Литмир - Электронная Библиотека

— У нас проблемы.

— Не лучшее начало для разговора, Марволо, не находишь?

— Я тоже слизеринец, но сейчас не до болтовни. Дамблдор в Италии. Медичи приняли его под свое крыло.

— И почему же лучшие зельевары мира приняли какого-то старика под свое крыло?

— Не забывай, его учителем был сам Фламель, Дамблдор — единственный, кто был его учеником за всю долгую жизнь, а это многого стоит.

— И что нам делать с этой информацией?

— Я пригласил главу семьи Медичи на встречу. И я хочу, чтобы ты там присутствовал.

— В качестве кого?

— Ну, первый аргумент, конечно, в том, что тебя невозможно отравить.

— Да, это, конечно, хорошая причина, но не единственная, как я понимаю?

— Да. Ты самый молодой артефактор за всю историю волшебного мира и один из сильнейших волшебников со времен основателей.

— Спасибо за рекламу. Это все?

— Нет. Он сам захотел с тобой встретиться.

— С этого надо было начинать, Марволо. У него есть какие-то особые пожелания о месте встречи?

— Нет. Что ты предлагаешь?

— Дом Блэков отлично подойдет. Уйти он оттуда без моего на то разрешения не сможет, как и прийти, а мы будем в безопасности. Тебя защищать не нужно.

— Но это не означает, что я не чувствую себя ужасно, когда меня травят. Я потом не одну неделю отхожу.

— Скажи спасибо, что живой. Я мог и убить тебя.

— Я не об этом. Есть ли какая-нибудь возможность…

— Я дам тебе артефакт. Но есть яды, которые он и не определит. Все же я не всесилен.

— А ты создашь для меня свой великолепный Кинжал?

— Станешь Министром — подарю на глазах журналистов, в знак моей поддержки.

— Кстати, хорошо бы тебе появиться со мной на публике.

— В качестве кого?

— Ну, мы могли бы встретиться в кафе. Ты придешь с невестами, якобы познакомить меня с ними, как своего старшего товарища.

— На весенних праздниках будет бал в поместье Малфоев, жди приглашения и приведи с собой девушку. Там мы с тобой встретимся и представим друг другу своих спутниц.

— Договорились. Журналисты там будут?

— Это же Малфои. Конечно, будут.

— Я слышал, что Драко — твой лучший друг.

— Да. Он предан мне полностью. Он доверяет мне больше, чем родителям.

— Это хорошая новость. Когда позвать на встречу Медичи?

— Назначь на следующие выходные. Мне нужно будет кое-что сделать в доме, чтобы мы с тобой были в полной безопасности от Фениксов и анимагов.

— А ты, кстати, анимаг?

— Да.

— А какая форма?

— Я птица. Подробностей, увы, не будет. А ты?

— Змея.

— Кто бы сомневался. Хорошо. Думаю, тебе пора.

— Да. Пока, Салазар, пока, Гарри.

Добби взял Марволо за руку, и они исчезли. Поттер откинулся на спинку кресла, расслабляясь.

— Я не очень рад, что ты общаешься с ним, ты знаешь?

— Знаю. Но он мне удобен. Маркс очень умен и изворотлив. Он будет великолепным Министром и поднимет Британию на новый уровень.

— А ты кем будешь?

— Я мастер артефакторики. Мне будет, чем заняться.

— А как к этому относится Тьма?

— Ей нравится идея управления страной из тени и занятия по душе её хозяина. Осталось добраться до главного препятствия, и все будет хорошо.

— Будь осторожен. Эта семья ужасна! Они травят даже собственных детей, когда те ошибаются в чем-то.

— Меня невозможно отравить, как и Марволо. Так что не вижу проблемы.

— А я вижу. Ты должен их уговорить, чтобы они отдали тебе Дамблдора. Живым.

— Я умею уговаривать. Ты меня огорчаешь своим неверием в меня.

— Ладно, павлин. Думаю тебе пора спать.

— Доброй ночи, Салазар.

— Доброй ночи, Наследник.

Гарри исчез в облаке Тьмы и появился в своей кровати. Полог тут же откинулся, и пред его глазами предстал Драко.

— Гарри, ты опять где-то пропадаешь?

— Ты знаешь, где. Что-то случилось?

— Нет. Я просто хотел с тобой поговорить.

— О чем?

— Вы чем-то кроме поцелуев занимаетесь с Дафной?

— Да. Но до главного мы не дошли. Нельзя до свадьбы. А что, тебе интересно. Тоже хочешь?

— Да. Сам понимаешь, гормоны.

— Видимо, поэтому можно только после семнадцати. Чтобы закончить школу без детей.

— Да иди ты. Я хотел спросить, как девушкам нравится?

Гарри с улыбкой стал ему рассказывать о том, что, как и почему нужно делать, чтобы Астории было хорошо. Драко был красным, как помидор, но слушал внимательно и задавал уточняющие вопросы. Вечер прошел довольно весело.

Утром Гарри разбуди Добби. Он передал ему письмо от Марволо с уточнениями насчёт встрече с Медичи на выходных. Гарри прочел инструкцию и с улыбкой испепелил письмо. Он потянулся и сел, оглядев спальню. Драко ещё спал, забавно посапывая во сне. Поттер подошел к нему и дернул за пятку. Малфой подскочил и недовольно уставился на друга.

— Такой сон испортил.

— Да ладно. Скоро завтрак. Пора просыпаться. Я первый в душ.

Гарри быстро ушел в ванную под недовольный возглас Драко. Он с улыбкой стоял под душем и напевал незатейливую мелодию. Настроение было прекрасным и этого не отнять.

День прошел хорошо, уроки были интересными для всех, хотя Гарри уже изучил все это довольно давно и просто зарабатывал баллы, подтверждал свою репутацию лучшего ученика школы.

Вечером его вызвал Снейп.

— Гарри, я могу звать тебя по имени?

— Можете.

— Тогда ответная любезность. Ты тоже можешь звать меня по имени.

— Хорошо, Северус. Ты что-то хотел?

— Да. Гарри, у меня есть один вопрос. Это важно.

— Задавай.

— Марволо Маркс — это Темный лорд?

— А ты умен. Видимо, избавление от всех клятв и обетов пошло тебе на пользу. Да, это он и нет, он не причинит мне вреда. Он станет Министром, таков наш план.

— Как ты смог встать на его сторону? Он убил твоих родителей.

— Не тебе меня учить. И я не вставал на его сторону. Это он на моей стороне. Не то, чтобы у него был выбор. Не будем об этом говорить. Это все?

— А ты уверен, что он не начнёт вести себя, как раньше?

— Уверен. Я избавил его от безумия и страха. Так что он стал адекватным. Все же он умен.

— Да. Я рад, что он стал таким, как прежде. Знаешь, мы же не просто так все пошли за ним. Он был великолепным лидером: ярким, умным, красивым, сильным. И главное — его политика устраивала всех чистокровных.

— Политика террора их тоже устраивала. Не лучшая публика, на мой взгляд. Но все же до этого больше не дойдет. Те, кто сидит в Азкабане, там и останется.

— Даже Белла?

— А она что, особенная?

— Они любили друг друга. Или что-то в этом роде. Она ведь была замужем. Магический брак измен не предусматривает.

— Почему он тогда не убил ее мужа?

— Не мне отвечать на этот вопрос. Я думаю, что она сошла с ума от того, что хотела уйти от своего мужа, а магия заставляла её быть рядом.

— Возможно, ты прав. Не нам судить. Ладно, думаю, я ответил на твой вопрос? Мне не нужно объяснять?

— Конечно, я никому не скажу. Даже Люциусу. Можешь идти.

— До свидания, Северус.

Гарри вышел из кабинета директора и огляделся, стоя на этаже. Было странно тихо. Тут сработал его амулет, показывающий, что в школу пробрался Феникс, и Гарри потерял сознание. На его счастье, артефакты в этот раз сработали правильно и окутали своего хозяина щитами, не позволяя к нему приблизиться. Тьма закутала его ещё сильнее. Дамблдор недовольно взглянул на это, понимая, что ничего не сможет с этим сделать. Оставив записку рядом с парнем, он ушел вместе с Фениксом.

Гарри очнулся в больничном крыле и первое, что он увидел — взволнованное лицо Северуса. Увидя, что Поттер пришел в себя, он облегченно вздохнул и сел в кресло, которое стояло рядом с кроватью.

— Ты напугал нас. Пока ты был без сознания, щиты не давали нам осмотреть тебя, и мы не знали, как сильно ты поврежден заклинанием.

— Этого я не предусмотрел. Надо что-то сделать с этим.

— Потом подумаешь? Это Дамблдор? Но как, замок не должен был пропускать Феникса?

82
{"b":"613695","o":1}