— Фандрал! — подивился Лофт, однако видеть доброго друга был более чем рад. — Как ты здесь?
— По приказу царицы, — тут же отрапортовал ас и широко улыбнулся, снимая холщовую сумку с плеча. — Она не объяснила мне толком, в чём дело, но отправила меня к вам тайно, словно преступника, с лекарствами и посланием от неё. Не будем терять время, Локи. Сначала ты должен принять сыворотку.
— Мама отправила с тобой письмо?! — чуть ли не выпрыгнул из постели маг. — Дай, я прочту, сыворотка подождёт.
— Нет, не подождёт, Локи! — грозно отозвался Тор, похлопал друга по плечу, и тот понимающе вручил ему небольшой флакончик с синей жидкостью.
— Жидкость концентрированная, выпей всю порцию, — сказал посланник Асгарда, с любопытством поглядывая на сидящего возле постели смертного незнакомца, тот не задавал вопросов, как и тот, что встретил его на пороге дома. Тор забрал флакон и передал Локи, маг с недовольным видом опрокинул в рот целебное снадобье глоток за глотком. Пока маг пил, Тор решил представить другу смертных.
— Фандрал, познакомься, это наши смертные друзья, Крис и Лиам Хемсворты, — прогудел Тор, намеренно называя имя любовника вторым номером, возможно, он реагировал на действия любовника как обиженный ребёнок, ну и пусть! — Ребята, это наш друг из Асгарда.
Лиам скрестил руки на груди, ему и без того не понравилось, что Тор то и дело касается гостя, а при встрече вообще кинулся обнимать его. Прежде младший Хемсворт и сам обнимал при встрече старых и не очень друзей, и Тор всегда реагировал вежливо и непредвзято, а Лиам вспыхнул от одной только этой сцены объятий. Может, это тот самый давний любовник Тора?
— Рад знакомству, — гость отвесил братьям короткий уважительный поклон в своей манере. — Тор, мы можем поговорить наедине?
— Говори, Фандрал, — отозвался Локи. — Что происходит в Асгарде? Почему Бальдр явился к Тору и сообщил, что отец оставил нас на второй срок в изгнании?
— Что?! — вытаращил глаза воин, искренне не понимая, о чём толкует принц. — Что ты говоришь, Локи? Всеотец, я сам был свидетелем его приказа, он велел Бальдру вернуть вас домой по истечении пяти лет. Но Бальдр тогда объявил, что вы пожелали остаться в Мидгарде. Мы все, конечно, жутко удивились, но он заверил, что вы оба в добром здравии. Какой ещё «второй срок»? Речи об этом даже не шло!
Локи внимательно посмотрел на Тора, давая понять, что его обдурили как малолетнего ребёнка, в сущности, их обоих.
— Царица была огорчена вашим решением, — продолжил гость после секундной паузы. — Но всеотец изначально запретил ей с вами видеться, пока вы в изгнании. Лишь Бальдру, как единственному наследнику, он доверил общаться с вами. Я так понимаю, не было этого разговора, и он обманул нас? Обманул царицу?
— Верно, — напряжённо ответил Тор. — Крутой поворот. Откуда мама узнала, что Локи не здоров?
— От того единственного, кто мог поведать ей об этом. Хеймдалль. Однако, он в данный момент подвластен Бальдру и, видно, сильно рисковал, рассказывая ей о нашей ситуации. Фандрал, дай прочесть письмо!
Асгардец выудил свиток из своей сумки и передал Тору, однако Локи в требовательном жесте вытянул руку. Одинсон уселся рядом с ним на постель, и они читали послание царицы вместе.
«Дорогие мои Тор и Локи! Я надеюсь, Фандрал поспеет до того, как Локи начнёт агонизировать после вытравки «червя». Мои дорогие мальчики, на душе у меня неспокойно. Если вести, которые мне принёс верный подданный, правдивы, в нашей семье нашлось место злости и жажде власти. Я очень вас люблю и с нетерпением буду ждать ответного сообщения от вас, мои дорогие.
Я не смогу вернуть вас домой, не могу выступить против воли молодого царя. Я должна дождаться пробуждения Одина. Он рассудит поступки всех своих сыновей. Я надеюсь, что он очнётся как можно раньше, ибо нет большей муки, чем быть с вами в разлуке. Я заклинаю вас не предпринимать взрывных действий, умоляю дать нам время разобраться в ситуации. Я очень вас люблю! Локи, сынок, я не могу снять магический барьер, наложенный отцом, как не могу вернуть Тору молот, но я отправляю вам снадобья для чрезвычайных случаев. Будьте храбрыми и сильными. Мама».
Тор резко отстранился, поднялся с места и отошёл в сторону. Он был разгневан, разумеется, мама тут была не при чем. Лиам наблюдал выражение его лица и пытался найти в себе силы поверить всему, о чём Одинсон рассказывал. Кое в чём Крис всё же прав — будь Тор мошенником, у него было достаточно удобных моментов «кинуть» свою жертву. Да и не похож этот добросердечный парень на двуличного и алчного человека.
— И что теперь? — Тор резко обернулся, воззрившись на Локи. Маг тепло улыбнулся, свернул свиток и ответил прямым взглядом. — Будем просто сидеть и ждать «милости небесной»? Так нельзя! Он обманщик и предатель, если ослушался приказа отца.
Локи закатил глаза. Всё же иногда Тор поражал его своей детской наивностью, она всё ещё теплилась в его здоровенном мужественном теле и храброй душе воина.
— Мы будем ждать столько, сколько потребуется, — твёрдо ответил маг. — Мы и так по своей милости оказались в изгнании, хорошо, что только мы, что всё это не коснулось наших друзей. Мы в ответе за свои поступки. Искупим вину, и отец взглянет на нас иначе.
Тор зарычал как разъяренный зверь. Он был явно не согласен с решением брата, но тот не намерен был обсуждать альтернативу. Лофт заговорил с посланником Асгарда.
— Фандрал, как твои дела? Как Огун, Вольштаг, леди Сиф?
— Все в добром здравии, мой принц, — улыбнулся гость. — Я передам ваши слова царице, это прецедент, Бальдр не имел права так с вами поступать. Однако, я должен спешить, мне нужно возвращаться.
Локи кивнул, погладил воронов, и те встрепенулись и рванули в распахнутое окно. Прощались недолго. Тор снова крепко обнял старого друга чуть ли не до хруста, тот похлопал его по плечу. Фандрал ещё раз попрощался с магом, и Одинсон отправился проводить его до дверей. Лиам вышел следом за асами, оставляя скрипача наедине со своим братом.
— Твой младший брат планирует переворот? — осторожно поинтересовался Хемсворт.
— Посмотрим, как ему это удастся, — на губах мага заиграла самодовольная улыбка. Свою изворотливость и тактику он ценил выше, чем умения и знания Бальдра. Пусть мальчишка не глуп, но до Локи ему далеко.
— Что вы предпримете?
— Ничего, пусть всё идёт своим чередом, я уверен, Бальдр первый допустит ошибку.
— Что я могу сделать для тебя? — Хемсворт не знал, как сказать о том, что Лофт вдруг стал ему очень дорог. Это спонтанное чувство необходимости зародилось в нём с первой встречи, а после ночного переполоха и всех этих волнений усилилось в разы.
— Ты сделал несоизмеримо много, я теперь у тебя в долгу, — ответил Локи, растягивая губы в тёплой улыбке. — Я не знаю, чем могу тебе отплатить за твою помощь.
— Не говори ерунды! — возмутился Хемсворт, но маг не успокоился.
— Пожалуй, кое-что я всё же могу сделать, — асгардский принц задумался над тем, что собирался сказать, и всё же произнёс довольно уверенно. — Давай забудем о том, что произошло между нами в моём номере, и будем просто друзьями. Я не против. И не волнуйся, я больше не позволю себе лишнего.
Крис кивнул, довольно улыбаясь в ответ. Но внутри у него неприятно засвербело от мысли, что маг согласился на предложение стать друзьями. С чего бы это? Разве не этого он хотел?
***
Лиам пристально наблюдал, как счастливый сверх меры Одинсон провожает друга до дверей жилища брата. Может, это тот самый загадочный любовник, что был у Тора до него? Хемсворт отчего-то злился, что громовник сейчас разговаривает с очередным асгардским богом. Если принять рассказ Одинсона как истину, у Лиама нет шансов перед этим высоким и обаятельным Фандралом. Лиам не жаловался на свою внешность, но коль скоро Тор обратил на него внимание, можно сделать вывод, что он привлекателен, однако тягаться с инопланетянином ему будет тяжело.
Тор снова накинулся на друга с объятиями, они перебросились парой фраз, содержание которых Лиам не расслышал, а затем загадочный гость, наконец, ступил за дверь, исчезнув на пороге так же внезапно, как и появился. Одинсон весь светился от счастья. Увидеть доброго друга столько лет спустя вдали от дома и семьи - настоящий подарок судьбы.