Литмир - Электронная Библиотека

На лорда Рханэ было страшно смотреть. Но он не был бы главным магом своего королевства, не сумей выдержать удар. И он выдержал с достоинством, разве что стал казалось еще прямее и суровее, а затем я услышала подтверждение худших предположений Гобби:

— Лорд Гаэр-аш, я рекомендую посмотреть на ситуацию под совершенно иным углом и осознать, что наше предложение более чем… почетно. Говоря откровенно, выбирая кандидата для вашей далеко не высокородной воспитанницы, я менее всего ожидал столь самоотверженного решения моего племянника и наследника королевства. Для урегулирования данного, несомненно важного для всех человеческих королевств вопроса, Танаэш, как истинный правитель, отказался от личных интересов, и расторг помолвку с ЯрославойИ в этот момент я поняла почему Инар был таким счастливым! Вот тебе и: «Ты самая лучшая! Самая потрясающая! Самая невероятная! Самая удивительная! Я тебя реально сейчас люблю больше чем мать родную!». Он просто узнал о расторжении помолвки, и соответственно о том, что ведьмочка теперь для него полностью свободна… Вот, Тьма!

А потом я поняла главное из сказанного министром Рханэ — «Для урегулирования данного, несомненно важного для всех человеческих королевств вопроса, Танаэш, как истинный правитель, отказался от личных интересов». И едва ли удержала еще один полный отчаяния стон… Потому что, кажется, все поняла. И прежде чем магистры вновь схлестнулись в словесном поединке, глядя на мертвенно-бледного принца, тихо спросила:

— Ташши, зачем?

Он судорожно выдохнул и хрипло произнес:

— Риа, дай мне все объяснить.

— А что тут объяснять? — я была так расстроена, что едва сдерживала слезы, но боюсь они все же заблестели в моих глазах. — Ташши, так нельзя! Я помогла тебе всего один раз, да и не спасала же твою жизнь, после того как я видела тебя на играх, уверена ты легко справился бы с теми умертвиями в таверне. Но ты почему-то с тех пор считаешь себя мне обязанным и постоянно пытаешься опекать и защищать. Нельзя быть настолько благородным и самоотверженным, Ташши! Нельзя отказываться от любимой и любящей девушки, только потому что ты в очередной раз пытаешься меня спасти!

После моих слов принц седьмого королевства словно окаменел. Мне казалось бледнее, чем он был стать невозможно, но Танаэш стал. И это было совсем не тем, чего я ожидала, выпалив все это.

— Прости… — прошептала виновато глядя на парня. — Прости, меньше всего я хотела тебя обидеть или ранить, и я бесконечно благодарна, что ты по крайней мере не бросаешься на меня с признаниями в любви и прочем, мне правда приятно, что ты не поддался влиянию этой треклятой крови, но, Ташши, не надо пытаться спасти меня ценой собственного счастья.

Он почему-то ничего не сказал мне в ответ. Он просто стоял и смотрел на меня, но в его глазах отражалась мучительная боль, словно в этот миг его личный мир рушился на осколки.

— Ташши… — испуганно позвала я.

Он медленно отступил на шаг, затем развернулся и ушел на негнущихся ногах. Не оглядываясь. Ни на кого вообще не глядя. Отмахнувшись от попытки Никаса остановить его. Он ушел так, словно я только что сломала ему жизнь…

Совершенно потрясенная, я посмотрела на Гаэр-аша, даже не знаю почему, то ли в поиске поддержки, то ли в надежде, что он мне хоть что-то объяснит, и натолкнулась на странный, недоуменно-изучающий взгляд, такой словно ректор ожидал чего-то вроде случившегося, но не настолько же…

И тут прозвучал напряженный вопрос лорда Рханэ:

— Она это… искренне?

— Абсолютно, — мгновенно ответил ему лорд Эллохар, как и ректор не отрывающий от меня пристального взгляда.

— Да, сокровище, умеешь ты, — услышала задумчивое от Эдвина.

Обернулась — позади меня находились мрачные Норт и Эдвин, даже не знаю, когда подошедшие, я не услышала их приближения. Глянула на ведьмочек — среди расстроенных девчонок сейчас стоял Дан и о чем-то вдохновенно вещал. Его не слушали, все ведьмочки как-то странно и с явным осуждением смотрели на меня. Окончательно испуганная, я завела руку за спину, нашла ладонь Норта, и едва он сжал мои пальцы — стало легче. Как-то сразу. На фоне того, ребята снова могли стоять рядом, любая совершенная мной глупость уже не так расстраивала. И все же… было до крайности неприятно. Подняв взгляд на ректора, мысленно спросила:

«Лорд Гаэр-аш, я сказала что-то не то, да?»

«Нет, наивное ты мое сокровище, ты сказала все верно, но порой именно правда ранит больнее всего. Иди с Нортом, я разберусь здесь».

Я осталась стоять, думая о том, что оставлять ректора как-то неправильно и…

И тут услышала спокойное:

«Иди уже, прелесть наивная, никто не причинит вреда твоему вэарра, слово принца Хаоса. Уходи».

Я в полном изумлении взглянула на лорда Эллохара и получила за это сходу:

«Не стоит показывать всем, насколько одаренным магом смерти ты являешься. Опусти взгляд, не смей смотреть на меня, и уходи с тем темным лордом, которого пробудила. Иди, девочка, все будет отвратно… эмм… в смысле хорошо по-вашему, я же слово дал».

Удивительно, но я верила каждому его слов. Молча повернулась, позволила Норту обнять и увести себя. Едва отошли, прислонилась спиной к стене, стараясь как можно меньше прикасаться к Дастелу.

— Я в норме, Риа, иди ко мне, — глухо произнес некромант.

Протянув руку, прикоснулась к его ладони, но большего себе не позволила — ему было тяжело, я видела. И Гаэр-ашу сейчас явно было не просто, я украдкой отслеживала что происходит, правда четко видеть картинку могла лишь прикрыв глаза. Обычному зрению происходящее доступно не было — все что я видела просто глядя на трех беседующих магов, так это три неясных размытых контура, словно их от нас отделял льющий непрерывным потоком ливень, ко всему прочему заглушающий и все звуки.

— Слушайте, этот эффект полога возник, едва мы отошли? — напряженно спросила я, просто мне очень не понравилось то, что беседа проходила в настолько приватном режиме.

— Нет, — ответил Эдвин, — эффект возник едва лорд Эллохар к вам подошел.

Норт тихо добавил:

— При нашем приближении вплотную он исчез. Все сказанное тобой Танаэшу я слышал.

Вот как, значит с ведьмочками Норт задержался едва ли минуты на две-три.

Бросив еще один встревоженный взгляд в сторону ректора, зажмурила глаза и магическим зрением отчетливо увидела, что призрачно-голубой змей наговаривает что-то светоловолосоогненному… демону, а тот едва ли слушает, внимательно следя за некромантами, обменивающимися явно гневными репликами. Нет, все выглядело крайне пристойно, но яростно суженные глаза главы Некроса говорили о многом.

И тут я ощутила, как дрогнула напряженная рука Норта, но тот мгновенно подавил в себе эмоции, и его ладонь вновь бережно удерживала мою, так словно все хорошо и вообще замечательно.

Медленно открыв глаза, с болью посмотрела на него, затем так же медленно попыталась отнять руку. Норт удержал, и сдавленно произнес:

— Я справляюсь.

— Но тебе очень тяжело, я же вижу, — возразила шепотом. Посмотрела на Эдвина, тот судорожно выдохнув, резко отвернулся, и складывалось ощущение, что ему тоже крайне непросто давался контроль над собой. В довершение ко всему подошел Дан, окинул меня плотоядным взглядом и хрипло заметил:

— Риа, тебя опасно выпускать в общество…

— Почему? — грустно спросила я.

— Видишь ли, это определенно не идет на пользу психологическому здоровью общества.

Он повторно оглядел меня с головы до ног, и все так же хрипло поинтересовался:

— Как ты думаешь, какая конкретная навязчивая мысль сейчас просто раздирает меня на части?

— Дан! — прикрикнул на него Эдвин.

Я вообще ничего не ответила, сжавшись и отчаянно не желая ни слушать, ни слышать, ни знать о том, чего сейчас хочет от меня Дан. С меня хватило отчима… и ректора. Не хочу больше, правда не хочу, совершенно не хочу этого…

— Короче это бред, — начал Дан, совершенно проигнорировав предупреждение Эдвина, — но мой мозг постоянно и бесконечно генерирует идеи и планы твоего похищения.

18
{"b":"614637","o":1}