Литмир - Электронная Библиотека

– Я могу подтвердить слова детей, поскольку прислуживаю за столом, – заявила Гвен, – ни с взрослыми, ни с детьми мисс Нэтэли не кормили. Миссис Ландрет сказала, что у нее специальная диета, и ей готовят отдельно.

– Неправда, – встряла Барбара, – мне никто не поручал готовить для кого-то отдельно, я видела, что девочка голодает, и, как могла, подкармливала ее, передавала еду через Альваро, Дэна или Кармен. Мы прятали контейнеры с едой в детских игрушках, садовой тележке с лопатами и граблями, и даже в розах около качелей. Если не получалось передать нормальную еду, я делала бутерброды и пекла печенье.

– Это гнусная клевета, – возмущенно заявила миссис Ландрет, – я никогда не следила за детьми и не проверяла их вещи.

– Неправда! – в один голос закричали Майки и Лиза, – вы проверяли наши вещи.

Дженнифер судорожно сглотнула, Мэтт сжал кулаки.

– Потом я заметила, что мою комнату регулярно обыскивают. Сначала я только посмеялась, поскольку ничего интересного найти у меня не могли, – продолжила Наташа, – но потом мне стало не до смеха.

– Почему? – продолжил задавать вопросы мистер Дэвис.

– Потому что однажды я обнаружила в чемодане золотую статуэтку и поняла, что мне ее подбросили, чтобы потом обвинить в краже.

– Что вы с ней сделали?

– Отдала Гвен, – спокойно ответила на вопрос Наташа.

Гвен и Себастьян кивнули.

– С тех пор каждый раз, возвращаясь в комнату, я сразу же начинала проверять, не подбросили мне еще что-нибудь.

– Вы что-нибудь еще находили?

– Да, один раз я нашла в своем чемодане столовые приборы из серебра, потом кольцо с крупным розовым камнем, я видела его на пальце у миссис Дженнифер Престон.

– Что вы сделали с найденными вещами?

– Столовые приборы отдала Гвен, кольцо Карменсите.

– Да, сэр, мисс Нэтэли действительно передала мне кольцо, я отнесла его в комнату вашей матери и положила в шкатулку, – посмотрела на Мэтта Кармен, Себастьян и Гвен снова кивнули.

– Продолжайте, мисс.

– Те, кто подбрасывали мне в комнату дорогие предметы, наверное, поняли, что я их нахожу и возвращаю на место, и начали действовать по-другому. У меня начали пропадать личные вещи и одежда. Миссис Ландрет объяснила, что всю мою одежду отдали в химчистку, хотя я об этом не просила. Однажды наступил день, когда мне просто нечего стало носить. Оставшиеся шорты, джинсы и сарафан я уже неделю надеваю по очереди, сама их стираю, глажу и ношу с собой в пляжном рюкзачке. Добрая Барбара подарила мне свой махровый халат, – Наташа улыбнулась Барби, – я прячу его под матрасом.

– Ваша одежда была очень грязная, и ее отдали в химчистку, – брезгливо сморщившись, заявила миссис Ландрет.

– Это было полторы недели назад. Передайте мне квитанции, я заберу свои вещи из чистки сама, – холодно ответила Наташа.

– Вашу одежду вам вернули. Вы ее специально выбросили, чтобы предъявить мне обвинения, – миссис Ландрет не сдавалась. Она обиженно поджала сухие губы и демонстративно замолчала.

– А еще я слышал, как миссис Ландрет сказала папе, что Нати очень капризная и приказывает покупать ей дорогие продукты, – вдруг сказал Майки, – и попросила у папы на хозяйство много денег.

– Неправда, – выкрикнула миссис Ландрет.

– Правда, – убийственным тоном заявил ей Мэтт, – вы просили у меня деньги на продукты для мисс, и я их вам дал.

– Эти продукты были для нее куплены, и она их съела, – заявила миссис Ландрет.

– Она лжет! – закричали все.

– А я видела, как Джоан забрала у Майки жвачку, а потом прилепила ее к волосам Нати, – заявила Лиза.

– А миссис Ландрет все свалила на меня, – обиженно протянул мальчик.

– Нати пришлось вырезать прядь волос, – добавила малышка, – а еще Нати очень аккуратно меня причесывает и не дергает за волосы, а Джоан всегда дергает, а еще при всех она называет меня милой девочкой, а когда никто не слышит, то немой дурой.

Дженнифер вскрикнула, Мэтт в ярости поднялся.

– Спокойно, мистер Престон, давайте дослушаем мисс Нэтэли и детей, – остановил его шеф полиции.

– Нати как-то сказала нам, что хочет уехать, но мы с Майки боялись и попросили ее остаться. Она пообещала нам, что не бросит нас, и не уехала, – сказала Лиза, – она нас любит.

– В какой-то момент я действительно не выдержала и решила уехать, – призналась Наташа, – но не смогла оставить детей одних. К тому же Алексей подслушал разговор миссис Ландрет и Джоан, точнее Присциллы. Женщины запланировали похитить детей, чтобы затем потребовать выкуп. Алексей готов подтвердить свои слова в полиции.

Джоан-Присцилла изменилась в лице и нервно подскочила, но ей на плечо легла тяжелая рука стоящего рядом полицейского.

– Похищение детей они хотели свалить на меня. Бандитам было сказано, что дети нужны живые, а русскую, то есть меня, можно убить.

При этих словах Пол и Дженнифер вздрогнули, Мэтт сжал челюсти и медленно закрыл глаза.

– Я требую адвоката, это наглая ложь, эта мерзавка лжет, – взвизгнула миссис Ландрет.

– Нати хорошая, она любит нас, а ты плохая, – выкрикнул Майки.

– А еще я слышала, как сегодня утром миссис Ландрет сказала миссис Томпсон, что нам надо идти играть на пляж, – вдруг сказала Лиза.

– Да, миссис Томпсон сказала мне, чтобы мы шли к заливу, хотя мы собирались играть с Нати на газоне, – подтвердил слова сестры Майки.

– На прогулке нас должны были сопровождать миссис Томпсон и Берни, но почему-то мы оказались на пляже одни, – продолжила Наташа, – ну, с миссис Томпсон все понятно. За то время, что я нахожусь здесь, она присоединялась к нам всего несколько раз минут на десять-пятнадцать, потом, видя, что дети под моим присмотром, спокойно уходила в дом смотреть телевизор или дремать в кресле. В самый первый день моего приезда миссис Томпсон откровенно заснула в беседке. Она спала и при этом еще храпела. Майки и Лиза могут это подтвердить, – малыши закивали головами, – миссис Ландрет тоже видела это и была недовольна. Я думала, что после такого няньку обязательно уволят, но почему-то она осталась на работе. Позже я поняла, что ленивая, вечно спящая миссис Томпсон была очень удобна бандитам, она не помешала бы им украсть детей. Но тут появилась я, и шайке пришлось переигрывать все планы.

Толстые щеки гувернантки затряслись, – ну я… ну это…, – заблеяла она, растерянно оглядываясь по сторонам.

– А вот почему с нами не оказалось Берни… – Наташа посмотрела на охранников, – пусть мужчины расскажут сами.

– Сэр, разрешите, – кашлянул Дэн, – после завтрака, который нам подали в восемь утра, трое сотрудников охраны, включая Берни, крепко уснули. Я не мог их разбудить и вызвал скорую, их увезли в больницу, я звонил туда, с ними все в порядке, но они спят и сейчас. У меня подозрение, что нам в еду подсыпали снотворное.

Услышав это, Барбара возмущенно заверещала. Все стали ее успокаивать.

– Кто принес вам завтрак? – спросил шеф полиции.

– За ним, как всегда, сходил в кухню один из охранников, – объяснил Дэн, – остатки еды я тщательно упаковал в чистые пакеты и спрятал. Еду можно будет отдать на экспертизу. К счастью, я не успел позавтракать сам, ждал, когда меня сменит Берни. Когда прибежала Элизабет, я бросился на помощь.

– Сэр, вы позволите, – произнес молчавший до этого Себастьян, – сегодня ни с того, ни с сего миссис Ландрет объявила о том, что хочет поговорить со всеми о выполняемых обязанностях. Весь обслуживающий персонал она собрала в самой дальней комнате правого крыла дома. Я заявил ей, что подчиняюсь напрямую только вам, и на собрание не пошел. Я был в своей комнате, когда услышал крики, и хотел выйти, но дверь в мою комнату оказалась заперта, снаружи торчал ключ. Мне пришлось вылезать через окно. Простите меня, сэр, я очень перед вами виноват.

– Я тоже не пошла на это дурацкое собрание, – Барбара не подбирала красивых слов и называла вещи своими именами, – я работаю в вашей семье скоро как тридцать лет, и прекрасно знаю и выполняю свои обязанности. Указания всяких Ландрет мне не требуются. Когда я услышала, как кричит Лиза, я выскочила из кухни на террасу, позвала Альваро, и мы побежали к заливу. Побежали, конечно, громко сказано, у Альваро больная нога, а я толстая, простите нас, сэр, мы не смогли вовремя прийти на помощь Нэт и детям, – Барбара заплакала, Альваро обнял ее за плечи.

31
{"b":"612688","o":1}