Литмир - Электронная Библиотека

Фели стало щекотно и она начала весело смеяться, позабыв о не давнем происшествии. Легкий ветерок, создаваемый его носом, давал неловкое щекотание на коже. От щекотки девушка съежилась, но когда парень перестал ее обнюхивать, то сразу, же успокоилась.

Парень медленно втянул последние нотки ее запаха и с задумчивостью присел подальше:

— Ты пахнешь не нашим миром… — пробубнил парень про себя, — ты не местная? — спросил он чуть громче.

— Не… нет, — прикрывая рукой шею, сказала она, смущаясь.

— Ха! — хлопнув рукой о ладошку, ответил парень-кот, — я так и знал, что ты не из нашей страны…

— А что это за страна? — спросила с опаской девушка, боясь, что этот парень может оказаться еще большим психопатом, чем кролик с раздвоением личности.

— Ты попала в страну кошмарных чудес, — ответил он.

— Каких таких чудес? — переспросила его Фели.

— Ты что такая тупая-то? — пожимая плечами, спросил он, — в стране кошмаров ты.

— Да я уже и без тебя поняла, что мне страна кошмаров снится. Вот только проблема в том, что я проснуться никак не могу.

— Это и не удивительно, — скрестив руки на груди, ответил он, — раз ты такая глупая, я покажу тебе все наглядно.

Легонько щелкнув пальцами, парень-кот резко расплылся в воздухе, словно его тут и не было. От сильного удивления Фели встала и начала внимательно рассматривать яму в поисках своего нового знакомого.

«Куда же он делся? — прикусывая нижнюю губу, спросила себя она, — какой же на удивление странный сон…» — не успела, было, она додумать, как увидела, что ее новый знакомый висел головой вниз и широко улыбался.

— Ну что это для тебя все еще сон? — выставляя вперед свои острые черные когти, произнес он, — запомни мое имя, ведь мы не раз с тобой еще встретимся. Меня зовут Черкотт и я кукловод в стране кошмаров.

Резко мотнув руками в сторону кирпичной стены, она моментально начала рушиться сама собой. В самой середине кирпичи начали рушиться, пока в отверстии не появилась чья-то рука.

Девушка с любопытством подошла к двери. Пытаясь что-то рассмотреть сквозь толщу пыли, девушка могла увидеть только тоненькое запястье руки человека.

Черкотт продолжал висеть верх тормашками и поглядывать на реакцию Офелии.

Неожиданно кисть встрепенулась, и продолжила разрушать стену для прохода. От сильной пыли Офелия прикрыла руками глаза и, кашляя, дождалась, когда она уляжется.

Тусклый свет с улицы заполнил темную яму, после чего небольшая тень упала на девушку. Подняв глаза, Фели увидела, что в проходе размещалась молодая девушка в черном кружевном платье.

Переминая ногу на ногу, Фели с опаской подошла к девушке. Чтобы разглядеть ее лицо Офелия медленными движениями коснулась темных волос и, нормально уложив их, тихонько пискнула от испуга.

Глазные яблоки были аккуратно вырезаны, а засохшая кровь постепенно стиралась со щек. Лицо было бледным как у мертвеца (во всяком случае, она не подавала признаков жизни, хоть и недавно разбила стену голыми руками). Рот у нее был намертво зашит черными нитками.

Тонкие бледные руки девушки немного приподнялись и, схватив края черного платья, склонилась перед Офелией в низком реверансе.

Фели от страха попятилась назад и наткнулась на Черкотта.

Парень одной рукой держал ее за плечо, а другой играл пальцами, как на пианино. Его острые когти рисовали в воздухе круги и линии, а девушка у прохода как зачарованная, начала медленно шевелиться.

Парень-кот, легонько сжав плечи Офелии, тихо прошептал ей на ухо:

— Ее зовут Сильвия, она моя любимая марионетка, — прижимаясь крепче к испуганной девушке, проговорил Черкотт, — сюда она попала из твоего мира через верхушку ямы…

— Из моего мира?

— Ну да. Я встретил ее здесь, примерно пять лет назад, — продолжил говорить он, — правда она сильно упала и разбилась на смерть, а Хэппи во всю над ней потешался, когда я пришел. Расковырял глаза, изрезал рот и вырвал ей все зубы. После я выпотрошил ее и набил соломой. Теперь она лишь марионетка в моих руках…

— Что?! — выпучив глаза на девушку у выхода, спросила Фели, — я не хочу, чтобы этот сон продолжался…. Я… я хочу проснуться! — топая ногами, ответила она, отталкивая кукловода.

— Хочешь проснуться? — от злости, схватив ее за запястья, Черкотт резко рванул девушку обратно к себе.

Сильно ударившись о грудь парня, девушка закрыла глаза. Прильнув нежно носом к ее хрупкой шее, Черкотт начал вдыхать запах духов Офелии:

— Мм… хочу тебя разочаровать, но это не сон…

— Как не сон? — все еще не понимая его слов, спросила она.

— Мне уже надоело, что ты мне не веришь!!! Ну, ничего, когда ты выйдешь отсюда, то рано или поздно поверишь во все происходящее, — его левый глаз быстро сверкнул в темноте и тут же медленно погас, — мне очень нравится твой запах духов, и поэтому я сделаю из тебя самую красивую марионетку. Так что с этого момента ты навеки моя «собственность».

Медленно отходя назад шаг за шагом от парня-кота, девушка направлялась спиной к выходу, где располагалась Сильвия.

Фели отвлеклась на куклу, но когда снова вернула взгляд на кукловода, увидела, что парень быстро взмахнул руками и, приказав кукле схватить девушку, остановился в нескольких метрах от нее.

У девушки задрожали руки, и заколотило сердце. Глаз у Черкотта всколыхнул и задергался от не довольства. Схватив девушку за щеки, он неосторожно начал теребить ее порезы на лице, и злостно бубнить про себя:

— Твою мать, этот психопат испортил такую милую шкурку. Придется тащить тебя к Нику, что бы он тебя заштопал…

— А кто такой Ник? — не удержавшись, спросила Фели.

Черкотт плавно ухватив девушку за подбородок, и нагнувшись к ее уху, тихо проговорил:

— Хватит задавать вопросы, скоро сама с ним познакомишься и вероятно сразу же об этом пожалеешь….

— Но… — перебила она.

— ЗАТКНИ ЕБАЛЬНИК!!! — не выдержав, крикнул на все помещение парень-кот.

— Слушаюсь… — прижав сильно губы, замолкла она.

Прошла недолгая пауза, после чего кукловод Черкотт снова стал говорить своим обычным спокойным голосом:

— …только вот… придется еще немного подождать, пока раны заживут и только потом можно потрошить. Черт, еще и с принцем делиться надо будет… — пробормотал в полголоса он.

Немного опомнившись, Черкотт мотнул рукой кукле и та, отпустила Офелию. Сильно сжав ее за руку, он проговорил:

— Слышь, пиздючка? Как твое имя?

— Кто-кто? Как ты меня назвал???

— ИМЯ?! — теряя терпение, крикнул он.

— Офелия!!! — крикнула она, зажимая уши от страха, — меня зовут Офелия… — выдохнув, сказала девушка.

— Хм… — скрестив руки на груди, он добавил, — пиздючка тебе подходит больше. Ладно, пошли… — махая рукой, проговорил парень.

— Эй, погоди Черкотт… — хлопая глазами, спросила она. — Куда ты меня зовешь?

— Как куда? — удивленно спросил он. Потом махнув руками в сторону прохода, произнес, — в страну кошмарных чудес… — широко улыбаясь, ответил он.

====== Глава 4 ======

Глава четвертая.

«Выхода нет, а идти вперед нужно без отлагательств»

Девушка от сильного волнения остановилась на самом пороге, и задумалась.

«Правду ли мне сказал Черкотт? А что если это не сон? Но я боюсь если это так, то как мне вернуться обратно».

— Ты идешь или мне тащить тебя силой? — злобно проговорил Черкотт.

«Была, не была…» — сильно зажмурившись, подумала она.

Сделав небольшой шаг из темного помещения, Фели вышла наружу. В воздухе витал неприятный запах гнили, от которого было чувство тошноты.

Девушка открыла глаза и увидела перед собой тропинку. Ветки деревьев от легкого дуновения ветра крошились и падали на землю, а сама листва была сухой и тощей. Все небо было серым, а солнце, наверное, редко показывалось из-под темных облаков.

— Ну как тебе мой мир? — с издевкой спросил Черкотт.

— Он ужасен… — прикрывая нос руками, сказала Офелия.

— Хм, неужели все так плохо?

— У вас хоть дожди бывают?

4
{"b":"614621","o":1}