Литмир - Электронная Библиотека

Мощный поток магии окутал две фигуры: Кармину и волка. Живая, густо-синяя Сила просачивалась сквозь тело девушки, унося с собой струи крови, которые исчезали позади нее, перемещаясь в неведомое Дженне место. От боли тело Кармины изогнулось дугой, а ее вопль разнесся далеко по лесу.

Дженна не решилась проверить, сдержал ли волк свое обещание, потому что он уже поворачивался к ней. Она видела, какая сильная магия им использовалась, и была уверена, что не сможет одолеть его, даже будь они здесь один на один.

Он тем временем применил свое заклинание на Дженну.

Все клеточки тела пронзила боль, столь острая, что она не могла и звука вымолвить, хотя кричать хотелось нестерпимо. В то же время она ощущала себя так, будто ее давят огромным прессом, но некая преграда не пускает их дальше кожи, она стала упругой и жесткой одновременно.

Внезапно все прекратилось. Волк подошел к ней и быстро установил мысленный контакт.

«Уходите».

Он не убьет их! Дженна возликовала. Неужели обошлось? Казалось, что волна облегчения пронеслась по измученному пыткой телу, принося избавление от боли.

«Все закончилось? Вы уходите»?

Волк зевнул, показывая чудовищно огромные зубов. С клыков капнула слюна.

«Уходите прочь. Мы больше не появимся у вас на пути. Я держу свои обещания в отличие от вас — людей. Запомни, дева, — ты не подвластна нашей магии. В тебе скрыт большой дар... Уверен, мы все еще не раз услышим о тебе».

«Ты хочешь сказать, что… Что ничего не получилось? Ты не взял мою кровь?»

«Не взял. Убирайтесь отсюда. А то может придти тот, кто возьмет ее всю, высосет до последней капельки! Желаю удачи тебе и твоему Неназываемому».

Ошарашенная столь фамильярным обращением к ее богу, Дженна отошла. Она чувствовала себя подобно выжатой простыне, которую развесили просушить на солнце.

Волки тихо скрылись в густом подлеске.

Кармина тихо стонала, распластавшись на земле. Ее раны слегка затянулись благодаря побочному эффекту заклинания, но причиняли сильную боль.

— Идти сможешь? — участливо спросила Дженна. Кармина неуверенно кивнула, в ее глазах читался вопрос.

Дженна помогла ей подняться и повела к краю поляны.

— Ну вот, — нарочито бодро произнесла она, — сейчас ты познаешь удивительную силу зимовницы, благо ее здесь хватит на десять батальонов!

***

— Хороший денек для битвы с драконом, как ты считаешь, Аткас? — осведомился рыцарь, щурясь под лучами яркого, по-весеннему теплого солнца.

«Наверное, будь сейчас хмуро и тоскливо, такая погода больше подошла бы под сражение, — подумал Аткас. — Как-то глупо умирать в такой чудесный день!»

— Вчера я поговорил кое с кем из беженцев, — задумчиво пробормотал рыцарь. Аткасу пришлось поднапрячь слух, чтобы разобрать, о чем он там говорит. — Они рассказали мне о странных делах… Вроде бы предполагается, что дракон пожирает людей, но однажды в лесу обнаружили тело одного из пропавших… Те, кто нашел его, говорят, что в жизни не видели зрелища страшней. Будто бы мертвый напоминал видом высохшую мумию, все жизненные силы покинули его в одно мгновение… А на лице застыл такой ужас, словно перед ним явился во плоти сам Неназываемый. Вот я и думаю, кто это сделал. Наверняка дракон съедал своих жертв целиком, ему не было никакой нужды проделывать с беднягой такое… Неужели несчастным жителям Эстока угрожает не только это чудовище, но и еще кто-то?

Оруженосец нервно хмыкнул и предпочел перевести разговор в другое русло:

— Сэр Эри, а почему вы, с вашими талантами, не отправились покорять столицу? Уверен, там вы были бы в большом почете!

Экроланд повертел головой, рассматривая местность вокруг. Убрал с лица волосы, которые с утра не заплел. Подвигал меч в ножнах: легко ли выходит; в общем, совершил кучу ненужных действий, что дало Аткасу право думать, будто рыцарь что-то скрывает. Или недоговаривает.

— Видишь ли, друг мой, — наконец, медленно молвил рыцарь, — уж поверь мне, бывал я в столице, знавал многих блестящих, поистине великолепных людей, да только мало там таких, и бесконечно трудно разглядеть хорошего человека среди безликой толпы прощелыг, авантюристов и лизоблюдов. Не лежит у меня сердце к Силвердалю. Хотя тебе он, скорее всего, пришелся бы по душе. Это огромный город, больше, чем десять Вусэнтов, вместе взятых. И очень, очень опасный. О нет, ты не найдешь там угрозы для своей жизни: городская стража знает свое дело. Но есть вещи и похуже стянутого кошелька или пьяных драк. Этот город калечит души. Любой, кто попадет в Силвердаль, захочет остаться там навсегда, ибо будет заворожен прямыми, как стрелы, улицами, взмывающими ввысь зданиями и открывающимися перед тобой возможностями. Но очень редко кому удается действительно чего-то достигнуть, потому что добиться желаемого в столице ой как трудно! А когда ты будешь нежиться на пике славы, внезапно придет понимание: твое окружение состоит только из тех, кому от тебя чего-то надо, или тех, кто тебе может пригодиться… Настоящих друзей там днем с огнем не сыскать. Если ты порядочный человек, атмосфера Силвердаля покажется тебе губительной, ты захочешь вырваться оттуда, но нет… Не получится! Город-сказка крепко держит попавших в его сети. Отныне и вовек придется драться за место в жизни, придется прилагать массу усилий к тому, чтобы удержать достигнутое, а в один прекрасный момент — пшик! — и ты на самом дне, вынужден начинать все заново. А в мысли вкрадываются воспоминания о былой славе, деньгах или власти, и невольно думаешь: «Попробую начать заново!» Главное заключается в том, Аткас, что в этой чудовищной гонке за признанием и золотом очень легко теряешь не только честь, но и сам смысл жизни.

— Вы были там? — не на шутку заинтересовался Аткас, увы, почти ничего не понявший из слов рыцаря. — В Силвердале? А зачем же тогда оттуда уехали? Поверить не могу, что Вусэнт вам больше приглянулся!

— Не спешите с выводами, молодой человек, — погрозил пальцем Экроланд, столь же быстро возвращаясь из туманной дали воспоминаний, сколь и уходя туда минутой ранее. — У меня был особый случай. Я до сих пор благодарю Талуса, что не задержался в том обманчивом месте и минутой дольше! Страшно подумать, что было бы тогда… Впрочем, мы, кажется, близки к цели.

Аткас испуганно пригнулся, обводя взглядом окрестности. Деревья впереди редели, а сквозь них просвечивал громадный холм, располагающийся шагах в ста от леса. На покатой вершине холма взгляду не за что было зацепиться, он невольно скользил ниже, на округлые бока, белые от снега.

— Мне казалось, что драконы живут в горах… Или скалах, скажем, — робко сказал он, оттягивая ту минуту, когда они сойдутся с драконом лицом к лицу.

— Много ты понимаешь в драконах! Как и в пещерах. Уверен, этот громадный холм внутри наполовину полый, — голос Экроланда понизился и стал зловещим, но в глазах заискрился смех, — а внутри дракон спрятал сокровища: золото, серебро и драгоценные камни вперемешку с косточками невинно убиенных!

Оруженосец принял сказанное за чистую монету и почувствовал, как внутри него нарастает ужас. Нет сомнений, спустя час они присоединятся к невинно убиенным!

— Вы думаете, там много костей? — голос Аткаса задрожал.

Экроланд снисходительно похлопал оруженосца по плечу.

— Ты трусишь и, поверь, это нормально. Любой испугается дракона! Я поеду и разведаю обстановку, а ты жди меня здесь. Если услышишь шум битвы, жди полчаса и приходи ко мне на помощь. Хотя, какой от тебя толк… Дракон не гоблин, ножичком его так просто не убьешь. Вот что, если я не появлюсь по истечении этого срока, езжай к Надикусу в Керпенси, забери у него бумаги, которые я оставил, и мчись в Медовые Лужайки. Госпожа Сакара сделает все, что нужно.

— Без вас, живого или мертвого, я никуда не двинусь! — храбро сказал Аткас, хотя внутри у него все сжалось в страхе.

— Смелый мальчишка, — тепло сказал Экроланд, улыбаясь. — Но не вздумай появиться раньше! Мало ли что…

Аткас смотрел, как Стролл раздвигает заросли кустарника, как всадник исчезает за холмом, и ощущал себя странно опустошенным. Интересно, а как бы поступил на его месте Грего? Уж он-то, наверное, полез бы первым к дракону в логово, да и сразился бы с ним, а гадкий Сегрик стоял бы в сторонке и потом пожал все плоды. Да уж, хорошо, что его хозяин не Сегрик! Да тот и не взял бы его, воришку, к себе в услужение. Хотя какое же это услужение! Одно название…

51
{"b":"614643","o":1}