Литмир - Электронная Библиотека

Я был удивлен.

— Не думал, что он произвел на тебя такой эффект.

— Дело не только в этом, - признался он. - Теперь, когда у нас есть ребенок, у меня такое чувство, что я хочу сделать мир лучше для него. А BHS, конечно не та компания, которая разрушает окружающую среду или что-то еще, но они и не помогают.

— Можно и так сказать.

Мне было интересно, какие еще признания он сделает, будучи одурманенным наркозом, но я не подталкивал его. Он говорил так, будто вполне ясно мыслит.

Доктор вернулся с малышом Эндрю, который больше не спал. В данный момент он кричал.

— Ему не понравились уколы, - сочувственно сказал доктор Мэдисон, передавая его Ноа.

— Мне они тоже не нравятся, - ответил Ноа, вглядываясь в Эндрю.

— Вот сумка с кое-какими принадлежностями. Витамины, буклеты, вещи, - Несса протянула мне тяжелую сумку. — Если что-нибудь понадобится, звоните, хорошо? - она улыбнулась.

— Конечно. Большое вам спасибо.

— Не беспокойтесь, - ответил доктор Мэдисон.

Попрощавшись, мы вернулись домой. К счастью, Эндрю в машине снова заснул, хотя я знал, что мне не долго осталось расслабляться. Принести домой новорожденного никогда не способствовало спокойному ночному сну.

Кажется, Ноа отошел от наркоза, но его мысли приобрели странное направление.

— Уэсли, а вот если вы драконы, почему вы не вылупляетесь из яиц?

Это было слишком смешно, я не смог сдержаться и захохотал.

— Мы не драконы. Мы драконы-оборотни. Наша первичная форма — человеческая, поэтому мы рождаемся людьми.

— О! - он плюхнулся на диван рядом со мной, удерживая Эндрю.

— Думаю, мы должны уложить его в кроватку, - сказал я.

— Я хочу еще посмотреть на него.

— Понимаю. Он просто чудо.

В конце концов, мы раздели и уложили Эндрю в кроватку, которую установили на этой неделе. Над ней висел мобиль с драконами, тот самый, который был у меня в детстве.

Блестящие фигурки драконов парили над кроваткой, охраняя ее своими металлическими когтями.

Мы неохотно оставили его в комнате, опасаясь, что за ночь может что-нибудь случиться, но поняли, что должны преодолеть свои страхи и поспать. Нас ожидали трудные месяцы, пока он не станет более независимым. И какое-то время мы не сможем общаться с ним.

Но всему свое время. Я был готов к тому, что в один прекрасный день жизнь изменится.

Глава 11. Ноа

— Ему нужно мясо? Ты, черт возьми, издеваешься надо мной? - сказал я, прочитав одну из брошюр, которые нам предоставил доктор Мэдисон.

— Дети-драконы едят мясо, точно, - сказал Уэсли. — Я знаю, это звучит странно для тебя, но поверь мне.

— У него даже нет зубов, - недоверчиво сказал я.

— Вот почему мы должны разделить его на мелкие кусочки. Его пищеварительная система позаботится обо всем остальном. Важно, чтобы он привык к разным видам продуктов с раннего возраста.

— Моя мама никогда не беспокоилась об этом. Я покачала головой. — Меня с первого дня кормили макаронами с некоторыми вариациями. Она не была хорошим поваром.

— Тогда тебе повезло, что у тебя есть я, потому что я более чем хорош на кухне.

Эндрю заморгал. Он был все еще очень мал, поэтому не требовал много внимания, хотя мы покупали ему игрушки. Я ходил к «Babies ‘R’ Us»(прим.пер. Магазин товаров для детей, оказывающий поддержку родителям новорожденных, отличающийся индивидуальным подходом), а Уэсли ходил ... Я не знал, куда ходил Уэсли. Но он возвращался с действительно изящными игрушками ручной работы в форме драконов.

Я был искренне впечатлен тем, как Уэсли справлялся с переменами. Я ожидал, что задумчивого одиночку будет раздражать необходимость заботиться о ребенке. Но он относился к этому с легкостью, как будто это было на самом деле его призвание, и он всю жизнь ждал, чтобы заниматься этим. Было просто замечательно наблюдать за ним.

И совершенно невероятно было наблюдать за Дрю, как мы его стали называть. В Роксбурге у моих кузин были дети, так что я видел их и знал, что время пока ребенок ничего не осознает длиться довольно долго. Но, казалось, что Дрю с каждым днем все лучше осознает мир. Он все больше интересовался нами и теми игрушками, что мы ему давали, и проявлял все большую любознательность. Уже скоро он начнет говорить. Я не мог дождаться, чтобы узнать, о чем он думает.

Теперь, когда Дрю был с нами, и мы увязли в рутине, хотя и постоянно меняющейся из-за того, что он постоянно бросал нам вызов, пришло время заняться и другими аспектами моей жизни, остававшимися на заднем плане. Одним из них были мои отношения с Уэсли. Я знал, что хочу быть с ним. Но мы все еще находились на той неловкой стадии узнавания друг друга, в то время как другие пары давно наслаждались бы медовым месяцем. Эти отношения начались очень необычно.

— Ты не хотел бы как-нибудь сходить со мной в поход, - спросил однажды Уэсли, — или даже в кемпинг?

— А как мы поступим с Дрю? - встревожился я.

— У меня есть кузен Даниэль, который готов присмотреть за ребенком, - сказал Уэсли. — У него много племянниц и племянников, а также жена учительница, так что он отлично ладит с детьми.

— Он действительно готов сделать это для нас? - спросил я скептически.

— Ну да. Мы не можем злоупотреблять этим, но он обещал, что будет помогать время от времени. — Уэсли пожал плечами. — Что-то о лояльности к семье. Это важно для драконов.

— Если ты ему доверяешь, тогда да, я бы с удовольствием сходил в поход. Здорово будет побыть только вдвоем.

Я был тронут тем, что Уэсли вспомнил, что мне нравилось проводить время на природе, и уже заранее радовался.

После того, как мы убедились, что Дрю растет здоровым и становится все более независимым, мы назначили дату поездки. Как бы сильно я не любил обнимать своего ребенка и кормить его, петь ему песни и читать ему книги, я с нетерпением ждал целого дня, когда Уэсли и я могли бы побыть наедине.

Я также хотел возобновить занятия спортом. Из-за беременности моя фигура испортилась. Кожа на животе свисала и была покрыта растяжками и у меня был лишний вес. Мне нужны были тренировки, чтобы прийти в форму.

— Прежде чем мы отправимся в эту поездку, ты должен узнать кое-что, - сказал Уэсли.

— Что? - спросил я, внезапно насторожившись.

— Я хожу в лес для того, чтоб выпустить своего дракона.

— О.

— Я знаю, что тебе это неприятно, но ради Дрю нужно, чтобы ты привык к этому. Ну и ради меня тоже, - добавил он.

— Что ты имеешь в виду?

— Ноа... Я люблю тебя. И я знаю, что ты тоже меня любишь. Но мне бы хотелось, чтоб ты мог принять всего меня, а мой дракон является важной частью меня. Хотя ты его не видишь, он тут и он воздействует на меня. Это часть моей личности. - Он казался неуверенным, как будто ожидал, что я снова начну кричать на него.

— Уэсли, я на самом деле не считаю тебя монстром, - сказал я, стыдясь того, как вел себя с ним. — Я просто испугался. Но теперь хочу попробовать еще раз.

Он оживился.

— Ты знаешь, одно из преимуществ того, чтоб встречаться с драконом — это возможность полетать.

— Полетать? - переспросил я.

— Я имею ввиду у меня на спине. Мы можем парить над долиной. Я знаю места — земли вервольфов — где нас никто не побеспокоит. Нам не придется переживать, что люди заметят дракона в небе. - Он был перевозбужден, его голос дрожал, как будто он выпил слишком много кофе.

— Похоже, ты давно не летал? - спросил я.

— Месяцы, - печально ответил он. — Ни одно летающее создание не может так долго обходиться без этого.

— Ну что ж, тогда мы должны сделать это.

Несмотря на то, что я не мог осознать, что он чувствует в этой ситуации, я переживал за него. Это отвратительно, когда ты должен долго скрывать часть себя ото всех.

Он стремительно приблизился ко мне и коснулся своим лбом моего.

— Я люблю тебя, Ноа.

— Я тоже люблю тебя, Уэсли. - Я поцеловал его в губы, позволяя поцелую превратиться во что-то более страстное. Я почувствовал облегчение в сердце.

24
{"b":"612639","o":1}