Она подняла руку и смущенно коснулась своей челки.
– Я парикмахер. Так что это издержки профессии.
– Что ж, вам идет, – сказал мужчина. – Может быть, с розовыми волосами и я бы смотрелся лучше.
Рене подняла одну бровь.
– Вы просто смеетесь надо мной.
– Вовсе нет. Просто, по правде сказать, я был бы совсем не прочь немного поднять себе настроение. Но куда же подевались мои манеры? – Он протянул ей руку. – Меня зовут Трэвис Дил.
Рене пожала его руку и ощутила, что кожа на его руках довольно грубая.
Кто знает? – подумала она. – Может, он и правда ковбой?
– Рене Ричардсон, – сказала она. – Рада с вами познакомиться.
– Я тоже, – ответил Трэвис, вытягивая ноги вперед.
Рене стряхнула с юбки оставшиеся на ней волосы и заметила, что он взглянул на ее левую руку. Может быть, он проверял, есть ли на ней обручальное кольцо? У него такого кольца не было. Она прикусила губу, затрепетав, как девчонка, от мысли, что этот красивый мужчина может находить ее привлекательной.
– Стало быть, у вас трое детей, – сказал он. – И они все учатся в этой школе?
– Нет, только младший. Мой второй сын учится в старшей школе, а дочь – в средней.
– Выходит, у вас два мальчика и одна девочка?
– Да.
– Повезло вам. В нашей семье нас, детей, было только двое – я и мой брат. Мне всегда хотелось иметь сестру.
Рене рассмеялась.
– Мне надо будет рассказать об этом моему брату. Может быть, он захочет с вами поменяться.
Зачем я это сказала?
Она опустила глаза, чувствуя себя дурой. От этой попытки вести светскую беседу с незнакомым мужчиной она чувствовала себя такой же неуклюжей, как только что родившийся жеребенок. Она посмотрела через плечо на закрытую дверь класса, гадая, когда же появится миссис Дэлтон и ей придется закруглить этот неловкий разговор.
– У вас интересный акцент, – заметил Трэвис. – По-моему, вы не из Болингброка.
Рене покачала головой:
– В августе мы переехали сюда из Кэмдена.
– Да ну? Я бы не узнал в вас девушку из Нью-Джерси, но я в таких делах не специалист. – Он вздохнул. – Кэмден – прекрасный город. Уверен, что вы по нему скучаете.
– Так вы бывали в Кэмдене? – спросила Рене, ощутив укол ностальгии.
– Да, бывал. Я учился в университете неподалеку оттуда.
– Правда? В каком?
– В Принстоне.
Рене сглотнула. Теперь вероятность того, что Трэвис Дил настоящий ковбой, казалась ей стремящейся к нулю.
– Ого, вы закончили Принстонский университет!
– Я поступил туда, получив футбольную стипендию, – сказал он. – Правда, у меня и без того были высокие оценки, так что я мог бы поступить и без нее. А где учились вы?
– Я? – Она рассмеялась. – Я училась в Роуэне. Это было дешево и недалеко от дома.
Несмотря на ее небрежный тон, в его улыбке отразился неподдельный интерес.
– Ведь Роуэн – это педагогический колледж, верно?
– Он был им когда-то. – Она вздохнула. – Нет, я изучала там графическое искусство. Самая бесполезная профессия в мире, что, разве не так?
Трэвис пожал плечами.
– Вовсе нет, если вы любите свое дело. По-моему, без искусства мир был бы весьма невеселым местом.
Он что, шутит? Всем известно, что диплому о высшем образовании в области искусства грош цена. Рене почувствовала желание подначить его, заставить его поднять ее на смех, как это делали другие, включая ее бывшего мужа, из-за этого ее дурацкого выбора специальности.
– Знаете, какие слова говорит обладатель диплома по искусству на своей первой работе? «Подать вам к этому блюду еще и жареной картошки?» – Рене засмеялась. – Поверьте мне, получить такое образование – это было верхом дурости.
– Мне это отнюдь не кажется дуростью. При условии, что вам это нравится.
Рене отвела глаза, чувствуя досаду. Ну, хорошо, может быть, это и не было дуростью, но с ее стороны было верхом непрактичности получить диплом по специальности «искусство». Это же очевидно всем, так почему же этого не понимает он?
Трэвис склонил голову набок, пытаясь заглянуть ей в глаза.
– Насколько я понимаю, вы так и не стали графическим дизайнером?
Рене почувствовала, как один уголок ее губ дрогнул.
– Да нет, стала. Тогда у нас уже родился Дилан, и я работала неполный рабочий день, выполняя заказы магазина гравюр и эстампов. Зарабатывала я немного, но этого хватало, чтобы оплатить кое-какие счета, к тому же работа помогала мне избежать полного зацикливания на заботе о малыше и домашних делах.
Вспомнив те годы, она почувствовала грусть. Может быть, если бы она тогда не забеременела, ее жизнь сложилась бы иначе. Тогда они с Грегом смогли бы узнать друг друга получше, прежде чем пожениться. А возможно, они бы не поженились и вовсе. Но она ни о чем не жалела. Если бы она не вышла замуж за Грега, у нее не было бы детей. Рене точно не стала бы ничего менять, если бы это означало, что они у нее не родятся.
Трэвис смотрел на нее, и вид у него был задумчивый.
– Я очень уважаю своих друзей-художников. Зарабатывать на жизнь с помощью искусства нелегко, и у большинства это не получается. Но если тебе дано творить, то, по-моему, ты просто обязан это делать.
Рене кивнула и отвела взгляд, проглотив комок в горле.
– А когда вы переквалифицировались в парикмахера? – спросил мужчина.
– Что? После того, как развелась с мужем. Это было частью соглашения о разделе нашего имущества – мой бывший муж согласился оплатить год моей учебы на курсах переквалификации, чтобы я смогла найти работу. И я решила, что смогу быстро обучиться профессии парикмахера, и это даст мне возможность зарабатывать неплохие деньги.
– Наверное, ваше высшее образование в области изобразительного искусства помогло вам освоить эту профессию.
– Да, оно мне помогает, – согласилась Рене. – Но можно было бы обойтись и без него. Большинство девушек, с которыми я работаю в салоне, с трудом закончили среднюю школу.
Трэвис кивнул.
– А почему вы решили переехать сюда?
К чему столько вопросов, подумала она. Однако его интерес к ней казался Рене искренним, и ей по-настоящему нравилось его общество.
– В основном потому, что здесь более низкая стоимость жизни. К тому же в прошлом году умерла моя мать, и отец не знал, чем себя занять. После того, как я развелась, он предложил, чтобы мы все пятеро переехали ближе к моему брату и купили в складчину дом.
– Значит, вы живете здесь с отцом?
Она скорчила гримасу.
– Ужасно, правда?
– Вовсе нет. На самом деле, я считаю, что это здорово. – Трэвис улыбнулся. – И как у вас получается жить вместе?
– Неплохо. Дом, который мы купили, стоит на склоне холма, и на нижнем этаже в задней его части есть отдельный вход, так что папа может входить и выходить через эту дверь, когда ему хочется, а у меня может быть какая-та личная жизнь, если представляется такая возможность. – Она почувствовала, как вспыхнули ее щеки. – Но это случается нечасто.
Рене стряхнула с юбки еще несколько волосков, пытаясь придумать какой-нибудь способ сменить тему и перестать говорить с Трэвисом о своей семье. По правде сказать, несмотря на то что они явно принадлежали к разным социальным кругам, ей нравилось беседовать с Трэвисом Дилом. После ужасного свидания с Батчем ей совсем не хотелось отпугнуть этого мужчину разговорами о своих детях. Точнее, о Киране.
Она услышала, как дверь класса Кирана за ее спиной открылась. Оттуда вышли мужчина и женщина и, отводя глаза, заторопились прочь. Рене подняла взгляд и увидела учительницу Кирана – та стояла в дверях и улыбалась.
– Миссис Ричардсон? Вы с мужем можете войти.
– О нет. Он не мой…
Рене повернулась и виновато посмотрела на Трэвиса.
– Простите.
Он покачал головой.
– Перестаньте, все в порядке, – сказал мужчина, махнув рукой в сторону двери. – Идите, Рене. Я и так вас задержал.
Рене встала и вошла в класс.
– Извините, что заставила вас ждать, – сказала миссис Дэлтон, закрывая дверь.