Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Я хочу купить лошадь. Её продают очень недорого и очень срочно. Вы должны поехать со мной.

— Да что вы говорите.

«Спешу. Сейчас лоб расшибу». — Зевнул мистер Мальгауден.

— Куда.

— Что?

— Поехать, спрашиваю, куда.

— В Норидж.

— Куда? В Норидж? — напряженно выпрямился он в кресле. — Всего лишь? А почему не в Кейптаун? Или в Буэнос-Айрес?

«Когда у неё уже закончатся эти долбаные деньги?»

— Там продают арабскую кобылу.

— Какой уникальный случай! — Генрих хотел съязвить ещё что-нибудь хотя бы про себя, но даже так не нашел слов. — Мало ли, где их продают. А поближе никак?

— Всего лишь пять тысяч фунтов.

«Мать моя Мадонна! — схватился за лоб владелец ночных клубов. — Пять тысяч за какую-то клячу! За колбасный фарш!» — он сглотнул подступивший к горлу комок.

— Оу, я вас поздравляю, Юта, вам крупно повезло. Это почти даром. Уговорили. Когда и куда за вами заехать?

— Эм-м… мы могли бы отправиться на моей машине.

— Исключено. Итак?

Они договорились, что Генрих заберёт Ньюту от школы в восемь утра. И каково же было его удивление — и всё остальное вплоть до бешенства — когда девушка вышла из здания и направилась к его Ауди не одна, а вместе с милым ветеринаром, который нёс в руках чемоданчик очень похожий на сумку для фотоаппаратуры.

У Мальгаудена пар из ноздрей повалил не хуже арабского скакуна после десятка кругов по ипподрому.

— Вы разбираетесь в лошадях? — спросила у его расширенных зрачков мисс Флейминг. — Вот и я тоже. А Тони разбирается. Кто-то же должен осмотреть кобылу. Не могу же я покупать кота в мешке.

«Да и правда что, — прижал уши к голове Генрих. — Много помог этот твой… осматриватель кобыл, когда заболела эта… ваша… Порки».

Атмосфера в машине всю дорогу была такой, что даже камни Стоунхенджа показались бы весёлым хороводом и могли дать фору в общительности и коммуникабельности всей троице.

А по приезду настроение мистера Мальгаудена и вовсе упало — арабская кобыла по кличке Троя являла собой жалкое зрелище — кляча клячей. К тому же грязная и вонючая. Без слёз не взглянешь.

Но зато как с ней общалась Ньюта! Сколько восхищения лилось из её голубых глаз, сколько нежности и мягкости сквозило в голосе, в прикосновениях, пока ветеринар делал животному УЗИ — именно аппарат диагностики находился в его чемоданчике.

«Так вот как она умеет! Хм… — компаньон даже задумался. — А мне баллончиком значит… И рука не дрогнула». — И тут ему в голову пришла идея.

По окончании осмотра Тони вздумалось проехаться верхом на Трое.

— Ньюта? — подал он девушке ладонь, уже сидя в седле.

— Нет, — рыкнул Мальгауден и сжал кулаки в карманах полупальто.

— Не беспокойтесь. Ничего со мной не случится, — даже немного обиженным тоном заверила его мисс Флейминг и протянула руки к ветеринару.

Тот довольно ловко поднял её к себе и усадил впереди седла.

«Сильный живодёр», — скрипнул зубами Генрих и, только парочка отъехала чуть дальше по манежу, развернулся и направился прочь.

Он специально пошел длинной дорогой, огибая манеж, чтобы Юта успела остановить его.

— Генрих! — оправдала она ожидания испуганным криком. — Мистер Мальгауден, куда же вы!

«Не купишь ты эту клячу без меня», — ухмылялся про себя мужчина и обернулся как раз в тот момент, когда девушка спрыгнула с лошади, не дожидаясь, пока её ссадит ветеринар.

— А-а-а… — упала она на песок, уселась и схватилась за ногу.

Забыв про себя самого и свои планы, её компаньон ринулся назад.

Тони смог сразу же распознать у пострадавшей растяжение голеностопа и наложить ей охлаждающий пакет с фиксирующей повязкой. Его поползновения отнести девушку в автомобиль владелец замка Паундс парировал фразой:

— Вы уже сделали всё, что могли. Спасибо. — И понёс сам.

— Это всё вы виноваты, — упрекнула его Юта со слезами на глазах, всё-таки обняв за шею.

— Я?! — красивые серые глаза буквально вылезли из орбит. — Я виноват?

— Ну а кто же ещё, — шмыгнула носом мисс Флейминг. — Вы мне запретили учиться верховой езде, и поэтому я такая неловкая. И сейчас отправились куда-то, когда я ещё не расплатилась.

— Спасибо, что Лондон в шестьсот шестьдесят шестом году не я сжёг. Вы великодушны. Весьма.

— А вы — нет.

— Ошибаетесь, я сэкономил вам пять тысяч фунтов. Это образец великодушия и благородства.

Юта тяжело и обреченно вздохнула.

— Жмот, — произнесла она абсолютно без злобы и негодования.

— Актриса, — улыбнулся мужчина.

«Мда… — лежал он этим же вечером в кровати и рассматривал их совместное сэлфи, которое Юта сделала ещё в кафе во время шопинга и поделилась с ним по вайберу. — Может, это действительно какое-то чудо? Больно уж со вкусом сделана девочка.

Вспомнив про рождественский подарок, Генрих встал с кровати и залез на антресоли, где пылилась пустая коробка из-под ста тысяч фунтов. Он в который раз внимательно осмотрел её, затем открыл и потарахтел той самой пятифунтовой монетой на дне.

— И как же мы разделим на двоих её? — взял деньги в ладонь, а, перевернув, обмер — с обеих сторон был отчеканен орёл. — Чёрт, опять какие-то загадки! — вертел туда-сюда металлический диск мужчина. — Так, стоп! — поднял голову и уставился в противоположную стену с репродукцией картины фламандца Йорданса. — Орёл, значит! — он буквально подпрыгнул. — Ну держитесь, мисс Флейминг! Мы с вами сейчас поиграем.

* * *

—Добрый день, — встретил он через несколько дней со школы мисс Флейминг. — Мне нужна от вас услуга.

— Добрый день. Какого рода услуга? У меня много проверочных работ и сочинений. К тому же, если мне не изменяет память, у вас ещё много работы с бассейном.

— Я именно об этом. Хочу, чтобы вы были на открытии рядом. Вдруг мне понадобится ваша помощь?

Мисс Флейминг недоверчиво склонила голову набок.

— «Вдруг»? Но я не люблю всякие статусные сборища, вы же знаете.

— Знаю.

Девушка капризно сморщила носик и поправила мизинцем очки.

— Мне лень.

9
{"b":"613866","o":1}