Литмир - Электронная Библиотека

- Как ты планируешь его найти и доставить сюда? - задал своему бывшему ученику вопрос заместитель Командующего: - Ведь теперь на месте Антарктиды образовалось воистину Мертвое море, в воде которого не живут даже бактерии. И его площадь составляет сотни тысяч квадратных километров. Найти на такой площади предмет подобный Копью будет очень и очень непросто. Поиски могут занять очень много времени.

- Это если не знать где и как искать, - отпарировал его доводы Командующий Икари: - За день до Второго Удара я покинул базу на которой недоумки покойного профессора Кацураги тормошили спящего Гиганта. Я увез материалы для совета SEELE и именно поэтому уцелел. Но координаты базы навсегда запечатлелись в моей памяти. Так что место поиска мне известно. А кроме того я знаю о некоторых интересных свойствах Копья, которые помогут нам его легко обнаружить. Так что приводим дела в порядок и отправляемся в экспедицию.

- Вдвоем? - произнес удивленным голосом бывший наставник Гендо Икари: - А кто останется руководить организацией в наше отсутствие? Не можем же мы оставить вверенный нашему попечению объект без присмотра.

- С военными делами прекрасно справится капитан Кацураги, - постарался развеять сомнения своего доверенного лица: - А научный отдел будет заботиться обо всем остальном. Сегодня же мы доведем до сведения Кацураги и Акаги информацию о своем длительном отсутствии, а завтра с утра отбудем в антарктические воды.

- А судно для экспедиции будет готово вовремя? Вдруг его экипаж не успеет приготовиться к этому вояжу в небезопасные воды? - спросил профессор Фуюцки и посмотрел пристальным взглядом в глаза своего бывшего ученика.

Тот ни капли, не смутившись, дал ответ своему бывшему наставнику: - Судно уже в течение месяца находится в двенадцатичасовой готовности к выходу в море. Так что мне достаточно отдать соответствующий приказ и через половину суток мы окажемся в водах Тихого океана. Вот так-то.

- Я никогда не сомневался в твоей предусмотрительности, Гендо, - сказал заместитель Командующего и отдал короткий церемонный поклон: - Но тут ты меня порядком удивил. Что ж пойду собирать свой рюкзак для экспедиций.

- Можешь не спешить, у нас еще есть время для сборов, - ответил ему безэмоциональным голосом генерал Икари, и два единомышленника расстались на какое-то время.

Вернувшись в свои апартаменты, Гендо позвонил своему секретарю и велел ему вызвать на отчет начальников оперативного и научного отдела. Причем для каждого из начальников было назначено свое время. Хозяин Токио-3 не собирался делиться конфиденциальной информацией, полученной от лидеров SEELE, с капитаном Кацураги, которая не умела хранить тайну. Поэтому разговор со своей любовницей он назначил гораздо раньше, чем с начальником оперативного отдела.

Но до момента отведенного Командующим специальным институтом НЕРВ для разговора со своей подчиненной еще оставалось немного времени. А Гендо Икари славился тем, что не умел тратить время зря. Хозяин Токио-3 и в этот раз остался верен себе. Он взял свой телефон, подключенный к специальной линии, не допускающей прослушивание разговоров посторонними людьми, и набрал на нем короткий номер. Нажав на клавишу вызова, генерал Икари терпеливо ожидал ответа.

- Капитан Насагава вас слушает, - отозвался голос из трубки: - Что вам от меня угодно, генерал Икари?

- Каково состояние вашего судна, капитан? - лаконично произнес Командующий НЕРВ.

- Как всегда, превосходное, генерал, - быстро ответил капитан корабля: - Если вам будет угодно выйти в море, то на подготовку к походу у моей команды уйдет не более паря часов.

- Капитан, готовьтесь к дальнему походу, - серьезным голосом произнес Гендо: - Запасы продовольствия на две недели, теплая одежда, вооружение. Все это должно быть на борту судна к моменту его отхода. Отход я назначаю на следующее утро. Надеюсь, что у вас хватит времени на подготовку к походу.

- Так точно, генерал, - четко отчеканил Насагава: - Все будет выполнено в установленные вами сроки.

- До встречи утром, - кратко попрощался со своим доверенным лицом Командующий и положил трубку на аппарат.

Все дела, требующие срочного вмешательства, были выполнены, и хозяин Токио-3 развалился на своем кресле, ожидая прихода доктора Акаги, с которой у него предстоял серьезный разговор.

Глава 62.

Разговор Гендо с Рицко и Мисато.

Начальник научного отдела не обманула ожиданий Командующего Икари и пришла на аудиенцию раньше назначенного времени. Причиной этого, скорее всего, было желание побыстрее отчитаться перед своим боссом и поскорее вернуться к работе, которая в последнее время стала невероятно увлекательной.

Войдя в роскошные апартаменты главы организации, контролирующей Токио-3, ученая остановилась в центре зала и приготовилась отвечать на вопросы Гендо Икари. Но тот, молча, смотрел на нее, не произнося ни слова. Это молчание грозило затянуться надолго, так как ни одна сторона не желала делать первый шаг, раскрывая свои намерения.

Первой этого незримого противостояния не выдержала Рицко Акаги, которую ждала ее работа. Тратить свое время, которого ей и так катастрофически не хватало, на безмолвное стояние в кабинете Командующего она не собиралась. Поэтому собравшись с духом, женщина открыла рот и произнесла следующее: - Командующий Икари, я подготовила доклад по Пятому Ангелу и последствиям его атаки для Евангелионов и Токио-3. Угодно ли вам будет выслушать меня по этому вопросу?

- Ваш доклад я просмотрю позже, - произнес Командующий НЕРВ: - А сейчас я вызвал вас по совсем другому делу.

Такое начало разговора сильно удивило начальника научного отдела, которая была совершенно не готова к такому поведению своего босса. "И чего тогда ему от меня надо?" - подумала она про себя: - "Первый раз он вызывает меня в свои апартаменты не для доклада о положении дел в научном отделе. Неужели о хочет... Хотя что я думаю. Для этого есть другое место и время".

Неизвестно куда завела бы Рицко Акаги ее фантазия, не знающая границ, если бы Гендо не начал посвящать своего старшего научного сотрудника во внезапно возникшие перед специальным институтом проблемы.

- Из совершенно секретного источника мне стало известно, что министерство тяжелого машиностроения Империи совместно с корпорацией АКП пытаются создать чисто механический аналог наших Евангелионов, - строгим голосом произнес глава специального института НЕРВ: - На эту работу правительством тратятся деньги, которые следовало тратить на совершенствование обороны Геофронта. В связи с этим я приказываю получить максимально подробную информацию об их планах и степени их реализации, а впоследствии помешать испытаниям их поделки. Вам все ясно или у вас есть какие-нибудь вопросы?

- Насколько достоверна эта информация? - сразу же воспользовалась своим правом ведущая ученая НЕРВ: - Я не совсем верю в то, что эти бездари сумели создать аналог АТ-поля. Ведь даже дураку ясно, что без него ни Евангелион, ни робот не смогут на равных противостоять даже самому слабому Ангелу. Чиновники из министерства, даже если жажда наживы совсем затмила их глаза, не могут не понимать этого. Или они думают, что лучше профессионалов знают, что такое Ангелы и как с ними следует бороться?

- Источник информации самый достоверный, - поспешил развеять опасения своей подчиненной Командующий Икари: - Надежнее не бывает. Так что я думаю, что их утверждения быстро подтвердятся. А после подтверждения и сбора всей информации придется решать, что делать со всем этим. А ведь делать придется.

- Способ вывода из строя их поделки вы, как я понимаю, предоставляете на мое усмотрение, - произнесла доктор Акаги и посмотрела на своего начальника, ожидаясь его одобрения.

Дождавшись от него легкого кивка головы, который у Командующего означал согласие, она продолжила свою речь.

70
{"b":"613345","o":1}