- Значит, я вольна воспользоваться любым способом, который посчитаю нужным, - промолвила ученая безэмоциональным голосом: - Должна ли я предоставить план этого мероприятия на ваше рассмотрение?
- Разумеется, нет, - не промедлил с ответом Гендо: - Меня мало интересует, как конкретно вы выполните поставленную перед вами задачу. Самое главное, чтобы нужное дело было сделано, и необходимый результат был достигнут.
- Я поняла поставленную передо мной задачу и готова выполнить ее в полном объеме, - произнесла начальник научного отдела НЕРВ: - Могу ли я приступить к ее выполнению прямо сейчас или должна дождаться неких указаний?
- Можете немедленно приступать к этому делу, если, конечно, вас не сдерживают другие более важные дела, - сказал хозяин Токио-3: - Помните о том, что основные дела организации не должны пострадать от вашего отвлечения на важный, но второстепенный проект.
- Тогда, я ухожу заниматься делами своего отдела, - произнесла Рицко Акаги: - Мой следующий доклад будет готов к завтрашнему вечеру.
- Завтра утром я отбываю в продолжительную поездку вместе со своим заместителем, - уведомил босс могущественной в Токио-3 организации свою подчиненную: - И продлится она от одной до двух недель. Все это время власть над НЕРВ будет в руках начальников отделов. Я надеюсь, что вы и Мисато Кацураги справитесь с любыми проблемами и не допустите ущерба репутации нашего института.
- Мы постараемся, - произнесла встревоженным голосом главная ученая НЕРВ и направилась к выходу из кабинета.
- Стараться мало - надо сделать, - произнес в спину уходящей подчиненной владелец кабинета: - И сделать все так, как следует. Иначе не стоит браться за дело.
Но этих слов своего начальника покидающая кабинет тридцатилетняя женщина не услышала. Да и услышь их она, ничего в ее поведении не изменилось бы. Она всегда была нацелена на победу, и ее цена для ученой никогда не имела особого значения.
Покинув роскошные апартаменты Командующего НЕРВ, доктор Акаги чуть было не столкнулась с начальником оперативного отдела, которая спешила в них войти. Из-за краткости их встречи Мисато Кацураги так и не успела поинтересоваться у своей коллеги по работе о причинах их раздельного вызова. Да и задай она вопрос напрямую, все равно Рицко вряд ли бы поведала то, что узнала от своего любовника.
Мисато Кацураги вошла в кабинет начальника института и заняла свое обычное место, готовясь дать отчет по проделанной работе. Она начала читать его и вдруг заметила, что Командующему совсем не интересны ее слова. У начальника оперативного отдела сразу создалось впечатление, что он думает о чем-то своем, не обращая внимания на все ее попытки привлечь внимание к проблемам, отмеченным в докладе. Видя такое отношение властелина Всея НЕРВ к ней самой и подготовленному ее подчиненными отчету, попаданка быстро свернула свой доклад. Капитан НЕРВ не стала растекаться мыслью по древу и метать бисер перед свиньями.
- На этом все, - произнесла она, завершая свое выступление.
- Я благодарю вас за такой подробный доклад, - произнес генерал Икари ласковым голосом, который вызвал у его подчиненной нешуточные опасения за свое будущее. Из памяти своего прототипа ей достались сведения, что таким образом Гендо Икари ни с кем себя не ведет. И если в данном случае наблюдается такая девиация его поведения, то для ее свидетеля это ничем хорошим, скорее всего, не кончится.
- Но я бы просил вас оставить его полный текст для более подробного изучения, - сказал Гендо: - А вызвал я вас совсем не для этого.
При этих словах сердце старшего офицера НЕРВ невольно дрогнуло. Она подумала, что ее боссу стало что-то известно о происходящих в специальном институте незапланированных им чудесах. И он собирается что-то сделать с этим. А действий Командующего Икари попаданка не на шутку боялась.
- Дело в том, что я и мой заместитель будем вынуждены покинуть штаб-квартиру организации на неопределенно долгое время, - все тем же голосом довел до сведения своей подчиненной высокопоставленный военный чиновник: - А в наше отсутствие вся власть над военным крылом организации будет сосредоточена в ваших руках. Вы получаете временное право приказывать научному отделу.
- То есть мне предстоит исполнять обязанность главы организации? - спросила капитан у своего начальника и нахмурилась, так как взваливать на себя такую ответственность ей совсем не улыбалось.
- Это будет недолго, - постарался успокоить свою подчиненную хозяин Токио-3: - Не более двух недель.
- Но как я буду приказывать нашим союзникам и военным? - задала вполне резонный вопрос старший офицер НЕРВ: - Мое звание слишком мало для того, чтобы давать указания более высоким чинам.
- Это не проблема, - отмахнулся от женщины Гендо: - Сегодня же я подам представление на присвоение вам звания майора. А это вполне достаточная должность для того, чтобы на равных говорить с более чиновными особами. Уже завтра вы можете прицепить к вашей форме новые погоны.
- Хорошо, - со вздохом произнесла Мисато: - Я готова выполнить все ваши указания.
- Я и не сомневался в этом, майор, - спокойным голосом произнес генерал Икари: - Можете быть свободны. Майор Кацураги отдала честь своему боссу и чеканным шагом покинула его кабинет. Только за его дверями она смогла вздохнуть спокойно. "Кажется, наш устроитель Третьего Удара ни о чем не подозревает" - подумала она про себя: - "Ну и хорошо. А мне надо будет сегодня же устроить совет с остальными попаданцами и выработать стратегию, которая поможет спасти мир".
Подумав это, она поспешила не на свое рабочее место, как этого следовало ожидать, а в госпиталь, где находились пилоты Евы-01 и Евы-00. Все-таки забота о пилотах была частью ее службы.
А Командующий НЕРВ в своих апартаментах сидел и улыбался. Все разговоры были проведены в нужном ключе, и каждый из его подчиненных цапнул предназначенную для него наживку. "Теперь можно спокойно отправляться в Антарктический Геофронт, или то, что от него осталось" - подумал Гендо Икари про себя: - "Эта пара отлично справится со всеми делами в мое отсутствие. И вся ответственность за произошедшее тоже ляжет на них, а не на меня".
Глава 63.
Майор Кацураги в госпитале.
Добравшись до госпиталя НЕРВ, майор Кацураги поспешила в палату, внутри которой находились пилоты. Но врачи всячески сопротивлялись ее встрече с подопечными, говоря прямым текстом, что те еще слишком слабы для того, чтобы делать доклады о прошедшем бое. Но все же упорство начальника оперативного отдела всемогущей в Токио-3 организации смогло преодолеть упертость врачей, и те, скрипя зубами от бессильной злобы, были вынуждены пропустить ее к своим пациентам. Но сделав это, они напомнили старшему офицеру НЕРВ, что ей не следует переутомлять подростков, выдержавших серьезный бой.
- Мы даем вам не более десяти минут времени для ваших разговоров, - строгим и решительным голосом произнесла лечащий врач пилотов Евангелионов: - А по истечении их мы выдворим вас из палаты. Здоровье этих жертв военщины для нас превыше всего. И даже ваша должность и звание не дают вам никаких привилегий в этом вопросе.
- Хорошо, хорошо, - произнесла голосом полным с трудом сдерживаемого раздражения опекун пилотов: - Я не хуже вас понимаю, что переутомлять пилотов нельзя, так что могли бы и не напоминать мне об этом.
- Проходите внутрь и следите за временем, - сказала врач и открыла перед майором НЕРВ дверь палаты.
Мисато вошла внутрь нее, и дверь за ее спиной бесшумно закрылась. Майор бросила беглый взгляд на временное пристанище подростков, которым она стала опекуном. Типичное больничное помещение, которое после Второго Удара можно встретить во всех частях оставшегося цивилизованным мира. Беленые потолки с лампами дневного света, застеленные белыми простынями кровати, пестрые одеяла на них. И самое важное для начальника оперативного отдела - тела подростков, лежащие на кроватях. При взгляде на них профессиональная военная на миг испытала жалость. Но она подавила свои чувства и подошла к больничным ложам, занятым ее подопечными.