Литмир - Электронная Библиотека
A
A

- Лучше бы он рассказал правду, а не лгал мне всю жизнь. - Обидчиво произнесла я.

- Что это за орден троицы, о котором говорила женщина? – Спросил Сэм.

- Не знаю, впервые слышу о нем.

- И я о нем не слышал.

- Я должна научиться магии, чтобы сжечь ту стерву - Ильду.

- Катя, не торопись, ты устала, и зря тратишь время. Ложись спать.

Я почувствовала печаль и разочарование. Оперевшись руками о ствол клена, я заметила, как вены на моих руках засветились голубым цветом. В ту же минуту, кора дерева, к которому я приложила ладони, покрылась инеем. Послышался треск. Я отошла от клена, заметив как он надломился в месте моего соприкосновения с ним. Ствол треснул под углом, и слетел вниз, воткнувшись в землю. Затем дерево повалилось в сторону леса, оно упало с грохотом, насвистывая ветвями. Мои руки обрели прежний вид.

- У тебя получилось? – Сэм поднялся с матраса, и подошел ко мне.

- Эм… да, но это был не огонь. Я будто сотворила холод, и дерево сломалось.

- Холод? Ты хорошо себя чувствуешь? В обмарок не упадешь?

- Я чувствую себя нормально. Правда ощущение, будто я пробежала сто метров.

- Может, чем больше ты творишь магию, тем сильнее теряешь свою энергию, и поэтому падаешь без сил.

- Может, но я не уверена.

- Что ты почувствовала, когда у тебя получилось заморозить дерево?

- Я почувствовала печаль и тоску, когда ты попросил меня остановиться. После этого мои руки засветились голубым, а кора дерева покрылась инеем.

- Попробуй еще раз испытать эти чувства.

- Я постараюсь.

Я подошла к другому клену и оперлась руками о его ствол, пытаясь вспомнить все грустное, что было испытано мною за свою жизнь.

Простояв так минуту, я взглянула на Сэма, он улыбался мне, и я улыбнулась ему в ответ. Я почувствовала приятное ощущение в груди, и в животе. Вены на моих руках засветились коралловым цветом. Ветви клена стали расти, новые листья распускались на глазах. Ствол увеличился в размерах, и вырос на несколько метров вверх. Силой воли я остановила свечение своих рук. Наблюдавший за всем этим Сэм, раскрыл рот от удивления.

- Сэм, кажется я поняла, только вот… только… - я почувствовала ужасную усталость и села на землю.

- Так, хватит с тебя на сегодня магии. Катя, ты молодец, но так ты себя погубишь, тебе нужно отдохнуть, - Сэм взял меня на руки, и отнес на матрас у костра.

- Спасибо, - прошептала я.

- Спокойной ночи, Катя, - Сэм снял с меня сапоги и накрыл одеялом.

========== День 7 ==========

День 7

Сегодня была редкая ночь, мне ничего не приснилось, от этого было даже как-то неловко.

Солнце висело на горизонте за лесом, небольшие лучики проникали между деревьев. - Какое прекрасное воскресное утро, - подумалось мне. Я заметила, что поднялась раньше Сэма, и вспомнила, что уже прошло семь дней, как я покинула Травис.

Приготовив завтрак на еще жарких углях, я оставила порцию для Сэма. Вкусный запах заставил торговца проснуться.

- Охх, ммм, - Послышались звуки просыпающегося человека. - Что-то…что так вкусно пахнет?

- Это завтрак - яичница с беконом, - сказала я улыбаясь сонному Сэму.

- Не лень тебе было лезть в бочку за беконом?

- Мне очень захотелось, Адель… всегда готовила нам его по утрам.

- Обычно я не завтракаю подобной роскошью в дороге, но раз уж ты приготовила такую вкуснотищу - так и быть отведаю…

Сэм быстро слопал свой завтрак, смакуя последний кусочек бекона. Я решила не практиковать магию с утра, так как меня могло выбить из сил, а день предстоял быть длинным. Позавтракав, мы собрали вещи в повозку, и продолжили свой путь.

Я сидела рядом с Сэмом, и считала дубовые деревья, которые видела по дороге. Я насчитала около двадцати пяти дубов самых разных форм. Когда мне наскучило заниматься подсчетом деревьев, я решила расспросить Сэма о его прошлом.

- Сэм, почему ты решил стать торговцем?

- Хм… Это грустная и долгая история. Тебе рассказать покороче?

- Расскажи все как есть, времени у нас много, мне очень хочется узнать.

- Как пожелаешь, - улыбнулся Сэм.

Сэм задумался на минуту, и стал рассказывать мне историю о своей жизни.

- Мой отец был торговцем, и у него была собственная бакалейная лавка в Ричпорте, там он обучал меня основам торговли. Отец часто позволял мне наблюдать за его сделками, а потом объяснял все нюансы. Мама помогала папе в работе, и всячески его поддерживала.

- Так продолжалось до великой войны с соседним королевством Эродин. Вражеская армия большим числом быстро уничтожила наш гарнизон, и захватила форт; вокруг которого, кстати, и вырос наш город. Ричпорт был оккупирован. В девять лет я потерял своих родителей. Эродинцы, предварительно, вырыли яму, и поставили несколько жителей города в шеренгу. Других местных жителей, даже детей, заставили наблюдать за процессом казни. Эродинцы говорили, что приговоренные к расстрелу отказывались подчиниться их требованиям. Но никаких их требований мои родители не нарушали, их просто расстреляли в знак устрашения. В один миг весь мой детский мир рухнул.

- Прожив год в оккупированном Ричпорте, я выполнял разную грязную работу в городской столовой - мыл посуду, драил полы и туалет. Чтобы выжить мне приходилось проносить контрабанду и письма. В качестве платы я получал еду, и шоколадные конфеты, представлявшие тогда особую ценность для ребенка десяти лет. Эродинцы не досматривали детей, так как взрослых, поэтому сопротивление активно использовало нас в качестве курьеров.

- Однажды, на втором этаже столовой, из окна я увидел армию своего королевства, они появились за холмом и встали недалеко от города. С энтузиазмом я смотрел, как развертывается объедененная армия Эмилии и Ровии, организуя строи - порядки из пехоты и кавалерии, развертывая артиллерию на возвышенностях. Вражеская армия укрылась в близлежащих зданиях. На стенах городского форта эродинцы приготавливали артиллерию к бою.

- Прошло полчаса организационных действий. Я заметил, как два всадника противоборствующих армий вышли из строя. Раздался рев горна, и всадники побежали на встречу друг другу. Быстрый взмах шашкой всадника Эмилии разрубил противника от шеи до левого бока. Покачнувшись в седле, всадник Эродина упал на землю, даже не успев воспользоваться своим оружием.

- Послышался громкий рев армии Эмилии и наших союзников, я ликовал вместе с ними. Радость длилась три минуты, как послышалась канонада артиллерии, стрелявшей с форта. В ответ, наши приказали своей артиллерии атаковать форт. Сотня пушек выстрелила почти одновременно, оглушая звуком весь город.

- Долгая перестрелка оставила свой след. Форт был обезврежен, но из сотни пушек нашей армии остались целыми лишь пара десятков. Солдаты союзной армии двинулись в атаку под рев горна и барабанный ритм.

- Постепенно барабанный ритм стал утихать. Солдаты, отвечающие за музыкальное сопровождение отрядов, стали погибать, а артиллеристы переключились на обстрел домов, в которых укрывались стрелки Эродина. Взрывы были заметны практически через дом от меня.

- В одно мгновение раздался оглушающий грохот. Ядро влетело в стену второго этажа и от удара взрывной волной меня откинуло в стену напротив. Ударившись головой, я потерял сознание.

16
{"b":"615581","o":1}