- Змея? - вопросительно, и как-то даже задумчиво произнес молодой человек. - У нас? Здесь? В номере нашего отеля?
Алиса не успела ничего ответить: менеджер пригласил ее и сотрудника полиции пройти в главное здание.
Старший сменный менеджер открыл своим ключом дверь кабинета управляющего отелем. Одна стена почти полностью увешана фотографиями в рамочках - в этой некогда пятизвездочной гостинице, построенной в восьмидесятых годах прошлого века, останавливалось немало знаменитостей: политиков, бизнесменов, артистов, шоуменов и просто известных людей. Мебель из красного дерева, великолепный кожаный диван и удобные кресла.
В одно из этих кресел усадили рыжеволосую женщину, кутающуюся в банный халат.
- Синьора, вы очень бледны, - сказал менеджер. - Вы пережили стресс...
- Синьора Alice очень громко кричала, - сказал полицейский, усаживаясь в другое кресло. - Очень громко.
- Я не знаю пока, что произошло... - Служащий промокнул лоб носовым платком. - Мы с этим разберемся уже в скором времени... Предлагаю выпить чего нибудь, чтобы снять стресс. За счет заведения, естественно.
Менеджер посмотрел на женщину.
- Могу я предложить вам шампанское, синьора? Вино? У нас имеются "винтажные" образцы... Или предпочтете что-нибудь покрепче?
Он подошел к встроенному бару - несколько десятков разнокалиберных бутылок выложены на наклонных полках, другие видны через прозрачную дверку шкафа.
- Виски? Бренди? Коньяк? Эмм... водка?..
- Благодарю, но мне не хочется спиртного.
- Кофе? Чай? Сок?
- Бутылочку воды. Простой, негазированной.
Менеджер связался с кем-то по рации и отдал ЦУ. Закончив эти короткие переговоры, он вопросительно посмотрел на офицера.
- Я за рулем, и я при исполнении, - угрюмо сказал тот. - Итак, синьорина... - Полицейский посмотрел на сидящую в напряженной позе напротив женщину. - Вы утверждаете, что вас хотели убить?
- Что? - Алиса сделала большие глаза. - Убить? Меня? Я разве такое говорила?
Полицейский покосился на менеджера.
- С вашего позволения, я вас покину, - сказал тот. - Хочу лично понаблюдать за тем. как будут осматривать номер уважаемой синьоры... Если понадоблюсь, воспользуйтесь этим.
Он слегка ударил рукой по установленному на столешнице старомодного вида звонку.
- Вы уверены, что у вас нет врагов? - спросил полицейский, когда они остались вдвоем. - Может, вы кому-то перешли дорогу?
- Откуда здесь взяться моим недругам? - после непродолжительной паузы сказала женщина. - Я всего-то несколько часов на Сардинии.
- Это может быть как-то связано с тем делом, которое привело вас в нашу страну... Желаете что-то сообщить по этому поводу?
- Вы что, пытаетесь допросить меня, синьор полицейский?
- У вас там все отвечают вопросом на вопрос?
- А у вас?
Николо покосился на ее босые ноги. Алиса мысленно похвалила себя за то, что в канун вылета в служебную командировку нашла время и выбралась в салон, где ей сделали маникюр и педикюр. Но ноги подобрала под себя, запахнув еще плотнее халат на груди.
- Вы замужем? - спросил полицейский.
- Что? - Алиса бросила на него удивленный взгляд. - Какое это имеет отношение к... к нынешнему происшествию?
- Вы не должны так рисковать... хотя бы ради близких и родных.
- А вы?
- Я? - Полицейский уставился на нее своими яркими синими глазами. - Это моя работа.
- Я о другом спрашиваю... Вы - женаты?
Полицейский криво усмехнулся.
- Вижу, вы та еще штучка.
- Штучка? Как вас прикажете понимать?
- Про таких говорят - им палец в рот клади... Вот что имеется в виду.
- Я не кусаюсь, - облизнув губы, сказала рыжеволосая женщина. - Но не люблю, когда пытаются меня покусать.
Менеджер вернулся в кабинет минут через двадцать. Николо упруго поднялся из кресла. Рыжеволосая осталась сидеть.
- Ну? - спросил полицейский. - Что там? Нашли что-нибудь?
- Ни-че-го.
- Что, совсем ничего?
- Служащие обыскали этот номер, а также два соседних.
- Подвальное помещение осмотрели?
- Подвала в бунгало нет, так что там нечего и обыскивать.
В кабинете послышался возмущенный женский голос.
- Как это - "ничего"?! - Алиса сердито смотрела на менеджера. - Там была змея! В душевой кабинке!..
- Кабинка оказалась пустой, - сказал тот. - В ванной некоторый, эмм... беспорядок. - Он покосился на рыжеволосую. - Но никаких рептилий там нет.
- Хорошо осмотрели? - спросил офицер полиции.
- Я привлек всю дежурную смену - девять человек. В номере синьорины тоже не нашли ничего подозрительного.
Две пары мужских глаз уставились на сидящую в кресле женщину.
Алиса сжала в кулачок материю возле горла.
- Но я точно видела рептилию! Это была толстая гадюка... Что-то вроде "аспида"!
- Ничего не найдено, - с той же вежливой улыбкой заявил менеджер.
- Систему вентиляции проверили? - спросил полицейский. - Может, по трубам как-то проникла?
- Проверили. Фильтры и заглушки на месте. Номер перед заселением убрали, дверь, балконы и окна были закрыты... Да и откуда бы ей взяться?
- Действительно, - хмыкнул полицейский.
- Что это вы на меня так странно смотрите? - спросила женщина. - Немедленно объясните, в чем дело!
- Синьорина, позвольте задать не очень деликатный вопрос...
Алиса сердито махнула рукой.
- Деликатности от вас уже не жду.
- Вы принимаете какие-нибудь лекарства?
- То есть?
- Антидепрессанты, к примеру. Или препараты седативного свойства.
- Нет! - сказала Алиса. - Не принимаю! Не курю травку, кокс тоже не нюхаю!..
- Извините, но я должен был спросить.
- А вот меня интересует, как в моем номере оказалась ядовитая змея! И... и то, куда она потом подевалась.
- Дело в том, что у нас здесь не водятся змеи, - сказал Николо. - От слова совсем.
- Как это? - опешила Алиса. - У вас на острове нет ядовитых змей? Я правильно вас порняла?
- Коста-Смеральда считается одним из самых безопасных уголков во всем мире... - Николо улыбнулся краешком губ. - Сколько живу здесь, ни разу не видел рептилий. Так что вам показалось, синьорина.
- То есть?.. - Алиса вскочила на ноги. - Вы хотите сказать, что я сумасшедшая? Что у меня глюки?
- Я этого не говорил.
- Или что я устроила переполох, потому что... потому что мне скучно жить?
Полицейский пожал плечами.
- Если вы считаете, что это было покушение на вашу жизнь... - Он пристально посмотрел в женские глаза. - Что вам угрожает какая-то опасность... И что у вас есть основания так думать... Ну что ж, мы можем поговорить на эти темы... Но не здесь, а в моем служебном офисе.
Алиса слегка закусила губу.
- Возможно, мне почудилось, - сказала она. - Устала с дороги... Извините, что доставила беспокойство.
- Вы уверены, синьорина, что хотите остаться в отеле?
- Конечно, - сказала рыжеволосая. - Я даже не буду просить, чтобы мне предоставили другой номер.
- А если вам опять что-то привидится?
- Надеюсь, этого больше не повторится.
- А я надеюсь, синьорина, что вы больше не будете нарушать покой окружающих.
Полицейский надел фуражку; привычным жестом поправил кобуру, из которой выглядывает рукоять штатной "беретты". Попрощался с менеджером и беспокойной клиенткой общим кивком. Уже стоя в дверях, негромко сказал:
- У нас на Изумрудном побережье отдыхают в основном небедные люди. А деньги, как известно, любят тишину.
Г Л А В А 11
За время беседы, а проговорили они около часа, Константин не узнал от адвоката ничего такого, чего бы он не знал до момента знакомства с ним.