Литмир - Электронная Библиотека

— Даррен, ты тут?

— Ноа! - улыбнулся он. — С чем пришел?

— Ну, я не знаю, как ты это воспримешь, но мне нужен отпуск по медицинским показаниям.

К счастью мой голос не дрогнул, хотя я видел, что Даррен настроен скептически. Я чувствовал себя как маленький ребенок, который пытается отделаться от чего-то, хотя я знал, что у меня был совершенно обоснованный повод.

— Я понятия не имел, что с тобой что-то не так, - сказал Даррен.

— Ну, да, - сказал я, вздыхая. Вероятно, мне стоило изобразить разочарование из-за своего ухода. — Я не хочу вдаваться в подробности, но у меня есть предписание от моего врача.

Я вручил папку, которую приготовил доктор Мэдисон, и он начал листать бумаги.

— Почему я не слышал об этом докторе? - спросил он. Мы изучили множество поставщиков медицинских услуг, прежде чем сунуться в это болото.

Я пожал плечами.

— Он аккредитован и хорошо известен. Мне его порекомендовал человек, которому я доверяю, и он отлично справился с тем, чтоб обеспечить мне все необходимое.

Даррен нахмурился.

— Но если у вас такая серьезная болезнь, что вам необходим отпуск по медицинским показаниям, что вы делали в той клинике по соседству?

Я не знал, что ответить на это.

— Что ж, полагаю, тебе виднее, - продолжил Даррен. — Но отдел по работе с персоналом захочет поговорить с врачом, чтоб уточнить ситуацию.

— Нет проблем.

— Итак, ты будешь работать еще только две недели? - уточнил он, не скрывая разочарования в голосе. Я подумал, что должен был организовать это раньше. Предупреждать за две недели недостаточно.

— Извините, все случилось так неожиданно.

— Я вижу. Это очень плохо, учитывая, как хорошо мы продвигаемся с этим проектом. Ты неплохо справлялся, - он посмотрел мне в глаза. — Но уверен, что мы сможем подобрать тебе место, когда ты будешь готов вернуться.

Черт, подумал я. Это была угроза. Или нет? Может у меня паранойя из-за гормонов? Это звучало так, будто меня полностью отстраняли от проекта. На самом деле, у меня было смутное подозрение, что он собирается устроить меня в качестве секретаря или еще кем-то низкоквалифицированным.

Нет, нет. Это просто паранойя. И я не мог контролировать реакцию Даррена - мне просто нужно было провести мой отпуск с пользой.

— Спасибо, Даррен, - сказал я. — Опять же, я очень извиняюсь, но в любом случае я не смогу продолжать в команде, из-за болезни.

— Знаю, знаю. Сделайте все возможное для нас в последние две недели.

Я был так рад, что разговор закончился. Было слишком странно думать, что он понятия не имел, что я беременный. Если бы я был женщиной, все бы сразу заметили ее. Но теперь все просто подумали, что я вдруг отрастил пивной животик. Теперь они все, вероятно, подумают, что это был признак «болезни».

Слухи разошлись быстро. Я начинал получать всевозможные добрые пожелания, даже от людей, с которыми я даже не общался раньше. Они все рассказывали мне о том, как они надеялись, что я поправлюсь и вернусь в команду в кратчайшие сроки. Это было мило, но странно, потому что я на самом деле не болел - просто был беременным - и это было действительно счастливое событие.

Ну что ж. Они узнают позже, если я вернусь в BHS. После работы я позвонил Уэсли и сказал ему, что обратился с просьбой о медицинском отпуске.

— Отличная идея, - сказал он. — Надеюсь, доктор Мэдисон помог тебе?

— Он спас меня, честно говоря, - сказал я. — Он так легко все решил.

— Ну, оборотни все время занимаются этим, - сказал Уэсли.

— Он так и сказал.

— У меня есть несколько сотрудников, которым пришлось взять отпуск по медицинским показаниям. Я, очевидно, позволил им сделать это без особых проблем, - рассмеялся Уэсли. — И тогда они загадочным образом вернулись после болезни с новым ребенком.

— Подожди. Как я буду объяснять это? - Запаниковал я. Вот еще одна проблема, с которой придется столкнуться.

— Усыновление, - сказал он. — Их судили за это, но как только появились фотографии ребенка, все закончилось.

— Но потом ребенок быстро развивался, верно? Как они объяснили это?

— Я не знаю, - признался он. — Тебе придется спросить доктора Мэдисона.

Не думаю, что коллеги были достаточно знакомы с детьми, чтобы заметить несоответствие.

— Странно.

— Ты удивишься, узнав, какие вещи люди могут игнорировать, - сказал Уэсли.

— Да, да, я понял. В общем, я просто хотел, чтобы ты знал.

— Ты получил мое сообщение? - спросил он с надеждой в голосе.

— Получил. Но я еще не придумал, как хочу поступить.

— Надеюсь, ты сделаешь правильный выбор.

— Я тоже на это надеюсь.

Глава 10. Уэсли

— Ну, вот и все, - сказал Ноа, бросая на землю последний ящик. — Можете ему передать, что мы закончили.

— Хорошо, - ответил я, подходя к машине, чтобы дать знать водителю, что мы закончили.

После пары недель размышлений, Ноа таки согласился переехать ко мне. Для него это было тяжелым решением, но для меня не было другого правильного ответа.

Он не мог вернуться к своей матери, которая возможно смогла бы обеспечить отличный уход за человеческим ребенком, но маленького дракончика должны воспитывать драконы.

Были определенные правила, которые я собирался внушить в самом раннем возрасте, и я не собирался пренебрегать воспитанием своего ребенка.

В данный момент Ноа был большим. Слишком большим. Он уже отработал свою последнюю неделю и жаловался, что коллеги бросают на него странные взгляды.

— Теперь я знаю, что чувствуют беременные женщины, - рассказывал он, — когда все рассматривают твой живот и просто пялятся. Так странно быть у всех на обозрении.

Я изо всех сил старался выслушивать его, но все равно не мог даже представить, через что он проходил. Беременность для меня была столь же чуждым состоянием, как и для него.

Потный и измученный, он присел на диван рядом со мной. В Лейк-Сити наступила весна. На улице было еще свежо, солнце пекло все жарче и светило ярче, чем в последние несколько месяцев, так что перетаскивание ящиков заставило нас пропотеть. Конечно, я настоял на том, чтоб все тяжелые ящики достались мне. Казалось, Ноа наслаждался особым отношением.

Я нежно обнял его, и он прижался ко мне. Я удовлетворенно вздохнул. Наконец-то, моя пара и мой ребенок были рядом со мной, именно там где им и следовало быть. Я чувствовал, что впервые за долгое время могу расслабиться.

Но я все еще хотел, чтоб он проникся мыслью остаться здесь со мной. Его желание переехать в Роксбург потрясло меня и напомнило, что я могу потерять свою пару и ребенка так же легко, как я их нашел.

На обед мы заказали китайскую еду с доставкой на дом, потому что это оказалось именно тем, чего захотел Ноа. Я не возражал, потому что у него было трудное время, роды приближались, поэтому я был счастлив исполнить любое его желание.

После еды мы снова уселись на диване в обнимку, переключая каналы на телевизоре. Просто удивительно, как на сотне оплачиваемых мной каналов было нечего смотреть.

— Эй, Уэсли, - сказал Ноа, — спасибо тебе.

— Спасибо?

— За все это. Ты был просто потрясающим партнером во время всей этой беременности, и я чувствую, что не достаточно ценил это. Ты просто класс.

Он опустил голову на мое плечо.

— Могу сказать то же самое про тебя, - ответил я, искренне ошеломленный. Все это время я думал, что он меня боится или злится на меня или еще что-то в этом же роде. Было приятно почувствовать, что тебя ценят. Как правило, я мог это почувствовать только на работе, когда раздавал рождественские бонусы.

— Это правда, - продолжил он. — Мне потребовалось время, чтоб справиться с шоком от всего этого, но я освоился с идеей моей новой жизни и осознал, что ты всегда был надежным другом.

— Я старался, - сказал я усмехаясь.

Я был невероятно рад тому, что сказал Ноа. Наконец я смог ощутить, что у этих отношений есть будущее. До сих пор я был настолько не уверен в этом, что, хоть я не осознавал, но это вызывало огромный стресс. Теперь я знал, что мы с Ноа на одной волне, ну или, по-крайней мере, очень близко к этому, и я чувствовал, как будто с меня сняли огромную тяжесть.

22
{"b":"612639","o":1}