Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

- Так и есть, а флот этого, кажется, вовсе не заметил. Американцы перебазировали туда множество бомбардировщиков и истребителей. Они распределили их по островам, сконцентрировав часть в Давао и Маниле. Остальные находятся на многочисленных авиабазах, и далеко не все из них мы нашли.

- МакАртур[509], может быть, эгоцентричный придурок, но Филипинская армия и американские силы, расположенные там, становятся сильнее день ото дня. То же самое на Гавайях. Вдвое больше войск, в три раза больше истребителей, штурмовиков и самолётов-разведчиков. Наше посольство сообщает, что американцы круглосуточно проводят разведочно-патрульные вылеты, а пассажирские лайнеры регулярно наблюдают "Каталины" и B-17 к северу от островов.

Эта новость вызвала оживление среди флотских. Само обоснование морской части плана заключалось в атаке с севера - оттуда, где по предположениям, нет сопротивления и отсутствуют воздушные патрули. Кацуёри пожал плечами.

- Если их обороноспособность так выросла всего за год, что произойдёт ещё через полгода? И представляет ли флот, как обстановка может измениться к концу года?

- Кто вообще может представить? Мы знаем, что Австралия и Индия начали постройку собственного истребителя. Не лучшего в мире, но он определённо усилит их способность к обороне. Американские производственные линии набирают темп, и их новые самолеты намного более внушительны, чем старые.

Такэда показал изображение нового американского истребителя, P-38. По необъяснимой причине вид двухмоторной машины заставил Ямамото похолодеть[510].

- Их нынешние самолёты, пожалуй, пока не превосходят наши А6М и Ки-43, а через год? Или хотя бы полгода?

- У нас нет выбора! - рёв Ямагути оборвал комментарий Такэды.

Кацуёри холодно уставился на него, чувствуя запах перегара от сакэ. И снова обратился к Такэде, а не Ямагути.

- Тебя когда-нибудь расстраивало отсутствие силы духа в столь многих наших офицерах?

- Мы не отчаиваемся. Мы признаем, что вынуждены работать с тем что имеем, даже несмотря на столь очевидные несоответствия и недостатки. В этом случае недостатки настолько закоренелые, что стали почти достоинствами.

Такэда развлекался, наблюдая, как Ямагути пытается понять - оскорбили его или нет?

- Генерал Накамура полагает, что силы, выделенные для захвата Таиланда, недостаточны, тем более с учётом последующего расширения операции. У него большой опыт, а на основе опыта рождается мудрость. Армия должна учесть его слова.

Маркиз Тэраути Хисаити[511] покачал головой.

- Больше нет войск, которыми можно подкрепить операцию. Если нельзя завершить её с теми силами, что уже назначены, не следует начинать вообще. Это исключит последующие операции, нацеленные на Бирму и Малайю, и означает, что мы не сможем взять Сингапур. Конечно, можно направить высвобожденные войска можно для усиления атаки голландской Ост-Индию. Но... без Малайи, Бирмы и Сингапура, вся Южная Ресурсная область окажется под угрозой. Адмирал был прав. У нас нет выбора.

- На самом деле это не совсем верно, - председатель был одним из двух гражданских, присутствующих на совещании. Он представлял императорскую казначейскую службу - налоговых инспекторов. Неподкупный, дающий отчёт только самому императору. Его уважали даже в Кемпейтай. - Есть выбор.

- Интересно, какой? - шёпотом спросил Кацуёри. - Обложим наших врагов такими налогами, что он решат сдохнуть сами?

Такэда, оглядев тех, кто сидел за столом, вновь ощутил отвращение к "Воинам Духа", которых среди армейцев было большинство.

- Иностранцы всего лишь противники. Наши враги находятся здесь, в этой комнате. Задушить их до смерти налогами - вариант, достойный рассмотрения. Это даже менее жестоко, чем достойны некоторые из них.

Такэда говорил на ухо Кацуёри, но маркиз расслышал и глубокомысленно кивнул. Он извлёк из портфеля стопку бумаг и пристально посмотрел на всех.

- Выбор получить сырьё, в котором мы нуждаемся и обеспечить маршруты доступа к нему - по возможности, конечно. Не проще ли купить и то и другое?

Он вежливо ждал, пока утихнут насмешки.

- Это было невозможно до сих пор - из-за американской блокады и финансового эмбарго. Но ничто не является постоянным или неизменным. Сложилась беспрецедентная мировая обстановка, и она может вновь измениться коренным образом, безо всякого предупреждения. Так ведь произошло 19-го июня прошлого года. Кто мог знать 17-го июня, что через нескольких недель Британия станет политическим изгоем, а Содружество пересоздадут без неё? Столь большие изменения приводят к другим, сопоставимой величины. Нам пора услышать эхо 19-го июня, несмотря на то, что мы не ждали его. И мы должны быть готовы эксплуатировать тех, кто остался.

Один из отзвуков этого эха таков: страны Содружества были брошены в жестокий мир международной торговли. Они гордо называют себя "Содружество Стран," но ведь без Британии их старого торговая система мертва. Сегодня процветает только Южная Африка - миру нужно золото. Индия едва-едва выживает, но даже это у неё получается лучше других. Австралия валится в глубокую экономическую депрессию, с Новой Зеландией всё ещё хуже. Вне Содружества голландская Ост-Индия также страдает от спада экономики. В каждом случае первопричина одна. После отделения им просто некому продавать свои товары. Поэтому купим их мы. Платить будем йенами, и никуда они не денутся - примут. А когда изменятся течения и американцы передумают, мы можем провести переговоры ещё раз. Всё что нам нужно, только немного терпения. Тем временем мы можем оседлать экономические проблемы Ресурсной области, получая требуемое.

Такэда с интересом смотрел, как делегаты обдумывают предложение. Он уже мог разделить их на две группы. Те, кто хочет войны, потому что не могут мыслить иначе, и те, кто может. Вторые смотрели на карты, сравнивая пустынную образца 1940 года и обновлённую - на которой силы Содружества занимали регион, на который они уже распахнули пасть.

Тодзио глянул на него, и Такэкда незаметно кивнул. Пора.

- Я призываю проголосовать. Принимаем ли мы план флота по захвату Южной Ресурсной области, который неизбежно выводит нас к войне с Соединенными Штатами? - Тодзио посмотрел вокруг.

- Я за, - Ямамото не потратил впустую ни мгновения.

- И я, - последовал за ни Ямагути.

- И я, - решение Масанобу Цудзи было предрешено. Его глаза так зыркали на Юго-Восточную Азию, выдавая желание мести, что он проигнорировал всё остальное.

- И я, - Осами Нагано присоединился к хозяину.

- Я голосую против, - ответил генерал Накамура. - Этот план - заблуждение.

- И я голосую против, - фельдмаршал Сюнроку Хата, командующий экспедиционной армии в Китае, был с ним солидарен. Последнее, чего он хотел - чтобы раздёргали ресурсы его и так растянутой армии.

- Подводники за.

- Морская авиация за план.

- Объединённое командование обороны голосует против.

- Южная экспедиционная армия против.

- Общая разведка за.

- Военное министерство за.

Это было шоком для Такэды. Он не ожидал такого шага от Тодзио.

- Квантунская армия против.

- Авианосцы за.

Со стороны Нагумо иное было бы странно.

- Академия Генерального штаба против.

- Сухопутные ВВС против.

- Управление армейских операций против.

- Военная разведка против.

Голоса поделились поровну, девять за флотский план и девять против. Трое воздержались. У Токуто и казначея не было права голоса. Такэда знал, что если бы силовой блок оставался у власти, план был бы принят, обрекая Японию. Он не понимал, как американцы сделают это, но видел - пойди они по пути флота, война закончится разгромом.

- Армейский министр голосует за.

Это тоже стало потрясением для Такэды. Он начинал отчаиваться. Неужели эти люди не видят, что творят?

вернуться

509

Дуглас МакАртур (1880 - 1964), американский полководец, генерал армии США, фельдмаршал армии Филипин, участник обеих мировых войн. Воевал на Тихоокеанском ТВД, кавалер множества боевых наград. Принимал капитуляцию Японии на борту линкора "Миссури". Хороший спортсмен. Его именем названа модель курительной трубки и парк в Лос-Анджелесе.

вернуться

510

Именно такой истребитель сбил его самолёт в РИ.

вернуться

511

Тэраути Хисаити (1879 - 1946), маршал японской армии, участник японо-китайской войны. Министр армии. Хотя его титул в прямом переводе означает аналог европейского графа, в отечественной историографии и литературе применительно к японской аристократии сложилась традиция передавать его как "маркиз".

141
{"b":"612483","o":1}