Литмир - Электронная Библиотека

Проснулся я от стука в дверь. Потянувшись, я откинул одеяло и встал. Пройдя к двери, я открыл ее, и меня снесли с ног, принявшись лизать лицо. Бродяга в своем репертуаре. Хорошо хоть я упал на ковер. Рядом засмеялся Ремус, и я поддержал его в этом. Потом я почувствовал, что пес напрягся и перестал лизать меня. Через мгновенье он обернулся и провел рукой по моему лицу. Он молчал и тяжело дышал. Я же читал его совсем неутешительные мысли: «У него что-то с глазами. Что случилось? Кто? Я убью всех, кто виноват в этом. Как? Крестник…» — И все в этом роде. Они были немного в разнобой, так что прямой текст было уловить сложно.

— Что у тебя с глазами? — тихо спросил Сириус.

Я глубоко вздохнул, прикрыв глаза, и собрался с силами для ответа. Я надеялся, что он не будет делать глупости.

— Я ослеп. И вылечить это нельзя.

Ремус молчал. Как и крестный. Я же ждал взрыва. Но его почему-то не последовало. Он медленно встал, и поднял меня, держа руками за плечи. Потом он потянул меня в сторону кушетки и посадил меня, сев рядом. Он молчал. А я нервничал. Думаю, как и Люпин. Он тоже ожидал от него другого.

— Кто? — хрипло спросил Блэк.

Я вздохнул, ощущая себя так, будто собрался нырять в воду. Хотя так примерно и было. Я погружался в омут с головой. Полный недосказанности и правильно построенной лжи.

— Нет, Сириус. Никто не виноват. Я был уставший и неудачно упал, прямо об острый угол кровати ударившись головой. Глупо, да? — горько улыбаясь, спросил его я.

Не мог я сказать ему правду. Он только получил свободу, и я понимал, что он пойдет убивать Вернона. А после этого его вернут в Азкабан с огромным удовольствием. Или вообще казнят. А я не мог допустить этого.

— Не ври, Гарри. Я чую, что ты говоришь неправду. Это Дурсли, да? Вот почему ты так хотел со мной жить, едва узнав? — я вздрогнул. Не ожидал, что он догадается.

«Не смогу их убить. Меня поймают, и тем самым я опять оставлю Гарри одного. Но отомстить нужно. Поговорю со Снейпом, он всегда умел отвечать на издевательства. Пора воспользоваться его умениями. Медленный яд, или еще что-то в этом роде. И меня никто не заподозрит».

Мысли Бродяги меня конечно не особо радовали, но и не вызывали неприятия. Я выдохнул и тихо ответил ему.

— Да. Но такое было в первый раз. Я не ожидал. Он мстил мне за тётушку, которую я раздул прошлым летом. Его сестра. Не убивай их. Они просто трусливые магглы, которые боятся и не понимают волшебников, — тихо сказал я.

К таким мыслям я пришел не так давно, но все же, выводы сделал из моей жизни с родственниками именно такие.

— К тому же глупо из-за этих свиней возвращаться к дементорам. Извини, что напомнил, — тихо закончил я, ощущая, как он вздрогнул.

Он держал меня за руки и разглядывал меня, а я смотрел на себя его глазами. Отросшие взъерошенные волосы, лежащие на плечах, застывшие глаза и сонный вид. Я улыбнулся.

«Ради него я сделаю все. Раз уж просит, я попробую» - снова подумал Сириус.

Я был рад этим мыслям, так что спокойно обнял его, он вздрогнул и прижал меня еще сильнее. Его одежда была шероховатой, и было немного неприятно, учитывая, что я не полностью одет.

— Ну ладно, дадим Гарри умыться. Мы ждем тебя снаружи, — сказал Люпин, отрывая от меня крестного.

Я легко улыбнулся и встал с кушетки. Покрывало и подушки уже пропали, значит, эльфы уже заправили мою кровать. Я подошел к шкафу и выбрал наощупь джинсы с футболкой. Умывшись и одевшись, я стянул волосы в хвост. Взяв кеды, я надел их на босые ноги. Вздохнув, я вышел из своей комнаты.

— Кстати, с днем рождения, Гарри, — одновременно поздравили меня мародёры. Я улыбнулся и подошел к ним.

— В Большой зал? — спросил я.

Люпин мысленно заговорил со мной: «Я буду следить за Сириусом, чтобы он не наделал глупостей. Остальные ждут нас на завтраке. Не расстраивайся, если что-то пойдет не так».

Я кивнул, и они встали, идя за мною следом.

— Я тебе принес подарок, но понимаю, что придется его возвращать и покупать что-то другое, — сказал мне крестный. Я пожал плечами и спросил его.

— И что ты хотел мне подарить? — любопытство еще никто не отменял.

— Защиту для ловца. Но теперь… Извини, если я бестактен. Мне немного непривычно еще. Я не совсем осознал то, что с тобой случилось. Ты сам то как, держишься? Выглядишь уверенно, — заметил Сириус. Я улыбнулся. Подарок был хорош, жаль, что мне он не пригодится.

— Многому меня научил Ремус. К тому же времени прошло довольно много. Мы не хотели говорить тебе до освобождения, извини. Еще мне очень помог профессор Снейп. Так что прошу тебя, Бродяга, не ссорься с ним. Он мне… Дорог.

Мысли Сириуса были вполне ожидаемыми: «Что? Дорог этот Слизеринский змей? Очень помог? Так, спокойно. Я сам хотел обратиться к нему за помощью, а раз уж он подружился с сыном Джеймса, то и от меня не станет шарахаться».

Конец его размышлений меня удивил. И я решился открыть ему мой секрет, пока мы шли до Большого зала.

— Травить Дурслей тоже не стоит. Я поговорю со Снейпом, чтобы он тебя не слушал. К тому же, он говорил, что немного отомстил за меня дяде. Подробностей я не знаю, но с тобой, я думаю, поделится.

— Очень на это надеюсь. Но откуда ты узнал? Ты легилимент? — удивленно спросил меня крестный.

— Да. Сколько себя помню - слышу мысли. Сейчас конечно полегче, Дамблдор и Снейп многому меня научили, и постоянно мысли людей я не слышу. А то раньше реально мешало. Даже путался, чьи мысли, мои или чужие?

Сириус захохотал, и приобнял меня, заходя в Большой зал. Там стало неестественно тихо. Мыслей было слишком много, и я не стал вслушиваться в них, отгородившись на время. Первая ко мне подбежала Гермиона, обняв меня и заплакав на плече.

«Почему все шишки получает Гарри? Как он теперь будет учиться? Мне придется все делать за него?». Мысли у нее были специфичными. Вроде она и переживала за меня, но и была недовольна самой ситуацией. А мне не нравилось это совсем. Следующим подошел Рон. Он молча сжал мое плечо.

«Теперь квиддич для меня открыт. Интересно, он подарит мне метлу? Самому-то она ему больше не нужна» - пронеслись мысли в голове рыжего.

А вот это было реально неприятно. Я с трудом сдержал эмоции и криво улыбнулся, отстраняя от себя Грейнджер.

— Гарри, мне так жаль… — запричитала Гермиона.

Я скривился.

«И в особенности мне жаль, что придется еще больше времени тратить на тебя. А маховика-то больше нет».

Да уж. Вот это подруга. Она, конечно, часто думала обо мне не совсем хорошее, но такого даже я не ожидал.

— Ничего. Уже все хорошо. Передвигаюсь свободно, с заклинаниями проблем нет. Профессор Флитвик создал заклинание, чтобы книга читалась в моей голове. Это как с наушниками, но трансляция идет как мысли, очень необычно, — хотя я не стал говорить, что этому способствовало то, что я легилимент. Профессор чар был в восторге от этого и все сделал еще быстрее. — А директор дал мне самопишущее перо, которое записывает мои мысли мои почерком. Очень удобно.

Рон хихикнул: «Даже слепота для него удобна. Конечно, он же мальчик-который-выжил. Для него все будут стараться, чтобы ему было хорошо».

Я сдержал едкие слова и потянул всех за стол. Но по дороге меня перехватили близнецы, обхватив с двух сторон и посадив меня на плечи. Я немного растерялся сперва, но потом довольно рассмеялся. Мыслили они примерно одинаково: «Надо послать этим Дурслям что-то особенно мерзкое. Они обидели нашего брата!». Хоть чьи-то мысли не вызывали у меня отвращение.

— Ну что, Поттер, ты теперь превосходно все слышишь? Будешь нам помогать? — одновременно заговорили близнецы.

— И в чем? — со смехом спросил я.

Они меня усадили за стол и сели с обеих сторон. Их глазами я увидел, как Рон и Гермиона садятся напротив.

— Во всем!

Я кивнул, улыбнувшись.

— А теперь подарки! — они дали мне коробку в руки.

Я быстро открыл ее и стал ощупывать то, что было внутри. Что-то круглое и маленькое, как снитч.

8
{"b":"613738","o":1}