Литмир - Электронная Библиотека

— Зачем нам змея? — удивился смертный.

— Простой способ определить наличие у тебя магических способностей — это вступить во взаимодействие со змеёй, — объяснил Лофт, всё ещё улыбаясь.

— А сейчас мы разве не этим занимались? — деланно удивился громовник.

Локи неожиданно даже для самого себя рассмеялся, Тор хоть немного его отвлёк от разговора с Крисом.

— Да пошёл ты! — беззлобно ответил Локи.

— Не думаю, что хочу совать руку в вольер с гадюкой, — поёжился Хемсворт-младший.

— К тому же это не безопасно, — поддержал Крис. — Объясняй потом родителям, какого чёрта ты полез к змеям.

— В таком случае, — пожал плечами Локи, — не слишком зацикливайся на этих снах. Но Тору всё равно рассказывай их содержание на всякий случай. Он всегда сможет тебя защитить, в случае необходимости.

В гостиной повисла гнетущая пауза. Крис посмотрел на Локи, а тот, напротив, старался избегать взгляда. Лиам задумался о том, что, возможно, обладает какими-то способностями, но к чему они ему, если вызывают столько ненужных эмоций, ревность ему совсем не нужна.

— Эти способности ведь не будут мешать мне жить? — вдруг спросил Лиам.

— Нет, — покачал головой маг. — К тому же, я пока не могу определить их почву, а без этого ты и сам не будешь знать, что именно следует развивать. Так что не волнуйся.

Тор облегчённо выдохнул. К счастью, обошлось без змей.

— Мы, наверное, поедем, — вдруг спохватился Тор. И Лиам тут же подхватил игру любовника.

— Да, — с энтузиазмом кивнул смертный. — Мы хотели сходить в кино. Не будем вам мешать.

Крис смерил Ли тяжёлым взглядом. Тот не насмехался, но ирония в его голосе очевидна. Напряжённую паузу заметил и Локи, поэтому поспешно заговорил.

— В таком случае подбросите меня до отеля.

Теперь уже на лице громовника появилось странное выражение. Лофт ответил колким взглядом.

— Я думал, вы, ну…

— Крис устал от моего общества, но он слишком воспитан, чтобы сказать об этом вслух, — утрировал Локи с ноткой яда в голосе.

— Завтра на работу, — неумело оправдывался Хемсворт. — Мы ведь договорились, что…

— Да, — кивнул маг. — Договорились. Не скучай.

Лофт нервно поднялся с дивана, и более ничего не говоря, стремительно направился в сторону выхода. Крис почувствовал себя неуютно, он хотел бы последовать за Локи, но снова выяснять отношения, причём в присутствии Тора и Ли, недопустимо. И без того понятно, что они обо всём догадались. Хемсворт-младший бросил на брата такой взгляд, словно попытался испепелить, но безуспешно. Смертный поднялся с дивана и вышел следом за Локи.

— Ли? — опешил Тор, разведя руками.

А любовник лишь бросил, не оборачиваясь:

— Я же говорил тебе!

Тор покачал головой, надо бы поговорить с Локи.

— Ну ладно, Крис, мы поехали.

Тор поднялся со своего места, Крис тоже встал с кресла, подал Тору руку. Тот довольно сжал ладонь и отправился на выход. Хемсворт поник, он чувствовал себя виноватым. Да что он вообще сделал не так?! Локи ведь не думал, что он, Крис, будет бегать за ним как девица. Да и нельзя было привыкать к этому. К тому, что произошло вчера. Неправильно всё это. Ну, может раз от раза ещё ничего, а вот на постоянной основе не очень-то! Раздался повторный звонок в дверь, Мэган неторопливо прошла по холлу, через минуту в гостиной появился Лиам.

— Локи забыл телефон, — констатировал брат. — Верни.

Крис ничего не ответил, направился в спальню, быстро нашёл телефон, где было несколько пропущенных вызовов от Тора, и, спустившись в гостиную, отдал Ли. Хемсворт-младший забрал телефон мага и, ничего более не говоря, удалился.

Комментарий к Глава 6

“Axel Rudi Pell – High above” - музыка, которую поставил Локи.

========== Глава 7 ==========

На то, чтобы понять, какой же он идиот, Крису потребовалось несколько дней. Однако время было упущено. Локи улетел в Нью-Йорк, как стало известно из его твиттера. Одинсон готовился к концерту, помимо этого давал интервью для знаменитых изданий и, судя по всему, участвовал в ряде фотосессий для каждого издания отдельно. Хемсворт едва не поперхнулся, когда услышал, как обсуждают Локи в офисе. Даже заинтересованно заглянул за спину Кэтти Кейп, которая увлечённо рассматривала полуобнажённого Лофта. Девушка чуть было не подпрыгнула на месте.

— Ой! Мистер Хемсворт, доброе утро, — пролепетала высокая блондинка в консервативном сером платье. — Первые образцы новых витаминов протестированы, отчёт я передала вам через Эльзу.

— Спасибо, — кивнул Крис в ответ, не в состоянии отвести взгляд от красующегося на развороте бога огня. — Можно я возьму журнал ненадолго?

— О! Конечно, — кивнула сотрудница его отдела и с готовностью передала боссу.

— Я посмотрю кое-что и отдам.

— Хорошо, — кивнула Кейп. К счастью, она не заметила, каким взглядом Хемсворт окатил скрипача, а может и заметила, только не предала значения. Крис забрал журнал и поспешил к себе в кабинет. Эльза хотела было его остановить, но он одним жестом руки дал понять, что поговорит с ней чуть позже. Да, Потаки уж точно заметила журнал у него в руке.

Хемсворт закрылся в кабинете, уселся за стол и снова открыл разворот. Обнажённый по пояс Лофт со скрипкой и смычком в руках, хитрый взгляд, тонкая улыбка. На руках лишь кожаные наручи, ниже талии - пояс с разными металлическими элементами, придающий магу долю воинственности. На шее неизменно висел его подарок. Крис облегчённо выдохнул — значит, он ему не безразличен.

Хемсворт торопливо впился взглядом в текст. В основном сплошной рассказ о восхождении ярчайшей звезды под именем Локи Одинсон, о его таланте и уникальных особенностях скрипача. Однако был в тексте один кусок, где Крис просто увяз.

Интервьюер: «Как я знаю, вы готовите новый концерт? Мы знаем, что билеты практически распроданы. Уже! Это же просто невероятно. Должно быть, вы родились под очень счастливой звездой?».

Локи: «Не могу с вами не согласиться (смеётся). А если серьёзно, быть знаменитым это ещё не всё. Порой мне не хватает времени и сил на то, что на самом деле важно для меня. Те люди, которых я люблю, часто оказываются далеко от меня, и я ничего не могу с этим поделать. Порой у меня такое впечатление, что я теряю больше, чем получаю от жизни вдали от них».

Интервьюер: «Да, это грустно. Но сейчас вы на пике славы. Сейчас не время унывать, нужно идти вперёд, покорять новые вершины! Если любовь настоящая, она преодолеет любые расстояния».

Локи: «Пожалуй, вы правы. Так оно и есть!».

Крис несколько раз перечитал эти строки. Любовь. Неужели Локи влюбился? Хемсворт надолго задумался, он не знал как реагировать. Крис не понимал даже самого себя, а он сам-то может сказать, что любит Локи? Может, именно это хотел от него услышать скрипач, а он сказал: «Мы ведь договорились». О чём они, чёрт возьми, договорились? О том, что Крис может трахаться с кем угодно, и Локи не привязан. Крис полез в карман, вытащил мобильник, набрал номер скрипача и напряжённо ждал ответа. Его охватила паника, он ведь сам оттолкнул Локи. Никак иначе это не назвать. Ведь можно было как-то иначе сказать, объясниться с ним. Какого чёрта он наплёл?!

— Крис? — раздался сонный голос из динамика. Хемсворт встрепенулся, услышав заспанный голос мага. — Ты время видел?

— Чёрт, — выругался Хемсворт, о разнице во времени он не подумал. — Прости, я не хотел будить. Просто хотел узнать, как у тебя дела?

В трубке раздался неопределённый вздох. Глупый вопрос, конечно, с самого утра, и после того как он с такой лёгкостью отпустил мага несколько дней назад.

— Шесть часов утра, — монотонно ответил Лофт. — Как могут быть мои дела?

— Ты не один? — Хемсворт сжал кулак до скрипа и медленно поднялся из-за своего рабочего стола. — Я…

— Я один, — перебил Лофт недовольно. — У тебя всё нормально?

— Да, просто я тут читал твоё интервью…

— Тебя тоже задела фраза о любви и расстоянии? — настороженно поинтересовался Локи, и Крис даже не успел ответить, как ас внезапно без сна в голосе выпалил. — Вы с Тором издеваетесь, что-ли?

26
{"b":"615160","o":1}