Литмир - Электронная Библиотека

Я видел, как плечи юноши опустились в поражении. Он безжизненно сказал:

— Тогда я ничего не могу. Никак не спасу ее от ужасной судьбы.

Ана тихо прошептала:

— Может, мы сможем помочь.

Словно впервые заметив нас, юноша повернулся и присмотрелся.

— Кто вы? — спросил он. — И почему вы в моем доме в такое время?

Анамика без предисловий открыла свою силу и протянула руку. Волшебный шарф спустился по ней, как змея, и развернулся перед ними, переливаясь цветами. Юноша отпрянул.

— Ч-что это? — спросил старик.

Она шепнула приказ, Волшебный шарф покинул пальцы Аны и опустился в протянутую руку мужчины. Он потер ткань пальцами и вскрикнул:

— Как такое возможно.

— Что… что такое, отец? — спросил юноша, облизнув губы и глядя на шарф.

Мужчина посмотрел на нас и сказал:

— Я вижу вас. Обоих. Ваша ткань коснулась глаза моего разума и снова показала мне краски и формы, — он быстро поклонился. — Мы польщены вашим визитом, Великая.

Ана улыбнулась, юноша тоже поклонился, и она кивнула ему, открыла ладони, показывая, что не навредит.

— Я рада, что шарф так одарил вас, но, боюсь, это времен.

— Не важно, — старик повернулся к сыну, а потом к ней. — Я снова вижу лицо сына. Эта награда ценнее всего, что я мог попросить.

— Нас прислали помочь спасти леди, — сказала она юноше. — Как видишь, у нас есть своя магия. Скажи, что ты хотел попросить у своего волшебника?

— Я… — пролепетал он. — Я хотел, чтобы он пробрался во дворец и забрал ее. Он бы был с моим шарфом в знак того, что я послал его.

— Но кто-то не знакомый с дворцом будет долго искать ее, — отметила Ана.

— Да, — ответил он. — Я могу нарисовать карту.

Ана постукивала пальцами по столу, пока думала.

— Думаю, тебе лучше самому спасти любимую. Ты уже знаешь место.

— Да, но стражи знают мое лицо. Я там известен.

— Тогда мы замаскируем тебя.

— Замаскируете?

— Да. Шарф так может.

Ана протянула руку, и шарф полетел к ней.

— Простите, что лишаю зрения, — сказала она старику.

Он отмахнулся, и Ана укутала себя шарфом. Когда она подняла его, она стала мной. Юноша охнул, глядя то на меня, то на Ану.

— Как вы это сделали? — потрясенно спросил он.

Было странно смотреть на себя. Анамика явно ощутила это, шепнула шарфу и стала собой.

— Я богиня Дурга, а это Дамон, — она указала на меня. — У нас есть магия, и наша цель — спасти твою любимую. Ты поможешь нам?

— Да, богиня, — хрипло сказал он. Он опустился у ног Аны и прижал ладонь к сердцу. — Я сделаю все ради ее спасения.

Час спустя мы шли с ним к городу. Мы дождались, пока луна сядет, чтобы нас окружала тьма. Шарфом мы изменили его, сделав солдатом и повязав на шее тот шарф, что сделала его девушка. Он тихо шагал вперед, и у ворот города он смог войти, хоть и вел себя не как солдат.

Мы с Аной были невидимыми, размыли время вокруг нас, чтобы нас не уловили, и мы шли за ним, протиснулись во врата, пока их не закрыли. А потом случилось все плохое, что могло испортить нас план.

Юношу остановили солдаты и спросили, почему он покинул пост. Бедняга не так обратился к офицеру старше, не так ответил, и его сковали и увезли в ближайшую тюрьму. Мы ждали час, пока они оставят его, а потом смогли освободить.

Мы вытащили его, он заблудился, и мы теряли ценное время, двигаясь от здания к зданию, пока он не нашел вход в стене дворца, который часто использовал. Он с трудом прошел, и нам с Анной пришлось отвлечь стража, чтобы юноша прошел.

Мы оказались под окном девушки, и юноша хотел забраться, но мы услышали приближение стража. Я застонал, увидев того же стража, что поймал юношу пару часов назад. Мы с Аной были слишком далеко, чтобы предупредить, и она сжала амулет. Юноша, которого было легко узнать, тут же стал лошадью с шарфом на шее.

— Что ты наделала? — прошипел я.

— Не знаю, — Ана крепко сжимала колесо телеги, за которой мы прятались. — Я попросила шарф превратить его во что-то безобидное.

— Шарф так не может. Я про изменение в животное.

— Видимо, может, — заявила она.

Шарф давал Кадаму принять наш тигриный облик, но не другого зверя. А потом я вспомнил, что Локеш мог скрываться среди людей и зверей. Похоже, с амулетом Дамона у Анамики была сила, что раньше была ограничена.

— Отлично, — сказал я. — Он теперь лошадь. И даже не быстрая, — отметил я. — Он едва смог бы тянуть плуг.

— Я не выбирала его облик, — громко ответила она. — Это был амулет.

— Амулет ошибся. Измени его. Чтобы у него было больше зубов и длинные ноги.

Бедный конь, то есть юноша, завопил под окном, стараясь привлечь внимание леди. Он смог, но она не спешила спускаться, хотя ткань была в ее руках, готовая упасть к земле.

Я потер рукой лицо.

— Плохо дело, — сказал я. Солдаты прошли мимо, но теперь юноша-лошадь, решив, что привлек внимание девушки, шумел так, что они могли вернуться.

Его вопли были высокими. Девушка ушла с тканью внутрь, и он недовольно стукнул копытами и поднялся на дыбы.

— Все, — сказал я, вытаскивая чакру из петли на поясе и собираясь сражаться. Солдаты вернулись, и если мы хотели результат, придется сражаться.

Ана коснулась моей спины. Тепло ее ладони покалывало.

— Погоди, Сохан, — сказала она.

Как я и думал, солдаты пришли на шум. Они обступили коня, что вопил и скалил зубы. Я вздохнул, они схватили его и повели к конюшне. Встав, я собирался пойти следом, но Анамика стояла и смотрела на окно. Девушка смотрела оттуда, как уводят коня, она была в слезах, ее всхлипы доносились до нас.

Я смотрел, как люди и конь пропадают в тенях. Я покачал головой.

— Они все только испортили, — сказал я.

— Да, — рассеянно ответила Ана, взяв меня за протянутую руку. — Или мы.

— Мы? — спросил я. — Это не наша вина, — я указал большим пальцем за плечо в сторону коня. — Он часами не мог собраться.

Ана не ответила. Она была раздражена. Она прикусила губу и позволила отвести к конюшням, не скрыв нас. В отличие от юноши, я умел быть тихим и незаметным. Тьма окружала нас. Я сильно ощущал запахи и звуки, так что избежать внимания было легко.

Мы нашли нашего подопечного, топающего копытами по дереву загона. Прошло больше времени, пока он унялся, и страж ушел. Ана подошла к нему и похлопала бок.

— Прости, что так вышло. Мы постараемся это исправить.

Конь заржал и шумно выдохнул. Ана коснулась амулета, прижимая другую руку к коню. Она закрыла глаза и потянула силу, но ничего не произошло. Она попробовала снова. Факелы снаружи погасли. Ветер вихрями гонял сено. Ее волосы поднялись с плеч и развевались вокруг нее.

Я ощущал ее силу. Она заполняла меня, все волоски на теле встали дыбом. Земля дрожала, чуть не началось землетрясение, и это остановило ее.

— Я не могу его изменить, — сказала она. — Амулет не позволяет, — она опустилась на сено и спрятала лицо в ладонях.

Конь опустил голову и подул на ее волосы.

— Эй, — сказал я, присев рядом с ней. — Он в порядке. Мы просто оставим его здесь и все сделаем сами. Мы вытащим ее, заберем его и устроим на ферме шелка где-нибудь подальше.

— У тебя все так просто, Сохан.

Я улыбнулся ей.

— Не все должно быть сложным, Ана.

Я взял ее за руку, поднял и увидел блестящую слезу на ее щеке. Я поймал ее и подумал о том, как она обратила слезу Келси в бриллиант. Стоило подумать, как слеза изменилась. Ана охнула, я показал бриллиант в моей ладони.

— Как ты это сделал? — спросила она.

— Не знаю. Я видел, как это делаешь ты в храме, просто вспомнил, и это получилось.

Она коснулась бриллианта пальцем, покатала на моей ладони.

— И что ты с ним сделал? С тем, что я создала для тебя?

— Я… дал его Келси в день, когда попросил выйти за меня.

— Ясно.

— По традиции ее времени мужчина дарит женщине кольцо с бриллиантом, делая предложение.

Почему-то мне было неловко рассказывать ей о Келси. Она знала о наших отношениях. Я лепетал:

38
{"b":"613085","o":1}