Литмир - Электронная Библиотека

— Она все еще его носит. На свадьбе у нее была мангалсутра. Рен сделал это для нее, и бриллиант был там.

Она отвернулась от меня.

— Мы теряем время, — бросила она через плечо.

Я поймал ее руку, чтобы не дать уйти.

— Ана, я…

Она посмотрела мне в глазах, и в них было то, чего я еще не видел раньше.

— Тебе не нужно объяснять, Кишан. Я просто спросила.

Я шагнул ближе и нежно обхватил ее руку.

— Думаю, лучше зови меня Соханом, — сказал я тихо и серьезно.

Она задержала дыхание, мы стояли, глядя друг на друга. Уханье совы испугало нас, она моргнула и отошла.

— Нас ждет работа, — сказала она.

Я кивнул и вышел за ней из конюшни. Мы несколько часов искали девушку. Я легко поймал ее запах, когда мы вернулись к окну, но во дворце ее запах пропал. Она будто никогда не покидала комнату. А потом мы нашли ее комнату, а там было пусто. И ее вещи пропали.

Солнце встало, мы изменили шарфом облики, но Ану забрали на кухни, когда мы проходили мимо повара. Еще час я забирал ее оттуда, ведь она была окружена людьми, а мы не хотели поднимать тревогу из-за пропажи. Когда она сменила облик на служанку дворца и нашла кувшин с водой, чтобы отнести, меня забрали помогать мужчинам менять колесо телеги.

После этого мы пошли по замку, проверяли комнаты, снова заблудились, а потом я уловил запах девушки. Я прошел к комнате, у двери был страж. Он посмотрел на меня и выставил руку, не пуская, но открыл дверь для Аны.

Она пожала плечами и вошла. Я отошел, чтобы мужчина не видел и не слышал меня, но я видел, когда Ана выйдет. Я протер дыру в ковре, и она вышла. Мы встретились у угла здания.

— Это был гарем. Довольно большой, — сказала она, глаза сияли.

— И? Она была там? — спросил я.

— Нет. Но там много ее шелка.

Я опустил плечи.

— Нужно искать дальше.

— Нет, Сохан. Я знаю, где она.

— Где? — спросил я.

— Она готовится к свадьбе. Девушки скоро пойдут наряжать ее.

Я схватил ее за плечи.

— Мы опоздали?

— Нет. Мы пойдем за женщинами. Они приведут нас к ней.

Мы ждали, но женщины не приходили.

— Я узнаю у стража, — сказала Ана. Вернувшись, она сказала. — Они уже ушли. Через другую дверь. Я сказала ему, что меня вызвали, и он подсказал, куда идти. За мной. Скорее!

Мы спешили по лабиринту коридоров и добрались до купальни. Несколько девушек вытирало воду.

— Мы опоздали? — спросила Ана. — Мы несли подарок для императора и новой невесты.

— Они уже ушли, — сказала одна из девушек безразлично.

— Спасибо, — буркнула Ана, и мы поспешили за дверь. Чтобы нас не перебивали, мы стали невидимыми и добрались до зала. Дверь открылась, выбежал слуга. Мы нырнули внутрь, прошли двух стражей, и дверь закрылась. Я услышал голос и крики. Звучало как бой или марширующие солдаты.

Мы подошли ближе. Густой ковер приглушал звуки, что мы издавали, хоть и были невидимыми. Голос мужчины разносился по залу, и мы добрались до девушки, которую искали, и императора. Они стояли на балконе с видом на тренировочное поле.

Мужчина сказал:

— У меня есть свадебный подарок, дорогая, — он открыл сверток и показал девушке содержимое. Она коснулась ткани, что он держал. Слезы катились по ее лицу. Император насмешливо продолжал. — Интересный случай произошел ночью. Конь пахаря забрался на земли замка с этим шарфом. Он шумел, и стражи заперли его в конюшне. А утром мы обнаружили не коня, а шелкопряда. Мы спросили, что за магию он использовал, и зачем пришел. Он молчал. Он не назвал причину проникновения в мой замок посреди ночи.

Я шагнул вперед, хотел напасть открыто, но Ана коснулась моей руки и успокоила. Она сжала мою руку, удерживая на месте, и когда я повернулся с вопросом, я был удивлен ее сжатым губам и бледному лицу.

Плечи девушки дрожали, подлец продолжал:

— Я полагаю, он пришел убить меня. Повезло, что твой муж в безопасности.

Девушка сжала кулаки и закричала:

— Он пришел не для того, чтобы убить вас!

Я скривился. Девушка не была хитрой. Она не видела, что он дразнил ее.

— Да? Уверена? Ты знаешь его лучше всех здесь. Может, он пришел по другой причине. По какой, дорогуша?

«Молчи, — думал я. — Просто молчи», — но девушка не держала рот на замке. В этом они с юношей идеально подходили друг другу.

Девушка сочиняла историю:

— У-уверена, он просто принес мне еще нитей. Может, на него напал колдун, и он искал помощи.

Это звучало жалко, и я надеялся, что он скорее закончит, чтобы мы забрали девушку и вернули к ее возлюбленному. Но он повел ее к балкону.

«Он хочет ее сбросить?».

Я услышал треск хлыста, кровь похолодела. Император толкнул шарф в лицо девушки. Его лицо было багровым от гнева.

— Думала, я не узнаю твою работу, дорогая? — сказал он. — Ты выразила чувства к нему.

Девушка молила пощадить юношу, но тщетно. Я посмотрел на Ану, подавленную происходящим.

— Может, стоило сперва спасти юношу, — сказал я.

Она скованно покачала головой. Я посмотрел в глаза императора. Он был хитрым. Я говорил тихо, и он не должен был услышать меня, но он с подозрением огляделся и повернулся к девушке, унижая ее сильнее, заставляя отказаться от юноши.

Конечно, она это сделала, но это не помогло. Я придвинулся и посмотрел с балкона. Юноша был потрясен от ее слов, я закатил глаза. Они стоили друг друга. Как он мог думать, что она не любила его? И как он стал человеком?

Я посмотрел на Ану, она снова покачала головой, а император сказал:

— Это все, что я хотел услышать, — он крикнул. — Прекратите его муки!

Солдаты внизу подняли луки. Я зарычал и бросился по балкону, готовый закрыть от стрел мишень, но, когда коснулся камня, мое тело застыло. Я мог лишь голову повернуть.

Я обернулся, Ана подошла ко мне со слезами в глазах. Время остановилось. Девушка прижимала ладони ко рту, император склонился, его глаза опасно пылали.

— Что ты наделала? — пробормотал я.

— Мы не должны спасти его, — сказала она.

— И ты решила за меня? — спросил я. — За них?

Анамике не нужно было отвечать, я видел решимость в ее глазах. То хрупкое, что зародилось между нами, разбилось на куски. Она отвернулась, время снова пошло. Для всех, кроме меня. Я смотрел с балкона, как юношу пронзают десятки стрел. Я стиснул зубами, когда император сказал девушке:

— Запомни это, пташка. Я не буду обманутым мужем. И… соберись для нашей свадьбы.

Анамика изменила облик, я смотрел на нее, ощущая предательство. Я не понимал, зачем она скрывала намерения от меня. Я не заслужил ее доверия? Если бы она объяснила, может, я пошел бы по ее плану.

Ана присела и коснулась рыдающей девушки. Она шептала утешения, говорила, что ее возлюбленный всегда будет с ней, когда она будет смотреть на подарок, что дала ему. Я с отвращением покачал головой. Ана и женщина пропали, оставив меня одного, невидимого и застывшего на месте. Я смотрел, как солдаты уносят беднягу.

«Как она могла быть такой холодной?» — думал я. Мы могли его спасти. Легко. У нас была сила. Я не верил в судьбу, как Кадам и, видимо, Ана. Я все еще не был уверен насчет себя. Что эта жизнь была моей целью. Я шел по списку Кадама, потому что это не было вырезано в камне, и наши поступки можно было исправить.

Меня не просили сделать ничего ужасного. Похоже, это изменилось.

Моя кровь кипела. Я был разъярен. В списке не было: «Мальчик пусть умрет». Ана решила не спасать его. Почему? Я не понимал. Она была воином, но не любила смерть без смысла, а эта была такой.

Император вернулся и разозлился. Слуги и солдаты бегали, искали девушку. Я тихо кипел из-за поступка Анамики. Когда она вернулась и щелкнула пальцами, я снова смог двигаться. Я смотрел на нее, не доверяя языку. Комната была пустой, но все была заполнена невысказанным, воздух был горячим. Одно слово все взорвало бы.

Она поняла мое настроение и без слов взмахнула Огненной вервью и создала портал. Он трещал и искрился, словно ощущая напряжение. Я не двигался, она вскинула бровь. Что-то во мне лопнуло, я сделал три смелых шага вперед, схватил ее за талию и поднял.

39
{"b":"613085","o":1}