выбрала какое-то блюдо из французской кухни.

После ужина Дамблдор встал и пригласил всех последовать его примеру. Взмахнул волшебной палочкой, столы отъехали к стенам, образовав пустое пространство. Ещё один взмах, и вдоль правой стены выросла сцена с барабанами, гитарами, лютней, виолончелью и волынкой.

На сцену вышел ансамбль «Ведуньи», встреченный восторженными рукоплесканиями. У ведуний были длинные растрёпанные волосы, чёрные мантии нарочито порваны и потёрты. Гарри с нетерпением ждал, чтобы они заиграли, совсем забыв, что за этим последует. Ведуньи разобрали инструменты, фонарики на столах погасли, и участники состязания со своими дамами поднялись со своих мест.

Спустя пару часов, Гарри наскучили танцы. Решив немного передохнуть юноша попрощавшись с Флёр, которая пошла к своим подружкам, отправился подышать воздухом. Подходя к выходу из Большого зала, Поттер стал невольным свидетелем сцены ревности, которую закатил Уизел.

— Уже Виктор? А звать его Вики он ещё не просил тебя? — громко возмущался Шестой

— Что с тобой? — Грейнджер удивлённо вскинула брови.

— Сама не понимаешь? — продолжал возмущаться рыжий придурок.

— Что ж ты не идёшь к своему Вики? Он тебя, наверное, обыскался! — кричал на девушку Уизел

— Не смей называть его Вики! — Грейнджер вскочила и побежала через зал, сталкиваясь с танцующими парами.

Хоть, Гарри было наплевать на Грейнджер, тем не менее, Поттер про себя пожалел девушку. Не став дальше обращать внимание на крики Уизела, Поттер покинул Хогвартс. Лишь на следующий день, Гарри узнал, что после того как он ушел с бала, рыжий долбоеб, устроил очередной скандал, угрожающий международной репутации Хогвартса.

Шестой снова наехал на Грейнджер, устроив очередную сцену ревности. То, что Гарри увидел, когда уходил с бала, были лишь цветочки. Теперь было все намного хуже. Уизел обозвал Грейнджер шлюхой, падкой на знаменитых волшебников. Находившийся рядом с девушкой Виктор Крам, не стал терпеть и сразу врезал рыжему кретину по морде. Однако это не утихомирило Уизела и тот достав свою волшебную палочку, уже было собрался напасть со спины на болгарина, но сделать это Шестому помешал директор Дурмстанга Игорь Каркаров, заметивший активность рыжего и запустив в того обезоружившим заклинанием. Скандал разразился жуткий, Дамблдору пришлось приложить немало усилий, чтобы его замять. Уизел был оштрафован на двести балов, и ему было запрещено в качестве зрителя присутствовать на оставшихся заданиях Турнира трех волшебников. В целом наказание для Шестого было достаточно мягким, ибо Дамблдор не мог допустить что его сторонник был привлечен к более строгому взысканию.

Гарри узнав эту новость, ничуть не удивился, ибо прекрасно знал, что старик поможет своему юному прихлебателю избежать наказания.

Сидя в своем кабинете и читая письмо от Беллатрисы, Гарри размышлял над тем, что делать дальше. Постепенно наступал вечер и над Хогвартсом и ближайшими окрестностями опускались сумерки.

Включив свет, Гарри стал готовиться ко сну. Зайдя в спальню, Поттер обратил свой взгляд на стоявшее на столике золотое яйцо, к разгадке которого юноша еще не приступал.

«Что же придется отгадать эту загадку как можно скорее» — подумал Гарри перед тем как уснуть крепким сном. Едва юноша коснулся головой подушки, как Поттер провалился в сон и на этот раз он был не связан с Флёр или Беллатрисой. Это сновидение было совсем иным.

====== Глава 13 ======

Едва Гарри заснул, как юноша увидел странный сон. Перед взором Поттера оказался, какой — то старинный двухэтажный дом. Здание возвышается на холме над деревней, окна его заколочены, с крыши осыпается черепица, а фасада почти не видно за буйно разросшимся плющом. Прекрасный когда-то особняк, самое величественное здание во всей округе, ныне прозябает в пустоте и заброшенности. Однако, Гарри чувствовал что это не так. Затем юноша оказался внутри дома. Пройдя по старому коридору, Поттер оказался в какой-то комнате. Осмотревшись, юноша увидел, что в кресле, рядом с камином, сидит странно уродливое существо, по всей видимости, это гомункул, сразу определил Гарри. Напротив этого уродца преклонив колени, стоял полноватый мужчина, чертами лица напоминающий крысу

22
{"b":"615685","o":1}