Литмир - Электронная Библиотека

- Свооолочь! - вновь раздался крик из комнаты, которую лорд Болтон переделал в свою пыточную, но Рамси ничего не ответил. Видимо, обратил внимание на шум извне.

- Хм…Думаю, сделаю перерыв. Твоя кровь как раз отойдет от ладони, да и когда-то дерьмо, которое из тебя льется столь щедро, должно закончиться?

- Будь ты проклят. Брпрфмрп… - в глотку грубияну запихнули кляп поглубже, и его речь сорвалась на неразборчивое бормотание.

Санса к тому моменту выпорхнула на улицу словно ошпаренная. Оказавшись на улице, она понадеялась, что окажется незамеченной, однако сделав не более десяти шагов, услышала оклик.

- Санса! - помедлив, девушка развернулась на голос своего мужа. Тот стоял в воротах конюшни и вытирал руки какой-то тряпкой, покрытой бурыми пятнами. - Соня проснулась. Ты такая бледная, милая женушка. - подошел он к ней, улыбаясь. Мужчина с радостью бы потрепал ее за нежную щечку, но не захотел пачкать столь милое личико.

Кое-кто, видимо, решил его проведать, и теперь, застав за столь интересным делом, дрожал под его пристальным взглядом. За женское любопытство супругу можно было и вознаградить - показать то, что сейчас видел он, но Рамси лишь положил ей руку на плечо.

- Словно привидение увидела.

- Я… просто… хотела посмотреть. - зачем-то призналась она.

- Хм. Ну-ка! Поцелуй своего мужа. - Санса немного смутилась. Какая-то ее часть искренне восставала против того ужаса, который Рамси Болтон мог сотворить с любым человеком, однако, глядя на его довольство, девушка успокоилась. Ей уже не угрожала участь лишиться какой-нибудь части своего тела - оно и так принадлежало ему всецело, и леди Старк, немного посетовав на свое малодушие, прислонилась губами к его щеке. - Отлично. Я почти освободился. Кого-то нельзя оставлять на долго одного… Не так ли?

- Милорд, вас просил лорд Гловер.

- Да. Смотри - старый пердун воспылал ко мне любовью. - немного раздосадованный, бастард отправил жену домой, пообещав побыстрее вернуться.

Ей очень хотелось согреться после этого случая да и после прогулки, и, лишь погрузившись в горячую воду ванной, Санса окончательно себя успокоила. Пытки, жестокость и боль были неотъемлемой частью личности ее супруга. Джоффри Баратеон был тоже жестоким, но он издевался над человеком ради забавы. Рамси Болтон совмещал приятное с полезным - каждая из его жертв (по крайней мере, тех, которых она видела) несла ему определенную выгоду. И все же ощущения были не из приятных.

- Миледи, вам подлить горячей воды? - спросила прислуживавшая рядом девушка, и Санса кивнула головой. Она поудобней уселась в ванной, и от приятных жгучих ощущений прикрыла глаза. Что могло быть лучше, чем понежиться в горячей водичке непогожим зимним днем.

- Какой вид. - вернулся Рамси. Леди Старк подогнула под себя колени, стараясь прикрыть свою наготу, но от вездесущего бастарда было бессмысленно прятаться.

Едва не выронив кувшин с водой, служанка отошла в сторону. Она опустила глаза в пол, и не знала, куда деться, ожидая указаний. Не обращая на посторонних никакого внимания, Рамси прошел в глубь комнаты, и, судя по звукам, начал раздеваться. Простолюдинка сжалась и покраснела от стыда.

Она уже хотела уйти, когда леди Старк жестом остановила ее. Вспомнив об одной очень неприятной ночи, Санса сжала кулачки. Может в конюшне она и смалодушничала, зато теперь решила показать своему супругу всю свою смелость и решимость.

- Ей остаться? - спросила она, постаравшись придать своему голосу как можно более беззаботный тон. От этих слов служанка почти что поседела, в ужасе посмотрев на госпожу, а потом и на господина. Тот стоял почти что в том, в чем мать родила, и она зажмурилась от стыда, глядя в мольбе на дверь.

- А ты хочешь? Думал, мы и сами справимся. Иди. - помахал он рукой простолюдинке, словно отгоняя назойливую муху, и она пулей вылетела из их комнаты. Леди Старк вздохнула с облегчением. - Двигайся. Какая хорошая идея - принять ванну.

- Я попросила ее для себя. - пробурчала Санса, и Рамси провел рукой по ее спине, запустив ладонь в распущенные рыжие волосы. Его массирующие движения немного расслабили ее, и, усыпив бдительность девушки, в следующее мгновение бастард схватил волчонка за хвост, притянув одним движением к себе. Не грубо, однако с закинутой головой, практически обездвиженная, она почувствовала себя очень не комфортно. Ее грудь оказалась над поверхностью воды, и лорд Болтон переместил свое внимание на девичьи округлости, прижимаясь к ее щеке.

- Как невежливо. Где же твоя забота о супруге?

- Лежит на спинке стула. - сказала она, высвобождаясь из своего плена. - Но я… пока не закончила. С мехом и кожей работать всегда сложнее.

- Хм…Смотря с чьей. - расплывшись в довольной улыбке, Рамси развалился, заполонив собой все пространство. Ей ничего не оставалось, как облокотиться на него. Такая обстановка немного смущала, однако девушка поймала момент, подходящий для разговора. Она нервно начала ковырять пальцами в деревянной поверхности емкости, изредка оборачиваясь на своего собеседника.

- Кто они?

- Белочки?

- Если… ты их так называешь. - она скрутила свои рыжие волосы в жгут, и перебросила через плечо. Намокшие концы расплылись медными нитями под водой, и Рамси стал играться с ними, то потопляя их, то пропуская сквозь пальцы.

- А ты уверена, что хочешь знать?

Вопрос был хорошим. Ей ничего не стоило сказать «нет», и отойти в сторону. Здесь Рамси точно обошелся бы без ее помощи, позволив ей не видеть, не слышать и не пачкаться, как и во время атаки Станниса. Но будучи долгое время куклой в чужих руках, сейчас Сансе улыбалась роль кукловода. Если она хотела быть королевой Севера, нужно было идти на жертвы, тем более, когда на этот алтарь было возложено так много.

- Не уверена… Но хочу.

- Ну что ж…

Его белочки оказались родом с Железных островов. Еще когда старик рассказал ему про угнанных лошадей, Рамси засомневался в личности обитателей Волчьего леса. Были бы то разбойники - они скорее всего ускакали на своей добыче или же давно продали их. Одичалым лошади и вовсе не были нужны, если только не в кулинарных целях. Тогда зачем угонять такое стадо разом? Да и к тому же, в лесу было достаточно дичи, чтобы «застенныши» прокормили себя сами. Гловер признался ему, что на протяжении всей своей жизни терпел соседство с одичалыми, изредка сообщая об этом Винтерфелл. Они вели себя довольно тихо, стараясь затесаться среди населения, и он их не трогал.

Здесь же кто-то распугал людей, жестоко расправившись с парой тройкой лесников да лучниками. Их истерзанные тела были вывешены на всеобщее обозрение, отчего охотники стали реже ходить на зверя, а крестьяне и вовсе обходили Волчий лес стороной. Кто-то спрятался в лесу, удачно распугав лишние глаза и уши.

Пойманный бельчонок говорил мало, но Рамси получал информацию из других источников. Разведчики, которых он пустил по следу, доложили, что в чаще леса расположился относительно небольшой лагерь - человек тридцать-сорок. Солдаты видели знамена и щиты с эмблемой Грейджоев, а значило это одно - несчастному октопусу нужно было вновь подрубить щупальца, чтобы не распускал, куда не стоит.

- Они собираются напасть?

Возможно. Судя по всему удача была на стороне Болтонов, ибо железнорожденных обнаружили именно сейчас. Они пока лишь планировали что-то… неизвестно как долго. Если бы старик Гловер написал бы о случившихся нападениях раньше - осьминога, поселившегося в недрах Волчьего лес, задавили бы еще в зародыше, хотя в сложившейся ситуации сын Русе Болтона видел больше выгоды для себя, ведь именно ему предстояло вновь одержать очередную победу.

- До Винтерфелла далековато. Не так ли? да и… Винтерфелл ведь хорошо укреплен? - неуверенно проговорила Санса. Она мало что понимала в военном деле, но лорд Болтон погладил ее по головке за сообразительность.

Это было правдой. Рамси взял старую крепость изнутри, обманув железнолобых. Сейчас он в подробностях рассказал своей супружнице о его остроумном использовании Вонючки, о той роли, которую тень Теона Грейджоя сыграла безупречно.

14
{"b":"612751","o":1}